Додано
18.11.25 14:20:01
Дуже, дуже важливе запитання до шановної спільноти
Прочитавши вимоги до конкурсу "Зачаровані серця", побачила, що до нього не приймаються твори, які є перекладами з інших мов (закорема російської) В мене є роман, який цілком подпадає под умови, крім одного - він написаний мною ізначально росмовою. Зараз я як раз займаюсь його перекладом. Чи можу я його заявити на конкурс, бо це ж моє творіння перекладене мною ж, а не чуже, адаптоване?
Ева Ясакова
137
відслідковують
Інші блоги
Вітаю, мої любі читачі!) Сьогодні хочу нагадати про роман, де пристрасть та кохання так тісно переплелися, що головні герої не одразу зрозуміли, що закохалися) Ба більше - тут дві закохані пари))) ЗАГАДАЙ БАЖАННЯ ФРАГМЕНТ Що
Літнє сонцестояння — це не просто найдовший день у році, коли сонце сягає свого зеніту. З погляду езотерики та давніх традицій, це момент найвищої космічної алхімії. Це час, коли зовнішнє світло досягає свого максимуму,
Ну що ж, можна офіційно сказати — перша книга завершена. Зараз я вже працюю над другою і дуже сподіваюся, що вам сподобається ця історія так само, як подобається мені її створювати. Хочу одразу зазначити: перша книга —
...ще просити про відгуки). Читаче наш, що єси по той бік екрану! Нехай святиться ім'я Твоє, Нехай прийде Читун Твій, Як паперових, так і електронок. Відгук на книжечку насущний дай нам сьогодні, І прости
Всім привіт! Сьогодні я розповім вам про чудовий флешмоб: "Кохання наперекір світу", який організувала прекрасна авторка Анжеліка Вереск "Кохання наперекір світу" - це історії про почуття, що сильніші
4 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВ ідеалі звичайно перепитати напряму у модераторів конкурсу, але на жаль не знайшов де можна звернутися із запитаннями з цього приводу. З певного досвіду участі, і навіть проведення та модерування спільного з колегою конкурсу можу сказати так... В ідеалі уточнити в організаторів, але якщо такої можливості немає, головне, щоб цей твір ніде не був опублікований. Тобто якщо його не має - по факту Ви нічого не порушуєте, бо знаєте про існування твору лише Ви. До слова перекласти твір, якщо це не суто прогнати через Гугл, або ШІ, вважайте це написати його наново. Одним словом, як на мене Ви молодець, що максимально чесні по відношенню до організаторів та конкурсу. Якщо не має можливості запитати на пряму, і твір по факту ніде не фігурує - гадаю можете подавати. Бо по суті ви зараз пишите ідею, яка була зафіксована іншою мовою на умовній чернетці, створюючи новий твір.
Ірина Звонок, ♥️Дякую
❣️❣️❣️
Інна Снігова, ♥️
Якщо цей твір вже був десь викладений (на інших сайтах), то ні.
Це офіційна відповідь від модераторів.
Наталія Шепель, Дякую
Якщо він не був ніколи опублікований. Напевно можна.
Ромул Шерідан, Дякую за відповідь
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати