Дуже, дуже важливе запитання до шановної спільноти

Прочитавши вимоги до конкурсу "Зачаровані серця", побачила, що до нього не приймаються твори, які є перекладами з інших мов (закорема російської) В мене є роман, який цілком подпадає под умови, крім одного - він написаний мною ізначально росмовою. Зараз я як раз займаюсь його перекладом. Чи можу я його заявити на конкурс, бо це ж моє творіння перекладене мною ж, а не чуже, адаптоване?

4 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Микола Давидкін
18.11.2025, 14:44:03

В ідеалі звичайно перепитати напряму у модераторів конкурсу, але на жаль не знайшов де можна звернутися із запитаннями з цього приводу. З певного досвіду участі, і навіть проведення та модерування спільного з колегою конкурсу можу сказати так... В ідеалі уточнити в організаторів, але якщо такої можливості немає, головне, щоб цей твір ніде не був опублікований. Тобто якщо його не має - по факту Ви нічого не порушуєте, бо знаєте про існування твору лише Ви. До слова перекласти твір, якщо це не суто прогнати через Гугл, або ШІ, вважайте це написати його наново. Одним словом, як на мене Ви молодець, що максимально чесні по відношенню до організаторів та конкурсу. Якщо не має можливості запитати на пряму, і твір по факту ніде не фігурує - гадаю можете подавати. Бо по суті ви зараз пишите ідею, яка була зафіксована іншою мовою на умовній чернетці, створюючи новий твір.

Показати 3 відповіді
Ева Ясакова
18.11.2025, 16:28:30

Ірина Звонок, ♥️Дякую

avatar
Інна Снігова
18.11.2025, 14:44:45

❣️❣️❣️

Ева Ясакова
18.11.2025, 16:07:46

Інна Снігова, ♥️

avatar
Наталія Шепель
18.11.2025, 14:50:52

Якщо цей твір вже був десь викладений (на інших сайтах), то ні.
Це офіційна відповідь від модераторів.

Показати 3 відповіді
Ева Ясакова
18.11.2025, 16:07:14

Наталія Шепель, Дякую

avatar
Ромул Шерідан
18.11.2025, 14:22:21

Якщо він не був ніколи опублікований. Напевно можна.

Ева Ясакова
18.11.2025, 15:53:03

Ромул Шерідан, Дякую за відповідь

Інші блоги
Яблучний пиріг як перепустка до Німеччини)
Чи можна вмовити бабусю на подорож за кордон за допомогою кулінарного шедевра? Марко та Орися впевнені — так! У новій главі «Пригод Марка» ми вирушаємо до туманного та величного Гамбурга. Це місто мостів, кораблів
Зміна обкладинки За власним (не)бажанням
Тепер книга За власним (не)бажанням виглядає інакше, не губіться ♥️ Санкт-Моріц в сюжеті закінчився, зима в Україні теж, досить снігу ☺️ Було: Стало: Зазирайте і у мій ТІК ТОК, якщо любите візуал
Оновлення "Ел": реакція Руслана і...нічне море
Ми продовжуємо слідкувати за історією Лізи і Руслана… Попередній розділ був доволі сумним… Сьогодні дізнаємося, що з приводу минулого Ел думає Рус…✯✯✯ Я втратив дар мовлення. Вкотре за цей скажений вечір.
Знижки на три книги
Друзі, запрошую придбати зі знижкою -20% три романтичні історії! "Вимушена наречена" Донька знову вляпується в неприємності. Клята Савелівна з соцслужби вже готова забрати її на "перевиховання", каже,
Новинка про Альфу в літмобі "Березневі Буккотики"
ШАНОВНІ МОЇ ЧИТАЧІ! Сьогодні в мене сартувала новинка із великої серії-антології "ЧУЖА КРОВ". Цього разу в тематичному циклі буде виходити книга "Чужа кров. Вагітна від проклятого Альфи". Щиро запрошую читати,
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше