Дуже, дуже важливе запитання до шановної спільноти

Прочитавши вимоги до конкурсу "Зачаровані серця", побачила, що до нього не приймаються твори, які є перекладами з інших мов (закорема російської) В мене є роман, який цілком подпадає под умови, крім одного - він написаний мною ізначально росмовою. Зараз я як раз займаюсь його перекладом. Чи можу я його заявити на конкурс, бо це ж моє творіння перекладене мною ж, а не чуже, адаптоване?

4 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Микола Давидкін
18.11.2025, 14:44:03

В ідеалі звичайно перепитати напряму у модераторів конкурсу, але на жаль не знайшов де можна звернутися із запитаннями з цього приводу. З певного досвіду участі, і навіть проведення та модерування спільного з колегою конкурсу можу сказати так... В ідеалі уточнити в організаторів, але якщо такої можливості немає, головне, щоб цей твір ніде не був опублікований. Тобто якщо його не має - по факту Ви нічого не порушуєте, бо знаєте про існування твору лише Ви. До слова перекласти твір, якщо це не суто прогнати через Гугл, або ШІ, вважайте це написати його наново. Одним словом, як на мене Ви молодець, що максимально чесні по відношенню до організаторів та конкурсу. Якщо не має можливості запитати на пряму, і твір по факту ніде не фігурує - гадаю можете подавати. Бо по суті ви зараз пишите ідею, яка була зафіксована іншою мовою на умовній чернетці, створюючи новий твір.

Показати 3 відповіді
Ева Ясакова
18.11.2025, 16:28:30

Ірина Звонок, ♥️Дякую

avatar
Інна Снігова
18.11.2025, 14:44:45

❣️❣️❣️

Ева Ясакова
18.11.2025, 16:07:46

Інна Снігова, ♥️

avatar
Наталія Шепель
18.11.2025, 14:50:52

Якщо цей твір вже був десь викладений (на інших сайтах), то ні.
Це офіційна відповідь від модераторів.

Показати 3 відповіді
Ева Ясакова
18.11.2025, 16:07:14

Наталія Шепель, Дякую

avatar
Ромул Шерідан
18.11.2025, 14:22:21

Якщо він не був ніколи опублікований. Напевно можна.

Ева Ясакова
18.11.2025, 15:53:03

Ромул Шерідан, Дякую за відповідь

Інші блоги
Новий розділ, вже на сайті❤️а завтра хепі-енд.
Привіт, мої любі Спокусники! Новий розділ вже на сайті. Сльози прискають з очей, і чую лише гул свого серця — воно калатає об ребра, наче ось-ось і проломить їх, — та далекі голоси дівчат, які кличуть Джексона. Світ
Їм було добре чи погано? Скоріше добре))
Під час пошуку ключів від тіла дверей. ЗРУЙНОВАНА ГОРДІСТЬ УРИВОК (додайте книгу в бібліотеку, щоб не пропустити оновлення) “Норман повільно заплющив очі, намагаючись не надто відверто закочувати їх. Де були
⛈️ Ліам говорить...⛈️
Вже завтра в оновленні «Таємниці Скарлет» буде пов Ліама. Який він насправді? Чого він хоче? Що його мотивує? Чи дійсно він неввічливий нахаба? Чи дійсно він небезпечний? Я звик ламати. Це моя природа.
Друга ночі, а я вивчаю як люди бились списами...
Ви теж при написанні нових глав час від часу почуваєте себе істориками - дослідниками? Бо я - так. Мої пошукові запити виглядають зараз так, немов я лицар який намагається навчитися битися по туторіалам (◎_◎;)
Мої думки
Надіюсь тепер можна буде публікувати дописи без страху, що знову порушу правила. Ще б знати які правила тут працюють.
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше