Що думаєте?
Змінив аннотацію до книги, щоб не перегружати "перехошего читата" невідомими назвами.
Нова аннотація:
"Хорайзен, знаний авантюрист, повертається у рідне селище, сподіваючись на відпочинок після небезпечних мандрів. Але замість спокою він знаходить тривогу: люди зникають, у лісі нишпорять незвичайні чудовиська, а над селищем нависає нова небезпека. Щоб урятувати тих, хто йому дорогий, Хорайзену доведеться знову стати воїном і розкрити страшну таємницю."
Стара аннотація:
"На південному заході Еларії, біля Темного лісу Крона, стоїть селище Ронур. Тут темрява приносить прибуток, але далеко не завжди є безпечною. Хорайзен, платиновий авантюрист, повертається додому після небезпечних мандрів, не підозрюючи, що рідне селище опинилось на межі нової загрози."
4 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиМені теж новий більше подобається
Jane Doe, Значить я на вірному шляху)
Мені дуже подобається новий варіант❤️
ЛЄНУАР ЛЮМ’ЄР, Дякую! Дуже радий, що нова версія до вподоби ❤️
За новий двома руками! Вітаю на Букнеті)
Поліна Ташань, Дякую щиро! Радію, що нова анотація сприймається краще ^^
Вітаю! Так, мені новий варіант значно більше сподобався, коли більше акцент на героя, а не на топоніми)
Анна Лір, Щиро дякую за відгук!
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати