Цікаво почути.

— Яка твоя улюблена екранізація? Тобто, яка найкраще відтворена?
Вона глибоко зітхнула і задумалася.
— Не знаю, — видихнула. — Я не дивлюся фільми. Точніше, роблю це дуже рідко.
— І все ж, ти ж бачила щось із того, що читала. Яка найкраща, на твою думку?
— Думаю, всі екранізації по-своєму жахливі. Всі вони забирають те чарівне, що дає книга. А натомість пропонують посередність і деградацію.
— Нічого не зрозумів, — відповів він, примружившись.
— Коли ти читаєш, ти бачиш історію такою, якою вона є, справжньою. Ти відчуваєш і переживаєш її. Відбувається магія. А екранізації демонструють посередність і повну відсутність цієї самої магії.
☝️ Ось такий діалог є в одній із сцен моєї книги. І, можливо, в цих словах є трішки правди.
А тепер — цікаво дізнатися вашу думку:
Чи існує така екранізація, яка вам здалася кращою за книжку?
(Так, щоб прямо "вау", і навіть читати не хочеться, бо фільм — ідеальний.)
І навпаки — яка книга, на вашу думку, назавжди залишиться кращою за всі її екранізації?
(Така, де фільм — це просто фантик від цукерки.)
UPD: Дякую Лілії Зеленій. Додано третю категорію: фільм, який найкраще втілив книгу.

Як на мене, книга, яка однозначно краща за екранізацію — це «Чарлі і шоколадна фабрика» Роальда Дала. Так, фільми (і з Джином Вайлдером, і з Джонні Деппом) по-своєму цікаві, атмосферні, кожен має свою фішку. Але книжка — це зовсім інше. Вона шалена, злегка абсурдна, добра і страшнувата водночас. Там є та дика казкова енергія, яку просто не передати на екрані. Читається як щось трохи безумне — але дуже щире.

А ось екранізація, яка, на мою думку, краща за книгу — це «Форрест Ґамп». У фільмі герой — це просто втілення світла, теплоти й наївної мудрості. А от у книжці він зовсім інший — трохи грубіший, відсторонений. Вперше, напевно, бачив, як фільм не просто відтворює, а вдосконалює історію. Том Генкс і режисер зробили з неї щось зовсім особливе.

 

7 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Олег Іващишин
18.06.2025, 09:25:27

Не існує екранізації кращої за книжку, бо це лише однобокий погляд режисера, а не фантазія описана автором твору, яку кожен може сприйняти і відтворити по своєму.

Vad Vin
18.06.2025, 12:28:53

Олег Іващишин, От і виходить, що найкраща екранізація — це не "краща за книгу", а просто — ваша. Та, що раптом співпала. Та, яка не замінила фантазію, а підтвердила: "Так, я теж це бачив. Точно так само".

avatar
Руслан Баркалов
18.06.2025, 09:28:17

Книга завжди залишає можливість побачити щось своє. А фільм подає уже готову картинку. Крім того, це два різні автори. Як не крути але автор фільму завжди буде дивитися на ту ж саму проблему дещо інакше. І не дай боже ще щось придумає таке, що від прекрасного тексту в книзі залишщиться лише одна назва.

Vad Vin
18.06.2025, 12:24:09

Руслан Баркалов, Іноді мені здається, що фільм — це як переклад думки іншою мовою. Тобто щось лишається, щось губиться, а щось раптом з’являється — і вже не знаєш, це автор додав, чи всесвіт підморгнув. Але так, найстрашніше — коли від роману залишають лише титри, а замість глибини екранізують пінку.

avatar
Арсеній Троян
18.06.2025, 08:49:17

Я давно помітив, що книга і фільм, знятий на її основі, - різні твори. Навіть стрічки, які максимально близько повторюють літоригінал, це теж окремий твір. Тому я для себе просто можу відзначити просто цікаві фільми, що мають літературне джерело, а це: "Володар перстнів" Джексона, згаданий вами фільм Бертона "Чарлі і шоколадна фабрика", "Вигнанці (The Outsiders)" Копполи.

avatar
Тая Бровська
18.06.2025, 08:43:43

Книги, бо на її сторінках ти бачиш "своє" кіно.

Вітаю. ~(´∀`~)
Для мене, якщо порівнювати книгу з усіма кіноадаптаціями (ті книги, в які я закохана і перечитую їх, а також передивляюсь адаптації):
*Книга "Дракула" Брема Стокера майже ідентична емоційно з екранізацією (з Кіану Рівзом та Гаррі Олдманом).
*Книга "Пропала грамота" Гоголя (сама по собі) поступається одноіменній екранізації з Іваном Миколайчуком, та в повній збірці "Вечори на хуторі.." має інше сприйняття.
*Книга "Граф Монте-Крісто" Дюма емоційно ідентична з українським (Одеська кіностудія) радянським трисерійним фільмом "В'язень замку Іф" (Авілов, як на мене, втілив образ досконало).
*Серія книг "Відьмак" (попри всі ляпи і недосконалості) емоційно відгукується з польською кіноадаптацією (Міхал Жебровський навіки буде втіленням Геральта).
*Серія книг "Спадкоємці ночі" Ульріке Швайкерт суховато написано, але емоційно пов'язано з одноіменним серіалом.
* Серія книг та манги "Ді. Мисливець на вампірів" ідеально співпадає з одноіменним аніме в усіх деталях.

Показати 7 відповідей

Vad Vin, Якщо Ви сприйняли мої слова позитивно і виправитеся - це вже говорить про Вас багато! :*(〃∇〃人)*:

avatar
Анжеліка Вереск
17.06.2025, 21:16:14

Гарний уривок)для мене, книга, яка краща за екранізацію - Віднесені вітром( я знаю, що більшість обожнюють Вів'єн Лі і таке інше, але...саме втілення сюжету на екрані мені не сподобалось); екранізація, яка краща за книгу, для мене - серіал "Гра Престолів" ( знову ж таки, знаю що більшість любить того дідка Мартіна, який не квапиться дописувати свій шедевр, але як на мене він пише нудно, екранізація набагато динамічніша. Хоча сюжет трохи і втратив, але то завжди так у екранізаціях. Не кидайте будь ласка капці)))це особисто моя думка що Мартін трохи..графоман), і згодна з коментом нижче - Парфумер, це та історія, коли не можеш обрати між книгою і фільмом

Vad Vin
17.06.2025, 21:21:25

Анжеліка Вереск, Дякую! Я розумію, чому тобі не сподобалася екранізація "Віднесених вітром", класика завжди викликає суперечки. Щодо "Гри Престолів" — ну, ти не одна така! Серіал справді значно динамічніший, хоч і втратив частину того, що було в книгах.

avatar
Лілія Зелена
17.06.2025, 21:08:06

Привіт) Екранізація, яка краща за книгу - серіал «Розповідь служниці» за М. Етвуд і фільм «Потрошители» («Брудне мамбо» Еріка Гарсії). Книга, яка краща за екранізацію (тут багато, але виділю перше, що спадає на думку) - «Анна Кареніна» 2012 р. А ще хочу додати третю категорію: фільм, який максимально втілив книгу і неможливо вибрати, що краще: «Парфумер»).

Vad Vin
17.06.2025, 21:19:30

Лілія Зелена, На жаль, нічого з цього не дивився і не читав, окрім "Парфумера". Скоро виправлю цю помилку!

Інші блоги
Перша різдвяна книга: натхнення, спогади та магія
Буквально вчора я несподівано для себе вирішила написати різдвяну історію. Без планів, без підготовки, без чіткого розуміння, куди вона мене приведе. Просто відчула, що мушу це зробити. Так народилися «Різдвяні візерунки
Чи завжди рішення мами є правильними?
Всім доброго часу доби! ❤️❤️❤ Сьогоднішні два розділи книги «Двоє на перехресті світів» https://booknet.ua/book/dvo-na-perehrest-svtv-b446471 вже на сайті. Хто ще не заглядав – долучайтесь ✨️❄️✨️❄️✨️ Мира
Заходьте до вгадайки)
Привіт вам. Нічна прода на “Катастрофу для слідчого” на сайті. А поки…запрошую вас до угадайки на новинку. Відгадайте назву) Телеграм ★ ТікТок ★ Інстаграм ★ Ют
Дочекалися нарешті ✨️✨️✨️
Не знаю, як ви, а я - точно! Бо сьогоднішня глава - моя улюблена з тих, що вже написані ❤️ — Еліс! — позвав Адріан рівно, підкреслено спокійно. Вона обернулась і на мить завмерла — погляд ковзнув від нього до Селіни,
М(ж)к. Політика та кохання
У книзі "Моя (жахлива) Королева" сьогодні у Маура прямо серія сімейних розмов, то братом королеви, то із власною сестрою ? Останнє найчуттєвіше і важливіше, оскільки вони завжди дбають одне про одного. Сім'я, як ні
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше