Перекладати чи не перекладати? Ось у чому магія…

П’ятниця 13, розділ 13 і дещо більше, ніж просто збіг…

Не можу не відзначити — для мене це виглядає символічно. Ключова сцена, кульмінація всієї першої частини історії, почала писатись у п’ятницю 13-го. І саме це — тринадцятий розділ. Містика? Збіг? Чи, можливо, щось більше?
У будь-якому разі — мені це подобається.

Також хочу підняти з вами невеличке питання: у цьому та попередньому розділі з’явились фрази, виголошені старою мовою вивертнів (реальною ісландською). Це частина культури моїх персонажів, їхнього ритуалу, спадщини.
І тут я стою перед вибором —

  1. Додавати переклад поруч у тексті.
  2. Чи залишити простір для гри, загадки, дослідження — і дати читачам самим здогадуватись чи шукати значення.

Мені справді цікаво: як вам читати такий прийом?
Чи подобається, коли мова загадкова, але атмосферна?
Чи краще одразу мати підказку, щоб не втратити сенсу (та часу на пошуки)?

Чекаю ваших думок.

3 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Ромул Шерідан
16.06.2025, 20:42:16

Гляну до Вашого тексту. І на мою думку — варто додавати й переклад. Очевидно, що слова є складовою контексту.

MariWolf
16.06.2025, 20:45:15

Romul Sheridan, Дякую за Вашу думку❤️

avatar
Астарта Грей
16.06.2025, 18:39:34

Зазирнула до вашої книги, щоб на власні очі побачити, у чому питання. Навіть не знаю, що порадити... З одного боку я, як читач, хотіла б відразу розуміти, що означають оті загадкові фрази. А з другого... Якщо ви, як автор, ведете якусь гру, яку читач спочатку не розуміє, а потім, у певний час, відкриється якась таємниця, то напевно, краще ні.

Показати 3 відповіді
MariWolf
16.06.2025, 19:12:18

Астра Астарта, ❤️❤️❤️

avatar
Торі Елін
16.06.2025, 17:57:01

Я не знаю. Думаю це ваш вибір але тут здається два варіанти хороші. Можна не перекладати, щоб зберегти містику та загадковість. Або перекласти чи написати переклад в дужках. Наприклад: Amor — (любов). Все ж збігаюся до тієї думки, що краще знати вам❤️

MariWolf
16.06.2025, 19:09:33

Торі Елін, Дякую за відповідь ❤️

Інші блоги
Стоп... а де мій "Секс"?
Маленьке технічне оголошення!!! Якщо раптом відкриєте бібліотеку й подумаєте: «Стоп... а де мій "Секс"?» Не панікуйте. Це все ще він. Просто трохи... оновився) Я змінила обкладинки обох частин, тому
В декого добре поставлений командний голос...
Я зайве розговорився і, здається, налякав Вікторію. Використовую стовідсотковий варіант відновити довірливу атмосферу — згадую Шерхана. Демонстративно відкриваю на смартфоні додаток відеоспостереження і дивлюся,
Увага, Старт 28.06: «аудит для боса-ескортника»
Любі мої читачі!❤️❤️❤️ Нарешті цей день настав. Занотуйте собі дату: 28 червня ми з вами вирушаємо у нову, шалену, пристрасну та комічну пригоду! Ви так довго просили, і я просто не могла вам відмовити. Пам’ятаєте нашого
Час бути неідеальними!
Ви теж помітили, як сильно нас останнім часом змушують бути «кращою версією себе»? Вставати о 5 ранку, купувати конструктори для «внутрішньої дитини», розпродавати все життя, щоб стати мінімалістом... Це не інструкції,
Подяка підписникам.
УВАГА - СПОЙЛЕР Сьогодні кількість моїх підписників сягнула 400. Для когось цифра невелика, а для мене це шлях у більше ніж рік. І тепер я точно знаю, що мої книги цікаві, їх люблять, читають і чекають на новинки. Тому я
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше