Перекладати чи не перекладати? Ось у чому магія…

П’ятниця 13, розділ 13 і дещо більше, ніж просто збіг…

Не можу не відзначити — для мене це виглядає символічно. Ключова сцена, кульмінація всієї першої частини історії, почала писатись у п’ятницю 13-го. І саме це — тринадцятий розділ. Містика? Збіг? Чи, можливо, щось більше?
У будь-якому разі — мені це подобається.

Також хочу підняти з вами невеличке питання: у цьому та попередньому розділі з’явились фрази, виголошені старою мовою вивертнів (реальною ісландською). Це частина культури моїх персонажів, їхнього ритуалу, спадщини.
І тут я стою перед вибором —

  1. Додавати переклад поруч у тексті.
  2. Чи залишити простір для гри, загадки, дослідження — і дати читачам самим здогадуватись чи шукати значення.

Мені справді цікаво: як вам читати такий прийом?
Чи подобається, коли мова загадкова, але атмосферна?
Чи краще одразу мати підказку, щоб не втратити сенсу (та часу на пошуки)?

Чекаю ваших думок.

3 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Ромул Шерідан
16.06.2025, 20:42:16

Гляну до Вашого тексту. І на мою думку — варто додавати й переклад. Очевидно, що слова є складовою контексту.

MariWolf
16.06.2025, 20:45:15

Romul Sheridan, Дякую за Вашу думку❤️

avatar
Астарта Грей
16.06.2025, 18:39:34

Зазирнула до вашої книги, щоб на власні очі побачити, у чому питання. Навіть не знаю, що порадити... З одного боку я, як читач, хотіла б відразу розуміти, що означають оті загадкові фрази. А з другого... Якщо ви, як автор, ведете якусь гру, яку читач спочатку не розуміє, а потім, у певний час, відкриється якась таємниця, то напевно, краще ні.

Показати 3 відповіді
MariWolf
16.06.2025, 19:12:18

Астра Астарта, ❤️❤️❤️

avatar
Торі Елін
16.06.2025, 17:57:01

Я не знаю. Думаю це ваш вибір але тут здається два варіанти хороші. Можна не перекладати, щоб зберегти містику та загадковість. Або перекласти чи написати переклад в дужках. Наприклад: Amor — (любов). Все ж збігаюся до тієї думки, що краще знати вам❤️

MariWolf
16.06.2025, 19:09:33

Торі Елін, Дякую за відповідь ❤️

Інші блоги
Двоє ідіотів і хитра відьма
Ви думали, що шлях до Хрома — це лише магія та небезпека? Як би не так! Сьогодні у розділі наші герої влаштували справжнє снігове побоїще. ​Але поки Азар і Пен ганялися один за одним в кучугурах снігу, як малі діти, Ліва
Фінал і плани.
Вітаю, мої любі читачі!❤️❤️❤️ Сьогодні — фінал моєї історії «Мій (не) колишній». Дякую, що були поруч із моїми героями впродовж цього місяця. У другій половині березня на вас чекатиме нова історія
Про рекламу
Наглядно Це мій графік. Перший малесенький пік - це завершено виклад твору. Другий отой великий - це наслідки того, що твір на один день залетів у віджет "швидко набирають популярність". Цього вистачило, щоб
Завтра виходить фінал "Той, кого не просять"
Сподіваюся на вашу підтримку — діліться і залишайте відгуки. Для мене це дуже важливо ❤️
Новинка та флешмоб "Перші поцілунки"
❤️ Зустрічайте гарячу новинку, що бере участь у флешмобі “Перші поцілунки”: “Білявка для негідника” Мій батько заборгував купу грошей не тій людині. Мирон Заславський не так давно у нашому
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше