Усмішка чи Посмішка?
Останнім часом мене почало, як модно зараз говорити – "тригерити" на деякі слова.
Я знаю, що мій український далекий до досконалості та намагаюся за будь-якої можливості його покращити. А з новими знаннями з'являються і нові розуміння. І питання. Багато запитань. Вистачить на десяток блогів...))
А поки що питання перше, на яке я вже маю відповідь:
УСМІШКА чи ПОСМІШКА?
У чому різниця? Зіткнулася з тим, що деякі автори використовують ці слова в одному значенні. Чергуючи за принципом "всі-усі", чи просто навмання.
АЛЕ!!!
Усмішка — виражає позитивні емоції, такі як задоволення, щастя, або просто доброзичливість. Вона може бути щирою, ніжною, лагідною.
Посмішка — може бути глузливою, іронічною, скептичною. Вона часто пов'язана з глузуванням, кепкуванням, іронічним ставленням.
Написала спочатку ще багато слів, але потім зрозуміла, що коментарі зайві.
Залишаю тільки приклади:
Він уважно дивився на неї та з його вуст не сходила легка усмішка. Яка ж вона гарна! Його кохана, його життя, мати його сина... Жінка, думки про яку допомогли йому вижити в тому пеклі.

Він уважно дивився на неї та з його вуст не сходила легка посмішка. І ось тепер вона в повній його владі! І, нарешті, він зможе відігратися за всі ті роки, які провів у тому пеклі. О, він пригадає їй усе. Увесь біль, який пережив з її вини.

P.S. Три години промучила ШІ, але нічого придатного не отримала. З його "творчості" можна окремий блог писати...
17 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯ це знав, але спокуса завжди була написати в одному значенні обидва варіанти. Тепер — не буде.))Дякую!
Romul Sheridan, Як почала писати багато чого цікавого дізналася...
Дякую!
А я (та клас) на уроці Української літератури розбирали чим відрізняються. Тобто все що ви написали. :)
Анна Лященко, ❤️❤️❤️
Дуже корисний блог! ❤️
Я начебто теж так вважала, але неодноразово бачила у різних авторів на букнеті вживання ціх слів як синонімів, тож почала сумніватися!
За візуали окремий плбюс у карму!
О, ці усмішка/посмішка — справжня біда. Я раніше навпаки чомусь вважала і потім довго редагувала свої старі тексти, але, мабуть, ще десь залишилось. Потім почитала як правильно і тепер мене це постійно дратує в текстах, адже більшість використовує їх як синоніми або ж посмішку там, де має бути усмішка.
До речі, дуже добре запам'ятати, що УСМІШКА — це щось миле і приємне за прикметником, який від цього слова утворюється — УСМІХНЕНИЙ. Ми ж не говоримо посміхнений)) Зате є таке слово як посміховисько і воно якраз з негативним значенням. Тож туди і посміхатися — хитро, іронічно.
Анна Потій, Мене теж стало це дратувати. Але, боюся, що й в моїх текстах є те, що дратує інших. Тож не роблю нікому зауважень та вирішила поділитися зі спільнотою корисною інформацією))
Ваша порада дуже корисна! Я теж часто користуюсь для запам'ятовування асоціаціями.
Дякую!
Вираз обличчя на другому візуалі я називаю "Плямба". Розшифровка така: єхидно-зневажливо-підловато-високомірна мармиза. Це мій власний такий "термін". Можливо хтось затролить, але знайомі з моєї легкої руки користуються цим "терміном"
Аріда Демоніар, Будь ласка)))
Ууу... Не знала. Корисна інформація)
Вкотре переконуюсь, що візуал - самий дієвий спосіб запам'ятати!
Марина Моргун, Саме так!
Дякую!
На ваших прикладах я напевно значення слова ПОСМІШКА запам'ятаю назавжди. Я навіть уявила ту посмішку, аж мурашки по тілу :)
Дякую за таку корисну інформацію ☺️
Оксана Павелко, Радію, що моя інформація була корисною! Дякую за відгук, дуже приємно!
У другого й посмішкою те важко назвати...
Кисла фейсяра.
Потрібний блог, бо дуже часто плутають
Єва Лі, )))
Дякую, що пояснили.
Лана Рей, Сподіваюся, що це комусь допоможе!
Дякую!
Ага) але "лінива усмішка" в мене викликає дисонанс. Я б краще там написала "щаслива"
Дієз Алго, ❤️❤️❤️ Дякую!
Дякую за пояснення. А фото просто супер. Все ясно. Де усмішка, а де посмішка!
Наталія Діжурко, Рада допомогти!
Дякую!
Йой, пам'ятаю, мене теж крутило з цими "посмішками", зробила зауваження в якомусь блозі, то трохи "затролили") Довелося уточнювати по словниках – стверджується, що загалом вони взаємозамінні, але мені подобається варіант про різницю – адже наприклад російською є різниця між "улыбка" і "ухмылка", і зрозуміло, яка.
Анна Лященко, )
Ох, це дійсно " больна" тема. Тільки ось нещодавно зрозуміла різницю.
Гарний блог
Світлана Романюк, В мене ще багато питань виникло. Та не на всі я маю відповіді...
Дякую!
Усмішка на першому фото, а посмішка - на другому. Влучно ви підібрали фото приклади усмішки і посмішки .
Любовь Даценко, Це заняло багато часу)) Але результат вартий того!
Дякую!
До речі, дуже корисний блог)
Я досі часто перепровіряю чи усмішка має бути, чи таки посмішка. А з такими картинками, гадаю, надовго запам'ятаю))
Olha Alder, Користуйтеся))
Дякую!
Ооо... Це моє болюче місце! Знаю, як треба, але все одно весь час плутаю!
Потім вичитую твори саме з цієї точки зору, і все одно воно проскакує!
Дякую, що піднімаєте такі важливі на письменницькому сайті теми ❤️
Чарівна Мрія, Дякую! Сподіваюся, що допоможе!))
❤️❤️❤️
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати