Чат джпт і творчість

Цікаво, як часто і де саме ви використовуєте чат джпт? Я беру його для перекладу великих текстів, які звісно ж вичитую, бо він часто помиляється з родами і закінченнями, особливо якщо у двох мовах рід іменника різний. Беру його також для генерації обкладинок та ілюстрацій, тому що платити за це шалені гроші, розміщуючи книгу на безкоштовних сайтах, не хочеться. Іноді стає нудно і я даю ШІ почитати свою книгу, але його думка ну... якась підозріла. Він про все скаже що там глибокий сенс, гарно написано і т.д., але при цьому на прохання описати одного з головних героїв пише, що не знайшов інформацію, хоча я сама у документі його ім'я знайшла разів 300.

Деякі люди беруть його також для генерації вдгуків на чужі роботи (коли взаємно читають книги і набирають аудиторію). Як я вже сказала, такі роботи матимуть максимум похвали і мінімум деталей. Хтось пише цілі розділи або навіть книгу цим чатом, чого я теж не підтримую. Доречі, чат джпт не може писати інтимних сцен, лише виправляти їх, тож коли бачите крінжові інтимки це точно не ШІ.

І от мені цікаво: де його ще можна використати, а де краще не залазити у чат, яка ваша думка?

2 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Уляна Віор
30.04.2025, 20:36:07

GPT я теж використовую — переважно для перекладу великих обсягів тексту або для створення візуального матеріалу (обкладинки, ескізи сцен тощо). Це справді зручно, особливо коли ресурси обмежені.

Але без вичитки — нікуди. Особливо в перекладі: рід, узгодження, зміщення емоційного тону — дрібниці, які автоматичний переклад часто пропускає. Іноді помітно, як ШІ "ламає" атмосферу сцени через один невдалий епітет або занадто буквальний переклад фрази.

Так само і з аналізом: GPT може похвалити сюжет чи стиль, але не зачепить глибше — не побачить, як працює темп, як змінюється настрій у діалогах, чи як правильно виставлено емоційний акцент. А саме в цих деталях, як на мене, й формується справжній текст.

Як інструмент — він точно має потенціал. Але тільки якщо ним користуються свідомо, з розумінням, що текст — це не просто набір слів, а жива структура

avatar
Тата Карел
30.04.2025, 19:18:54

З творчістю в нього туго) Я копірайтер і це чудовий помічник саме у цій галузі. Класно допоможе зі структурою текстів, складе план статті, підкаже де шукати інфу. А от, коли просила ідеї для роликів в тік ток, то це крінж) В плані творчості він "мислить" дуже банально і примітивно

Інші блоги
Помилка №1 усіх, хто працює з текстами
? Помилка №1 усіх, хто працює з текстами: ви продаєте процес, а не результат Уявімо ситуацію. Є будівельна компанія. Вона вирішує просувати себе через Instagram. І що робить? Починає публікувати рілси про те, як правильно замішувати
Вже сьогодні! Прем'єра книги!
Вітаю, мої любі Босоманьячки та Босоманьяки! Я знову з вами - два тижні відпочинку і я зновинкою до вас!!! Підписуйтесь СТОРІНКА БУКНЕТ щоб до вас постукали гарні новини) І ось сюди, щоб першими смакувати уривками та
У графа вже майже 40 тис прочитань! Дякую
Не передати словами, як мене тішить те, що я бачу в авторському кабінеті: Я безмежно вдячна кожному з вас! Це все завдяки вашій підтримці, інтересу та щирій любові до історії Милослави Соломахи. Це — неймовірно!
Про Кохання Чи Про Любов? Новиннка!
І правда, про що книга? ТРЕТЯ ДІВЧИНА КОВБОЯ МАЛЬБОРО https://booknet.ua/reader/tretya-dvchina-kovboya-malboro-b437435?c=4758160 Хоч вірте, хоч ні, а краще перевірте – ця історія про несподіване і нікому з героїв не потрібне кохання. Яке проб’ється навіть
"Двоє на межі" - Прода!
Сьогодні я рада представити вам 9 розділ моєї психологічної драми "Двоє на межі". Чекаю на ваші враження та коментарі! З любов'ю, ваша Тіна Волф! ❤️
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше