Стосунки чи відносини? Розставляємо крапки над «і»
Останнім часом я все частіше помічаю, що в текстах, статтях та навіть розмовах ці два слова – «стосунки» і «відносини» – вживаються як синоніми. Проте, хоча вони й близькі за значенням, між ними є важлива різниця. Тож, нумо розбиратися!
Стосунки – про особисте
Слово «стосунки» використовується тоді, коли ми говоримо про взаємозв’язки між людьми. Це може бути дружба, романтичний зв’язок, робоча взаємодія або будь-які інші міжособистісні зв’язки.
✔ дружні стосунки
✔ сімейні стосунки
✔ романтичні стосунки
✔ ділові стосунки
Відносини – про структури та системи
Слово «відносини» більше стосується формальних, суспільних або абстрактних взаємозв’язків. Найчастіше його використовують у політичному, економічному, науковому та інших офіційних контекстах.
✔ міжнародні відносини
✔ економічні відносини
✔ причинно-наслідкові відносини
✔ трудові відносини
Як не плутати?
Якщо можна сказати «особистий зв’язок», підходить слово «стосунки». Якщо ж мова йде про взаємозв’язки між державами, компаніями чи абстрактними поняттями – правильніше буде вжити «відносини». (Останнім часом якраз здається, що в раші і сша – романтичні відносини. Питання тільки в тому, хто кому… чи кого.)
Сподіваюся, ця невелика стаття допоможе уникати плутанини й точніше висловлювати свої думки. Діліться в коментарях, чи зустрічали ви вживання цих слів не за значенням?
1 коментар
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиПостійно бачу оце "романтичні відносини". Дякую, що прояснила!)) Тепер буду уважніша і до себе, і до інших.
Леля Карпатська, Ну ти й далекоглядна)))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати