Прошу поради у авторів та читачів жанру фентезі

Як на вашу думку, чи доречно використовувати зверненная "пан/пані" у творах у жанрі фентезі? Може це я одна така травмована шкільним курсом української літератури, але в мене таке звернення викликає надто сильні асоціації із панщиною та кріпацтвом. 

Я зараз працюю над новим твором і все мучуся, не можу визначитися, чи прибирати з тексту те звернення, чи ні. І якщо прибирати, то на що замінювати?

Додам трохи контексту про сеттінг твору: це аллюзія, переважно, на вікторіанську епоху з її соціальним розшаруванням,  догматичною мораллю та технічною революцією. 

То ж на що можна було б замінити звернення "пан/пані"?  "Містер" або "сер" звучить, як на мене, надто сучасно.  "Лорд/леді"  не підходить, бо це, взагаді-то титул ( про що деякі автори фентезі, здається, забувають), серед персонажів буде один лорд, і звертатися так до інших було б не логічно.  Вигадувати якесь нове звернення... я не прихильниця того, щоб вигадувати нові слова для вже існуючих понять лише тому що це фентезі. Як варіант звернення "лад/лас" ( або "лед/лес"), зустрічала таке звернення у одному серіалі де зображувалася Шотландія 18 століття. Це, з одного боку, логічно бо імена у персонажів переважно шотландського та ірландського походження, але для більшості читачів це не буде відрізнятися від вигаданого звернення, бо впевнена, що пасхалку ніхто не помітить.

То що порадите, товариство? Як краще "пан/пані",   " лад/лас",  "лед/лес" чи може щось інше?

 

6 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Марко Кейк
20.01.2025, 19:31:12

у мене пан синоптик на станції на кріопланеті сидить і в вікно дивиться, прилади ремонтує і нормально себе почуває. Він наш етнічно правильний синоптик, то чому не пан? сер синоптик - то занадто.

Марко Кейк, ну, конструювання майбутнього дещо відрізняється від сеттінгу заснованому на минулому.
До речі окреме питання це вживання звернення разом з ім'ям/професією та окремо. Бо пан синоптик у фантастиці, так само як і пан магістр у фентезі, звучить набагато легше та органічніше, ніж просто "пан"( як звернення до незнайомої людини). Бо мене цікавить саме звернення до незнайомої людини

avatar
Мрія Чарівна
20.01.2025, 20:00:35

Мені пан/пані не муляє, бо я багато крутилася в польськомовному середовищі і для мене воно звучить нейтрально. Але чудово розумію вашу проблему - в мене, наприклад, всі реальні імена мають якісь "не ті" асоціації, тому виходить, що у мене в умовній Україні живуть якісь англійці (але що робить).

Показати 2 відповіді
Мрія Чарівна
20.01.2025, 21:50:20

Анастасія Костюк-Рой, О, я в тій же ситуації. Але мені ще польська допомагає, то факт))
Вітаю в гроні, так би мовити)

avatar
Рома Аріведерчі
20.01.2025, 19:30:43

автори фентезі не забувають. це їхній світ, як хочуть, так і позначають звертання. а от якщо вам муляє, вигадайте своє, якийсь кер\кера чи щось таке. і не мучте себе )

Показати 4 відповіді
Рома Аріведерчі
20.01.2025, 21:30:21

Анастасія Костюк-Рой, про це треба питати авторів ) хоча звісно булоб краще. якби вони давали зрозуміти , про що мова. саме в текстах своїх історій)

avatar
Олесь Король
20.01.2025, 19:25:26

Для мене особисто в звернені пан/пані нічого особливо поганого не має. Ну гірше отої " жіночко" немає куди.

Показати 2 відповіді
Олесь Король
20.01.2025, 21:13:35

Анастасія Костюк-Рой, Я вже й забула про таке)))

avatar
Джулай Саммер
20.01.2025, 19:32:29

Подобається ваша ідея з відсилкою на шотландську форму звернення, тим паче якщо ваше фентезі історичне. Це було б круто обіграти разом з іншими словами притаманними тому часу та місцевості. Думаю, читачам можна пояснити, що це те саме пан/пані з допомогою *))

avatar
Ірина Скрипник
20.01.2025, 19:28:29

Думаю, буде нормально. Цілком можна використовувати пан/пані/панно

Інші блоги
✨ Марафон взаємних підписок ✨
Привіт, мандрівники слова! Хочу запросити вас долучитися до марафону взаємних підписок — чудової можливості для авторів підтримати одне одного ✨ ? Якщо ви ще не досягли бажаних 200, 300 чи 500 підписників — давайте
✨ Продовження історії вже на сторінках книги
Доброї доби, мої любі читачі ✨ Хочу потішити вас — новий розділ уже доступний до читання. Цього разу героям доведеться зіткнутися не лише з небезпекою навколо, а й із тим, що вони так довго намагалися приховати в
Пу-пу-пу... там тихо підійшов новий розділ...
Нова частина DREAM неочікувано підкралась до ваших ліжечок... Ви спите? Звісно... Третя година ночі ж. А монстри не сплять, вони чекають поки здобич буде вразливою, і різко нападають. Він не спить... і Луна не спить. За скажену
«вишиванка — храм»: Нове поетичне слово про оберіг
Вишиванка — це не просто традиційний одяг чи святкове вбрання. Це наш генетичний код, особлива енергія, яка крізь роки несе думки наших предків, і справжній сакральний захист для кожного з нас. Це храм, який ми обираємо
Так, так... Ти все ще про навчання, Нараку??
— Нараку? — друг підводить на мене втомлений погляд. — Щось сталося? — Сталося, — гаркаю я. — Відколи це ти роздаєш наложниць зі свого гарему зеленим молодикам? Навіщо ти віддаєш Кіану Кіраху? Белгард
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше