Прошу поради у авторів та читачів жанру фентезі

Як на вашу думку, чи доречно використовувати зверненная "пан/пані" у творах у жанрі фентезі? Може це я одна така травмована шкільним курсом української літератури, але в мене таке звернення викликає надто сильні асоціації із панщиною та кріпацтвом. 

Я зараз працюю над новим твором і все мучуся, не можу визначитися, чи прибирати з тексту те звернення, чи ні. І якщо прибирати, то на що замінювати?

Додам трохи контексту про сеттінг твору: це аллюзія, переважно, на вікторіанську епоху з її соціальним розшаруванням,  догматичною мораллю та технічною революцією. 

То ж на що можна було б замінити звернення "пан/пані"?  "Містер" або "сер" звучить, як на мене, надто сучасно.  "Лорд/леді"  не підходить, бо це, взагаді-то титул ( про що деякі автори фентезі, здається, забувають), серед персонажів буде один лорд, і звертатися так до інших було б не логічно.  Вигадувати якесь нове звернення... я не прихильниця того, щоб вигадувати нові слова для вже існуючих понять лише тому що це фентезі. Як варіант звернення "лад/лас" ( або "лед/лес"), зустрічала таке звернення у одному серіалі де зображувалася Шотландія 18 століття. Це, з одного боку, логічно бо імена у персонажів переважно шотландського та ірландського походження, але для більшості читачів це не буде відрізнятися від вигаданого звернення, бо впевнена, що пасхалку ніхто не помітить.

То що порадите, товариство? Як краще "пан/пані",   " лад/лас",  "лед/лес" чи може щось інше?

 

6 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Марко Кейк
20.01.2025, 19:31:12

у мене пан синоптик на станції на кріопланеті сидить і в вікно дивиться, прилади ремонтує і нормально себе почуває. Він наш етнічно правильний синоптик, то чому не пан? сер синоптик - то занадто.

Марко Кейк, ну, конструювання майбутнього дещо відрізняється від сеттінгу заснованому на минулому.
До речі окреме питання це вживання звернення разом з ім'ям/професією та окремо. Бо пан синоптик у фантастиці, так само як і пан магістр у фентезі, звучить набагато легше та органічніше, ніж просто "пан"( як звернення до незнайомої людини). Бо мене цікавить саме звернення до незнайомої людини

avatar
Мрія Чарівна
20.01.2025, 20:00:35

Мені пан/пані не муляє, бо я багато крутилася в польськомовному середовищі і для мене воно звучить нейтрально. Але чудово розумію вашу проблему - в мене, наприклад, всі реальні імена мають якісь "не ті" асоціації, тому виходить, що у мене в умовній Україні живуть якісь англійці (але що робить).

Показати 2 відповіді
Мрія Чарівна
20.01.2025, 21:50:20

Анастасія Костюк-Рой, О, я в тій же ситуації. Але мені ще польська допомагає, то факт))
Вітаю в гроні, так би мовити)

avatar
Рома Аріведерчі
20.01.2025, 19:30:43

автори фентезі не забувають. це їхній світ, як хочуть, так і позначають звертання. а от якщо вам муляє, вигадайте своє, якийсь кер\кера чи щось таке. і не мучте себе )

Показати 4 відповіді
Рома Аріведерчі
20.01.2025, 21:30:21

Анастасія Костюк-Рой, про це треба питати авторів ) хоча звісно булоб краще. якби вони давали зрозуміти , про що мова. саме в текстах своїх історій)

avatar
Олесь Король
20.01.2025, 19:25:26

Для мене особисто в звернені пан/пані нічого особливо поганого не має. Ну гірше отої " жіночко" немає куди.

Показати 2 відповіді
Олесь Король
20.01.2025, 21:13:35

Анастасія Костюк-Рой, Я вже й забула про таке)))

avatar
Джулай Саммер
20.01.2025, 19:32:29

Подобається ваша ідея з відсилкою на шотландську форму звернення, тим паче якщо ваше фентезі історичне. Це було б круто обіграти разом з іншими словами притаманними тому часу та місцевості. Думаю, читачам можна пояснити, що це те саме пан/пані з допомогою *))

avatar
Ірина Скрипник
20.01.2025, 19:28:29

Думаю, буде нормально. Цілком можна використовувати пан/пані/панно

Інші блоги
Теж мені султан Сулейман!
Хто ще не бачив оновлення ЙОГО ЄДИНА СПОКУСА - запрошую) — Ти в курсі, що це незаконно?! — нарешті я перевела погляд на Дороніна, який, здавалося, був настільки собою задоволений, що от-от замовить пам’ятник на
Два нових розділи вже на сайті ❤️ Дуже гаряче.
Вітаю, мої любі Спокусники! Якщо ви бажаєте дужееееее хтивої історії - вам до цієї пари!!! «СМАК ПОЛЮВАННЯ» Новий розділ вже на сайті: — Я його іноді боюсь. — Хантер здригнувся й розсмішив мене цим. —
Ризикувати чи ні?
Я все ж зважилася на це. Часу обмаль, роботи — непочатий край, але я йду в цю безумну авантюру. І дуже сподіваюся, що встигну. Зізнаюся чесно — писати дарк-роман для мене справжній виклик. Я звикла до історій із
Балада про Правду…
Щось на мене вчора найшло , збірка якщо що ТУТ Балада про Правду — В чому правда, брат, скажи, Да все файно розложи… — Правди вже нема давно, Хтось спаплюжив це добро. Так, сказав Святий
"Зруйнована Гордість" — щаслива книга
І ні, я не про сюжет))) Дарк роман з повним набором пекельного болю та холодного стискання пальців на шиї. Але, ця історія постійно почиває на лаврах. Сьогодні впіймала 5 місце в історичному романі та 13 в любовному історичному. Щиро
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше