Додано
10.12.24 17:33:54
Трішки не стандартне питання чи опитування :)
Всім привіт любі друзі читачі. Маю цікве опитування . Як ви вважаєте чи потрібно при написанні твору викоритовувати нецензурні слова , матюки маю на увазі. Особіисто для мне це якась дилема . Знаєте коли розпочинав писати думав ,що ці не хитрі слівця додадуть яуоюї дуркості і легкості. До того вся ця лексика так чи інакше нас оточує. Тож буду радий прочитати ваші судження .
- Ще раз : Як ви вважаєте чи потрібно при написанні твору викоритовувати нецензурні слова , матюки?
Вадим Івахнюк
154
відслідковують
Інші блоги
Вирішила доєднатися до інтерактивної гри від Анни Лінн Але анкету заповнила не сама Дельфі, а її сестра Брігель( ну хто б сумнівався) Дисклеймер. Події відбуваються після основного сюжету. Можливі спойлери. АНКЕТА
Вітаю, любі читачі! Вчора в мене вийшла різдвяна новинка САНТА З СЮРПРИЗОМ. Це невелике оповідання в рамках міжавторської забавки 12сантбукнету - за цим посиланням можна знайти й інші цікаві роботи наших чудових
Всім привіт. Перші три розділи книги «Обійми на трьох» вже на сайті. Багато розписувати в блогах усе ще не вмію, тому краще відразу покажу❤️ – Коли мені ще так пощастить? Наша відмінниця, напівгола,
...Ми з моєю чудовою співавторкою вирішили викласти розширену версію книги "Двічі проклятий" ❤ Увага! Сюжет не зазнав жодних змін! Змін зазнали деякі чуттєві сцени — ми повернули їм початкову інтонацію
— Катю? На підлозі сидить молода жінка. Обличчя побите, губа розпухла, в кутику рота ще не засохла кров. На руках сині плями. Чую дитячий плач, що долинає з-за дверей ванної. Я в шоці, але найменше зараз, що Катерині потрібно,
19 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯкщо ви хочете передати особливість якогось героя, то можна вставити і лайку. Але тут ще відіграє яку саме? Вам вже написали цілий перелік цензурних висловів.
Але якщо по тексту буде одна лайка, яка звучить від усіх героїв, то таку книгу я б одразу закрила.
Хоч ви і автор і пишете як хочете, але подумайте, чи хотіли б щоб ваші діти читали написане вами і потім такі ж слова використовували у своєму повсякденні?
Вважаю, що автори мають робити нашу мову чистішою і красивішою, а не засмічувати її лайкою (до того ж запозиченою).
Та усі лаються, питання як:
Якого битого пікселя тут відбувається?
Ох, не та тебе лелека принесла...
Та в ім’я материнської плати...
І, не дай центрального процесора, комусь з вас мене розізлили!
Та бабця його знає!
Edit твою в DOS!
АААА!!! Мамині вишні!
Хай шкварить мене пекло!
Та, ти женеш біса!
Святі гайки!
Та покинь мене моя душа й дивись на мене з неба.
Хай йому тямиться!
Та, щоб тобі легенько тикнулося!
Та не крути той приспів!
Та йо!
Не рухай мене!
Нахіба?
В тебе що вже зовсім хвіст від комети відірвався?
Чортів жевжик!
Вам шашіль голови поточив?
Божі барани…
З тобою все ясно, дай Боже розуму твоїм дітям...
Твою печаль!
Щоб тебе три дні похмілля мучило...
Грець йому!
Дай тобі сили.
Та, до лихого, його все!
Твою перекис марганцю!
Йосип сліпенький!!!
Тархун мені в очі.
Забери мене безодня!
Анічичирк!
От гадство!
Іть його…
О, заради бобрів!
Щоб вас усіх!
Та в ракетну шахту його все!
Щоб його неспецифічна резистентність вхопила!
От якого святого глобуліна?
О, заради біноміальної номенклатури!
Та на здоров’я й скільки влізе!
Дурдом на призьбі!
Та святі альбуміни!
Та йди ти…до Дунаю!
Та щоб тебе чорні ворони вкрали!
Вадим Івахнюк, Там збірна солянка з лайки моїх героїв, айтішників, генетиків, агрономів...за бажання автора виразити почуття героїв можна креативно і в рамках цензури...твою квіточку, твою бульбашку...і т.д. і відправити герої теж можна..до Дунаю, Дніпра, в Карпати...Меж немає...
Я вважаю, що творчість для того і існує, щоб кожен творив як забажає. І якщо цій творчості будуть прихильники - тоді все точно не марно)))
Особисто я обходжу нецензурну лексику, замінюючи простими «дідько», «хай йому грець» і тд. Але не вважаю, що це має бути заборонено. Якби використовував, то не в словах автора, а саме в прямій мові героїв.
Хоча знову таки, той же Квадрат Малєвіча в свій час - був жорстким викликом сучасності. А еротичні твори читали лише «вничку» з пачкою серветок. Час міняється))) але за правилами Букнету - треба ставити 18+ напевно
Євгеній Шульженко, Цікава думка
Якщо умовний "двірник дядько Микола" виражатиметься в стилі Шекспірівських героїв, це буде не зовсім доречно. Хоча й тут можливі варіанти.
Мова героїв має відповідати їхній сутності.
Мене, наприклад, дивує, м'яко кажучи, коли всі герої розмовляють рафіновано грамотно. Це неприродно. У такому разі хочеться вигукнути слідом за Станіславським "Не вірю!". І згорнути книгу...
Анна Лященко, От і я так думав . Але схоже що все ж такии більшість вважає що матюк то не є добре . Навіть якщо він допомагає характеризувати персонажа
Вітаю) вважаю, що не варто! Але вважаю також, що цікаву лайку чи вислови обуреного характеру варто писати в окремих випадках, це дає колоритності і живучості твору. Але матюки, як на мене у творах це зайве бо в житті досить того чується. Моє суб'єктивне)! Мирного неба вам!
Vladyslav Derda, Дякую за пораду
Я використовую лайку, але в межах норми. :-P, "— Чорт, забирай...Ти зводиш мене з розуму" або " — Бляха, що тут відбувається?"
Світлана Романюк, То я б сказав лайтова версія лайки , але згоден. Лайка то не для всіх
Дивлячись в якому жанрі книга та чи є вікові обмеження. Якщо книга 18+, то звісно використовуй лайку і всіх її найяскравіший проявах. Вона ж частина нашого життя і подекуди, без неї ніяк. Є звісно лайтовіші вирази.
Особисто я не цураюсь використовувати нецензурщину в своїй книзі.
Але лайка, вона ж як гостра приправа, додає пікантності тексту, головне не перестаратись))
Міша К Норт, Так згоден.
Залежно від контексту. Іноді герой просто зобов'язаний загнути міцне слівце. Але й тут можна знайти смачний варіант української лайки. Не люблю, коли книга напічкана матюками. особливо в жіночому виконанні такі перли не ок.
Хай йому грець, трясця його матері, бісові діти...
пС раніше я думав, що так можна підсилити емоційність сюжету чи сцени, а потім зрозумів - напругу сворюють самі події, а якщо ГГ стримується то читач навіть починає його ще більше поважати.
Вітаю! Гадаю тут питання у емоції, яку ви б хотіли передати читачу. Якщо це гумористична сцена - є багато слів, словосполучень, що можна використати натомість. Якщо гнів - передати його описом персонажа та змін на його обличчі, обстановку навколо) Матюки у книзі, особисто для мене, одразу викликають двоякі відчуття щодо персонажів, які їх використовують) Але все субʼєктивно, це лише моя скромна думка.
Теж є така проблема...
Хоч в мене книга про ф1 (там зазвичай гонщики весь час лаються) і спочатку я хотіла писати з лайкою, але з часом зрозуміла, що це не так вже й потрібно. Так, в тексті є прості лайки і мені це чомусь подобається більше ніж коли її багато хаха.
Тож тут немає правильної відповіді)
питання стилю. суржик, обсценна лексика варваризми звісно мають право на життя, як і будь-що, що існує в реальності. але через матюки наче треба ставити позначку 18+? тоді вони обмежують доступ читачів.
Вадим Івахнюк, Просто у мене були заготовки. Коли почав викладати на букінг розуміючи, що там є трохи такої лексики поставив гриф 18+. Тепер розумію що і мат і гриф не грають мені на руку
Я не прихильниця нецензурних слів в літературі, але, знову ж таки, все залежить від жанру, авдиторії, для якої призначений текст. Ну і, звісно, старе добре правило: що забагато - то не здорово. Якщо в героя критична ситуація і самим лише "трясця" не обійтися, то допускаю, лихе словечко не завадить. Головне не переборщити, бо надмірна кількість таких слів здешевлює сам текст і автора.
Єва Лі, Це правда, але думаю я підправлю свою книгу
Від твору та жанру залежить. Але це має бути виправдано, тобто - якщо сеттінг вимагає, якщо воно органічно впишеться, то окей. Але якщо лайка заради лайки, бруд заради бруду, то воно не дуже як на мене
Юрій Гадзінський, Дякую за ваше бачення)
Доброго вечора! Я вважаю, що краще уникати використання такої лексики, краще обирати альтернативні способи для вираження емоцій. Мені особисто неприємно читати такі твори.
Фесенко Марина, Дякую) тож видалю їх )
Я вважаю що не варто. Сама матюки не використовую і книги із великим вмістом таких слів, намагаюся не читати. Адже, це забруднює нашу мову. Так ще до того, я вважаю, якщо людина не може говорити без матюків, то в неї маленький словарний запас.
На все добре. )))
Полiна Крисак, Дякую за коментар
Дивлячись що ви пишете і характер героя. Я особисто не ханжа. Але якщо в кожному слові буде мат мені буде неприємно.
Олесь Король, Дякую! Мені буде цікаво прочитати вашу думку ;)
Вітаю! Той мат, який вживається зараз повсюдно прийшов від кацапів. Українська нецензурна лексика має інше коріння. Про це можна легко знайти інформацію. А от мені траплялась ще й інша інформація. Читала, що російська професорка психології (не запам'ятала прізвище) захистила дисертацію в Женеві на тему матірних слів. Вона знайшла навіть записи на бересті у Свято-Сергіївській лаврі. За її інформацією, кожен матюк - це ім'я біса, який відповідає за певний орган чи дію. Промовляючи його ми впускаємо у свою душу тих нечистих. За іншою інформацією, матюки пробивають канали в біополі, через, які потім виходить енергія і людина починає хворіти.
До речі, моя прабабуся розповідала, що мат у мові з'явився після приходу більшовиків.
Так, що користуватися матом чи ні - це має бути особистим рішенням кожного. та, здається, у нашій мові багато є слів, які набагато граційніше відобразять все, ніж мат.
Я думаю, що інколи один-два, для розгорнутого викладання емоцій героя можна і вставити, але не так шоб мат через мат;)
Лія Серебро, Дякую . Я вже щось подібне відповів на комента р від Олесь Король . Але розумію що це питання досить багатогранне . Тож думаю потрібно порозмірковувати і підправити трохи текст ;)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати