Я в шоці!!!

Недавно помітила в собі тягу до кращого вивчення нашої мови. Чи то захоплення письменництвом вплинуло, чи просто внутрішня тошнотність. )) Але маємо те, що маємо.

І от виникла у мене цікава дискусія на рахунок написання слова "шок" у місцевому відмінку. А саме як правильно: "в шоку" чи "в шоці". Сам нет теж неоднозначний в цьому питанні. Одні кричать за перший варіант, вважаючи його більш українським (але не все, про що кричать теперішні так звані борці за чистоту мови, є насправді таким). Інші все ж за другий, пояснюючи, що він більш відповідний у звуковому сприйнятті.
Не беру вже до уваги й улюблений деякими "в шокови")))
(Цікаво, а який прийнятніший і кращий для вас?)

Мене ж передьоргує від обох. Якісь вони неповноцінні. Тому найкращим варіантом буде, мабуть, замінити це слово прикметником. А саме "шокований", "вражений" чи ще щось подібне. Так радять і в інших випадках, коли відчуваєте якусь невідповідність. Адже наша мова така багата — на безліч випадків знайдеться свій цікавий вихід. ;)

8 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Олеся Глазунова
24.09.2023, 11:01:57

І дискусія не "на рахунок" (це калька з російської),а "щодо"))
На рахунок можна покласти/перевести кошти

Amara
24.09.2023, 19:05:43

Alesia, Дуже дякую )

avatar
Zhelizna
21.09.2023, 19:27:57

Вічна моя дилема як написати це слово. Намагаюся його уникати або замінювати відповідниками. Ой, як мене дратує "я в шокови". Краще вже без цього.
p.s. рада бачити на Букнет)

Показати 4 відповіді
Dana N
23.09.2023, 17:36:44

Amara, Звісно, але оте славнозвісне "в шоці" не передає, чи людина здивована, чи обурена, сміється
чи злиться. Ще є –"Трясця, який ти дурний!" –наче звучить досить розмовно:)

avatar
Рома Аріведерчі
23.09.2023, 18:05:07

В шокові - прийнятніший, бо яскравіший, якщо мова йде про худліт і мову персонажа. В (стані) шоку - відповідає граматиці сучасної мови й може стати в пригоді, якщо текст про лікарів або катастрофу. В шоці - теж для худліт. і теж краще використати в мові персонажа. Бо так справді говорять. І це може бути характеристикою відносно молодої людини, не інтелектуала. Або як раз інтелектуала, який використовує це слово самоіронічно, знаючи, що це неправильно. А ще можна зробити заміну - вражений (приємно, неприємно і т.п.) бо саме слово не українського походження. І людина, яка дбає про те, щоб говорити т.зв. літературною мовою, сказала б - я шокований\шокована ))).

Показати 2 відповіді
Рома Аріведерчі
23.09.2023, 18:15:37

Amara, :)

avatar
Сана Вільна
22.09.2023, 09:39:37

Правильне вживання даного виразу - Я шокований. Але наша мова вже настільки змінилась через русизми, суржик, а тепер і англіцизми, що ми в шоці, а не шоковані. Кожного разу як потрібно в тексті вжити таку фразу я задумуюсь, писати більш звично для людей, чи більш правильно.

Показати 3 відповіді
Amara
23.09.2023, 17:18:55

Сана Вільна, ❤️❤️❤️

avatar
iryna
22.09.2023, 14:14:49

Можливо краще змінити зовсім іншим, типу : "в мене бракує/забракло слів", "небуло меж моєму здивуванню", німа сцена... т д ?

Amara
22.09.2023, 17:35:56

iryna, Все залежить від ситуації. Інколи можна й опустити сцену, а інколи отака заміна не передасть усієї гами емоцій. Тому й шукаємо вихід ;)

avatar
Софія Вітерець
22.09.2023, 10:01:17

Взагалі не сприймаю цієї гидотки) "Я шокований/шокована" - ось, що дійсно є в українській мові, а то просто дешевий переклад) Хоча навіть це слово ним є. Існує безліч дійсно гарних і дійсно українських слів))
А у вашому блозі суперечних моментів, що потребують "поліпшення" навіть не один) Тому таки раджу більше зосереджуватися на вивченні нашої рідненької солов'їної)

Amara
22.09.2023, 17:34:37

Софія Вітерець, Не завжди словосполученням "я шокований" можна передати ступінь цієї шокованості. А вживати матюки ще гірше.
Щодо суперечливих моментів, то в тому й суть: я щось підказую одним, ви - мені. Так люди навчаються та розвиваються

"Я в шоці" - звичайна фраза звичайної української мови. Вона ріже вухо й око лише тим, хто мало спілкувався українською. Чергування к/ц - типове в укрмові. А "в шоку" - калька з рузької.

Amara
22.09.2023, 00:00:31

Лариса Бондарчук, Не всі так вважають. Словники подають так, при запиті на відмінювання слова "шок". Але водночас нема й конкретики на рахунок чи це правильно. Тому й така дилема.

avatar
Леся Найденко
21.09.2023, 19:40:45

Я пишу "в шоці", бо так говорять і це не ріже око. Якщо писати за всіма правилами, то мова персонажів не буде живою, текст виглядатиме, наче зі шкільного підручника.

Показати 3 відповіді
Amara
21.09.2023, 23:58:46

Леся Найденко, Оо, авдиторія)))

Інші блоги
Купуй книги - допомагай ЗСУ! Важлива акція
Друзі! На Букнет стартувала благодійна акція на підтримку Збройних сил України. На всі кошти від покупки зазначених нижче книг до 28 лютого включно будуть придбані дрони для 125 бригади ТРО ЗСУ. ДО ПЕРЕЛІКУ КНИГ Акція
Мої найкращі!
Доброї ночі. Ця історія сьогодні зі знижкою. Бажаю насолодитися нею. Я під забороною - Заблукала, Принцеса? - Голос нареченого сестри звучить з глузуванням, а я червонію до кінчиків вух і намагаюся натягнути назад свій
Сьогодні о 03:00 опублікую продовження)
Більшість з вас, мої любі читачі, вже давно спить, а у мене вночі з'‎являється жага до творчості. 42 глава сьогодні буде доступною для прочитання. Що ж, маю сказати, що ми впевненими кроками підходимо до фіналу. Роман
Безкоштовні книги
Добрий вечір! Хотіла повідомити читачів, що відсьогодні всі мої книги стали безкоштовними. Приємного читання!
А чоловічок то нічого так, я облизала губки...
Влаштуємо день неймовірних знижок?) Буду тобою володіти - Я казав, що тобі не вдасться сховатися, - стискаю подарований ним букет. Шипи завдають біль, але я навіть не кривлюсь. Страх заглушає все. – Я й не думала. Я повернулася
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше