Фразеологізми в текстах

Читала чималенько творів на Букнеті й помітила, що автори використовують мало фразеологізмів у своїх книгах.

Ні, є такі, в яких фразеологія є. Типову, часто вживану, типу «робити з мухи слона» бачу часто.

А от наша, питома, українська, крута фразеологія так і проситься на сторінки деяких книг, а їх там немає. Та й присмачити сварку героїв, підкреслити їхній зовнішній вигляд – це крута знахідка.

Брехати: водити за ніс,  заговорювати зуби, замилювати очі, напускати ману; напускати туману; туманити світ; туману напускати; утнути брехуна; утнути мелуна...

Гарний: хоч картину малюй, хоч у рамці вправ; очей не відірвати, хоч малюй, хоч цілуй,  хороша, хоч води з лиця напийся...

Намагаюся використовувати фразеологізми, бо це, як кажуть, – золоте дно :-)

А ви їх використовуєте?

12 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти

Я обожнюю використовувати фразеологізми в житті, а ще різні приказки, це у мене уже на підсвідомому рівні.У мене була суперова вчителька української мови)))))

avatar
Єва Райн
16.04.2023, 13:21:47

Ні світ, ні зоря, Анна Петрівна встала. Була вона - хоч з лиця води напийся! Чекала її дорога далека, крізь терни до зірок планувала вона продертись. Та полетіли псу під хвіст її плани. Бо зустріла хлопця, гарного, як майська ружа! А він, пальця в рот не клади, навіть оком не моргнув! Мов мішком з-за рогу - ця зустріч її ошелешила! Ні в сих, ні в тих пішла вона додому...

Про що я? Про міру)) Фразеологізми, метафори, інші літературні прийоми - це добре, коли вміру і в тему) Якщо приходить в процесі письма сам - хай буде. А от штучно насаджувати, чи навмисно мостити, щоб був - то як тигру на хвоста бантика в'язати))

Показати 2 відповіді
Єва Райн
16.04.2023, 14:13:36

Лариса Бондарчук, То експромт)) Дякую! Згодна, важливо відчувати і "не пересолити")

avatar
Валентин Мудрак
16.04.2023, 13:13:26

Все добре, коли у тому є розумна міра. Особисто я певен, що більша частина українських перлів-фразеологізмів тільки має викарбуватись. І карбувати їх маємо ми, саме наші покоління майже не торкнуті валуєвськими циркулярами, репресіями й тому подібним. Слово дає лиш у свободі свої найбільш налиті, золоті колосся. Й тоді їхнє використання як у мові, так і у літературі буде більш повсякмісним та органічним, без необхідності звертати на це додаткову увагу.

Валентин Мудрак, Це точно. Це як лайка, вона органічно вплітається а розмову чи сварку і без неї ніяк))
А взагалі, якщо серйозно, то кожне покоління має свою фразеологію, утворену тим історичним відрізком часу, в якому живе... Наприклад, зараз маємо "відправитися на концерт кобзона"...
І меми, мабуть, сучасний тип утворення фразеології))

avatar
Наталка Черешня
15.04.2023, 10:03:49

Хм, навіть не замислювалася.
Щось та використовую

Показати 2 відповіді
Наталка Черешня
16.04.2023, 11:48:59

Лариса Бондарчук, Тут важлива міра.
Фразеологізми мають виглядати натурально в тексті.
І ні, не всі використовують.

avatar
Аріана Мел
16.04.2023, 01:59:38

Ой, фразеологізми - то моя любов любовна) Часто їх використовую))

Аріана Мел, Я теж дуже люблю фразеологізми, іноді бувають дуже в тему, як родзинка :-)

avatar
Lesia Yurchyshyn
15.04.2023, 18:29:41

Обожнюю вашу багату фразеологічну мову в "Ні собі ні людям, або Отруйний укус кохання" ))
Такий особливий настрій книжки створює )
Можна потім окремо "словник красних слівців" Василини виписати )

Lesia Yurchyshyn, Дуже дякую. Так, історія виходить гарна, сама не чекала)) І фраземи в ній дуже доречні))

avatar
Тетяна Гуркало
14.04.2023, 20:54:23

Люблю веселі фразеологізми, але використовую, коли самі приходять. Специально їх шукати, а потім шукати їм місце, мені здається, якщо так робити, в текст вони не впишуться.

Тетяна Гуркало, Так, вони повинні звучати природно, наприклад, в діалогах. А веселі та смішні - всім подобаються))
Мені подобається: про низький зріст - як кіт навсидячки))
або про покірну людину - на голові воду носить і не хлюпне))

avatar
Шаграй Наталія
14.04.2023, 19:52:22

Фразеологізми - це смачно й цікаво...Трішки ще від себе додам:
Гарний - гарний, як вогонь; гарний, як соняшник у цвіту; гарна, аж за очі хапає; гарна, як зірка ясна; гарна, як ягода; гарна, як ясна зоря в погоду; гарна, як ясочка; мальована пташка; писана краля; як маківка; як маків цвіт, гарний до біса; молоко та кров; на всі сто; на диво гарний; писана краса; пишної вроди; гарний, як Бог; гарний, як гетьманського роду; гарний, як змальований; гарний, як сокіл; гарний, як у барвінку купаний Краля така, що тільки гм! Молодиця, як тихе літо...
Якщо додати трішки сучасної інтерпретації...то може бути гарний, як Tesla -3, або гарний, як квітка ( рослина, яка вам до душі); гарний, як небо (сонце, зорі); гарна, як птаха (знову ж, яка до душі)...

Показати 2 відповіді
Шаграй Наталія
14.04.2023, 20:49:34

Лариса Бондарчук, Ех...сарказм...іронія...наше все :
Він, як довершена Tesla-3, а всередині олень...
Гарна, як рафлезія Арнольда...

avatar
Софія Вітерець
14.04.2023, 19:45:21

Також використовую) Хоча здебільшого створення моїх книг - це запис того, що перше спаде на думку й герої щось не надто полюбляють у буденних розмовах(думках) використовувати фразеологізми))) А деколи як залізе в голову смачненький фразеологізм, то буває й гуглю його значення, хоча по тексту завжди підходить)

Софія Вітерець, Так, особливо сучасні герої в діалогах мало їх використовують, як і в реальному житті. А от в описах героїв чи ситуації можна гарно щось підкреслити саме фраземою.
Типу, зрадив - стрибнув у гречку))

avatar
Олеся Глазунова
14.04.2023, 18:08:33

Не погоджуюсь, оскільки у авторів Устина Цаль, Інна Камікадз, Ольга Обська у текстах часто зустрічаються українські перлинки фразеологізми. До того ж, авторки влучно їх використовують та збагачують цим текст.

Показати 3 відповіді

Alesia, Можете почитати мою книгу "Ні собі ні людям...", наприклад. Та й в усіх інших.

avatar
Єва Ромік
14.04.2023, 18:43:31

Так, я використовую, у мене навіть перелік є найбільш вживаних, а ще словник для перекладу з російської, бо дослівно фразеологізми не перекладаються. А для книг, де йдеться про інші світи, я сама вигадую сталі вирази і приказки.

Єва Ромік, Так, згодна, українські фразеологізми відрізняються від російських. А про створення фразеології для інших світів - це круто!

Інші блоги
Мої думте,
У мене зараз неписун. Не знаю, що з цим робити. Здається я перегоріла внутрішньо. Як ви могли зрозуміти, моя книжка,, Одержима сексом '' наразі в стані ознайомчого фрагменту. Я не знаю, коли зможу її дописати. Я продовжую
Мої думки
Під своїм попереднім постом прочитала стільки теплих коментарів, що стало легше на душі. Дякую за неймовірну підтримку. Ви - неймовірні. Завдяки такій підтримці хочеться радувати вас новими історіями. Впевнена, що згодом
Зміна обкладинки ‼️
Любі автори і читачі (⁠◕⁠ᴗ⁠◕⁠✿⁠) Хочу змінити обкладинку на книгу "Лисяче серце". Зробила дві, вони прекрасні, але не можу вибрати яку ж все таки ? Допоможіть) 1. 2. Для мене наче друга більш підходить.
Я знову це зробила… ❤️️
(і так, там знову красивий темний чоловік) ❤️️ Схоже, я не вмію жити спокійно ☘ Бо після завершення однієї історії мозок не каже: «Відпочинь». Ні. Він каже: — А давай створимо новий світ. — Додамо богів. —
❤️✨мої перші 100 підписників ✨❤️
100 підписників… Здається, це лише цифра. Але для мене — це 100 живих сердець, 100 історій, 100 людей, які зупинились тут хоча б на мить. Дякую кожному і кожній за увагу, за підтримку, за тепло. За лайки, слова, мовчазне читання
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше