Про наші "ляпи"
Усі ми допускаємося помилок при написанні своїх творів, але одна справа - коли не там поставили кому чи помилилися в написанні "не" з дієсловами, а більш досадним є для автора, якщо помилка логічна або смислова - тобто ми написали про щось таке, чого в принципі бути не може. Тоді так соромно стає, особливо якщо невідповідність не вдалося зловити самотужки, а її помітив читач.
У мене таке теж траплялося.
З недавніх "приколів". Писала я в історичному романі "Тисячу років тому" епізод, де у князя Ярослава народився син, і так співпало, що саме в цей час до нього завітав у гості брат Мстислав, і от вони розмовляють, а Ярослав каже, що запросив свого батька Володимира приїхати на хрестини і той погодився. Здається, що тут такого дивного? Але варто мати на увазі, що це 11 століття, немає мобільних і інтернету, і незрозуміло, як мій персонаж міг знати, що відповів його батько? Тим більше, що відстань між Києвом і Ростовом досить значна, і просто не встиг би гонець з'їздити туди й назад за ті кілька днів, які в моїй розповіді минули після народження дитини.
Але до мене все це дійшло не відразу. Я виклала ввечері новий розділ із тією злощасною розмовою та й пішла спати, але лежу, кручуся, а сон не йде, щось муляє. І тільки через якийсь час до мене дійшло, що саме було не так, я підірвалася з ліжка і побігла виправляти свій діалог. Чоловік особливо не здивувався, він звик до таких раптових "осяянь", певно, підозрює, що всі письменники такі схиблені)) А мені важливо було виправити одразу, поки ніхто з читачів не помітив цей ляп.
А от у містичному фентезі "Завтра буде вчора"на подібну неточність мені вказала колега, за що я була дуже вдячна. Бо в мене там герої їхали на мотоциклі і мило собі розмовляли. Ото я так з неуважності дала маху. Довелося знову ж таки бігом викручуватися,"гальмувати" їх ,щоб вони зупинилися, поговорили, а тоді вже рушили далі))
Був схожий нонсенс із фантастичним романом "Сміттяр-2. Вогник" - знову ж таки через мою неуважність ( так, я дуже розсіяна людина). Я на початку розділу написала про головного героя - хлопчика Тоні, що він рудоволосий, і за це його й прозвали Вогником, і згадала, що до нього в його родині не було нікого з рудим волоссям. А потім у кінці розділу несподівано написала про його матір Поллі, що в неї руде волосся. Причому раніше не раз згадувала, що в неї волосся каштанове, а тут якось "на автоматі" вийшло - думала одне, а написала інше.Теж добре, що уважна читачка помітила це і я зразу виправила свою помилку.
Ще мені допомогла читачка не зробити помилку в жіночому романі "Чорна королева". Там герой-журналіст бере інтерв'ю у священника і питає його про особисте життя, а той відповідає, що знаходиться у пошуку своєї другої половинки)) Після чого мені делікатно постукали в приват і розповіли, що насправді православні священники мають одружитися до того, як вступлять у сан, а якщо не встигнуть цього зробити, то мусять бути неодруженими. Ну, як кажуть, вік живи, вік учись… головне, щоб не померти дурнем))
Це я до чого? Чудово, що у нас є така можливість, що наші твори читає чимало людей, і вони можуть вказати на якісь помилки, одруківки чи ляпи, а ми - відразу їх виправити. Бо уявіть - якби ми нікому їх не показували і не редагували, а потім одразу надіслали до видавництва - то всі ці недоліки побачили б редактори, і це могло б негативно вплинути на їхнє бажання співпрацювати з таким неуважним автором.
Тому ще раз дякую усім, хто мене читає і виправляє.Усі ваші зауваження обов'язково враховую ( хіба що крім побажань оживити померлого героя або видати героїню заміж за іншого))
А які цікаві "ляпи" траплялися у вас? Як ви їх знаходили потім? Діліться своїми історіями!
12 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиДякую.
В мене був ляп - хибодрук, коли замість "тато-барон" героїня назвала вітчима "тато-баран". Півтора місяця ніхто не помічав, усі читали так, як було задумано. Поки одна читачка не зауважила.
Оксана Зіентек, О, і в мене таке буває))
Дякую, поділилися. Зазвичай письменники намагаються вдавати, що у них чистоаик з першого разу виходить.
У мене був ляп з марками автомобіля, в Комісарі особливо призначення. При чому КГБшний автопарк я вивчала перед цим, але все одно втулила "жигуль" на десять років раніше його появи
Мар, Фанати жигулів певно знають коли яка марка вийшла
Якось мої герої потрапили в полон. І там багато дуже емоційних сцен. А це все спогади, які важливі для нинішнього розвитку подій. І от каже мені один читач, що я одного свого героя загубила. Я так обурилася, бо бути того не може. Стала уважно перечитувати і побачила, що того героя не згадую у тих сценах жодного разу. І тоді зрозуміла, що він теж в неволі, але не разом з друзями. Ну і плюс ще десять сторінок спогадів :)))
Мар, О так :)))) З того потім багато що виросло :))
У мене було з мотоциклом і педаллю газу. Читач чоловік спитав, де та педаль у мотоцикла?;))
Ліна Алекс, ахахахахах
Цікавий блог. Думаю, у кожного автора є такі прикольчики. І я не виняток. Перечитувала свій твір та знайшла у двох місцях змінене ім'я однієї з героїнь, та сама до себе кажу вголос: "До чого тут Жаклін, (це драконка з іншої книжки), якщо має бути Жанет?". Виправила. Треба іноді повертатися до своїх, вже давно написаних, творів і перечитувати. Може ще якихось "цікавинок" назбирається...
Рената Річі, Звичайно, назбирається)) Я скільки раз старі твори перечитую, і щоразу вношу правки))
Було дуже цікаво почитати ваш блог. Як же хочеться мати чарівну паличку, яка все виправить ще до публікації.
Кейтрін Шкроб, Так, гарна ідея ( навіть для якогось фантастичного оповіданнячка згодилась би))
Ой! Я насміялася))) шикарний блог! В мене теж неодноразова були такі ляпи. Та вони мабуть є у всіх авторів. Але найсмішніший промах розповім. В мене героїня сідала на канапу. А мені захотілося вказати, що цей предмет меблів був маленький. І я написала "втиснулася в канапку". І тут одна з читачок, дякую їй, підправила, що канапка, то типу бутерброд. І героїня не може на нього сісти. Я це знаю, але чогось навіть не подумала під час написання про те, як буде сприйматися моя зменшено-лагідна форма меблів.
Ксенія Чейз, Ой, таке частенько буває)) Добре, коли є кому підказати вчасно.
Мені пощастило, серйозні ляпи обійшли стороною, але дрібних було достатньо)) Дякуємо нашим читачам, вони завжди допоможуть помітити і виправити)) Класний блог!
Ерін Кас, Так, без читачів ми б не справилися)) Вони ще й мотивують швиденько писати!
Дуже гарний блог!!!
Думаю, якщо у коментарях з'являються слова про "ляпи", це значить, що читачам дійсно не байдужий твір і автор.
Бажаю натхнення!
Alesia, Дякую! Так і є)) Хай краще читають і критикують, ніж не читають і не критикують))
Ооо, в мене піднявся настрій)))) часом дуже веселі ляпи бувають. Але вони роблять книгу живою))) Зі своїх зараз згадати нічого не можу, але всякі дрібниці бували часто))) хоча б імена бувало плутала)))
Юліанна Бойлук, Так, воно якось створює враження, що автор жива людина, і робить його ближчим читачеві. Хоча іноді трапляються суворі читачі, які прямо виносять догану з занесенням в особову справу))
Цікавий блог))) Я постійно пишу одні імена для героїв, а до кінця твору змінюю їх. Здавалося б, нічого страшного, але дуже часто пропускаю це десь і в результаті читачі пишуть щось типу: "Чому там була Роксана, а вже у наступному розділі Крістін? "))))
Софія Вітерець, О, це я згадала про свою Галину-Тетяну, це в мене в книзі "Невтолима пристрасть" була куховарка, і я в одному місці її називала Галиною, а в другому чомусь Тетяною, мені читачі вказували, а я сама не знаю, чому так вийшло))
Я часто плутаюсь у віці героїв ахахахха))) Інколи на початку роману можу і в іменах))) Ну але у віці набагато частіше)))
Холод Влада, Я вже собі досьє на головних героїв роблю перед написанням)) Щоб гарячково не нишпорити по сторінках книги, шукаючи, якого в героїні кольору очі, чи який у героя номер будинку))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати