Додано
04.12.21 14:45:11
Гумор у романі - важливо, чи псує?
От щойно перечитала 25 розділ свого ЛФ "Чий суджений дракон" та добряче підняла сама собі настрій. Учора писала, та навіть не помітила, якої калабурди настрочила. Коротше, попустував мій муз - як наслідок вкрай втомленого мозку.
А сьогодні перечитую - і наче так нічого :)
Зізнаюся, нареготілася від душі. І коли б не схвальний коментар читачки, мабуть, переписувала б текст, додаючи серйозності.
Але... як це впливатиме на рейтинг твору, його сприйняття?
Як гадаєте, гумор добавляє чи відбирає?
Рита Адлер
603
відслідковують
Інші блоги
Друзі, на Букнет стартувала акція "Книжкова весна"! Упродовж її дії ви можете придбати книги улюблених авторів зі знижками до 30%, а ще - отримати шанс виграти промокоди на безкоштовне читання будь-яких платних книг
Страж І Розділ ІІ Розділ ІV Розділ V Розділ VІ Розділ Розділ VІ Епілог
Хтось тут у небезпеці… І, здається, це зовсім не демониця ♥ І все ж не тільки вона виглядає тут чужою. Він — теж. Особливо його чорні крила, схожі на дві брудні плями посеред білих шовкових простирадл. —
Вітаю, мої неперевершені ❤️ Давайте почнемо з того, що я кайфую від написання кожної своєї книги, але це завжди по різному відчувається. З Кохати двох не гріх я почуваюся підліткою, яка усвідомила, що їй можна казати
Вітаю всіх, хто любить переходити одразу до солодкого! Тільки сьогодні діє знижка –15% на книгу «Спопелити світ». Інших знижок у передплаті на книгу не буде, тому це остання можливість придбати книжечку
7 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯ особисто дуже ціную гумор у творах. Ну, якщо це не про трагічні якісь події книжка, звісно. Але я таких майже й не читаю. А у всіх решта жанрах, впевнена, не зашкодить привід трохи похихикати. Успіхів.)))
Рита Адлер, Навзаєм. )))
Прочитав початок Дракону, до аварії - мені дуже сподобалось...
Ігор Орел, дуже дякую :) писала як відпочинковий варіант - легке читання для розвантаження
Як на мене, все залежить від в книги і якості самого гумору. Прочитав ваш запис я згадав книги i екранізацію "Відьмак" Сапковського. В книгах витівки , і курйози в якi потрапляє Лютiк , розряджають доволі таки похмуру обстановку. В серіали , про який відверто кажучи i згадувати не хочеться, гумор абсолютно не вписується, до того ж вiн там досить третьосортний.
Лео Нур, о так, гумор має ще й вписатися
Як на мене, гумору багато не буває. Я за гумор. Навіть у найсерйознішій книзі місце для гумору має бути.
Анита Дамарацкая, то як родзинка :)
Я люблю щоб книги веселили.
А з практики бачу, що веселі іронічні історії читають краще ніж драми
Анна Пахомова, І я люблю :) кумедні вчинки героїв та й самі герої можуть розвеселити і автора, і читачів :)
А мені подобається гумор в книгах, люблю посміятися з головних героїв, а бо із ситуацій.
Марійка Козарик, І мені подобається :) але як автор, можу й не втрапити у "потік". Гарно розумію, що те, що буде смішно мені, комусь може видатися дикунством або ж образити почуття чи ще щось. Колись я реготала від "Манюня", наприклад, а потім трапилася у мене в житті ситуація, і - упсссс - те, із чого смішно, уже плакати треба. Тут як кому зайде. Дякую за коментар :)
"Як з язика зняли")). Особисто я планую ось-ось написати роман з додаванням гумору. Трапилось так, що всі мої книжки драматичні, хоча й зі щасливим кінцем, тому цього разу захотілось розбавити сюжет легкістю та веселощами. Всього повинно бути в міру;)
Рита Адлер, Дякую! Навзаєм;)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати