Потраплянці, халепники і іже з ними...
Сьогодні цей напрямок у фантастичній та фентезійній літературі дуже модний. Давайте розбиратися разом, хто вони такі, ці потраплянці ( тільки не пишіть “попаданці” — це росіянізм!).
Потраплянці — це літературний термін, який виник на ґрунті російської літератури, де він наразі найчастіше вживається ( ну, й українська підхопила це модне віяння). Означає одного або групу персонажів художнього твору, що потрапили невідомо куди (найчастіше в минуле або інший світ). Саме потрапляння характеризується несподіваністю, спосіб його науці невідомий (чим потраплянці відрізняються від звичайних героїв, що потерпіли крах). Зустрічається як тілесне, так і духовне потрапляння (у вигляді вселення в тіло аборигена).
У творах багатьох авторів потраплянство - логічний і цілком закономірний прийом, щоб ознайомити читачів з незвичним для них зведенням правил альтернативного світу. Головний герой, так само, як і публіка, спершу нічого не розуміє і входить в курс справи поступово, з розжовуванням усіх неясностей. Сюжети часто зводяться до схеми: наш сучасник, що знає життя з інтернету. потрапивши в минуле, навчив предків виготовляти автомати. танки. ядерні бомби чи космічні кораблі, у найкоротші терміни побудував Галактичну імперію ( в авторів-чоловіків) або ж, якщо автор дівчина, то її героїня спритно закохала в себе найголовнішого правителя фентезі-світу.
Автори статті про потраплянців на Lurkmore.to стверджують, що такий підхід видає кризу ідей майбутнього та деяку “одержимість” минулим. Майбутнє не дуже то й потрібне, варто лише підправити минуле. зупинити час і далі в ньому жити… І з цим твердженням важко не погодитися, прочитавши чимало таких книг.
Типовий потраплянець у своїй кар'єрі переслідує наступні цілі:
Вижити;
Розібратися, куди потрапив;
“Асимілюватися” в суспільство, зайнявши там досить високе місце;
Отримати більше користі від процесу;
Повернутися додому (якщо на попередніх етапах досягнутий успіх, цей пункт відкладається, а то зовсім ігнорується).
Після повернення нерідко прагнення до повторного потрапляння - потраплянець або вже немало досяг там, або просто було весело, а тут він, як і раніше, сумовитий офісний планктон. Вірогідність появи сиквела підвищується, якщо гонорар у автора вже закінчується, а новий сюжет ніяк не народжується))
Слід розрізняти потраплянців і мандрівників у часі (мандрівників по світах). Визначальна ознака потраплянця - він переміщується в іншу епоху або інший світ не за своєю волею (чи вимушено), і ніколи відразу не знає, як повернутися назад. Так, Аліса Селезньова, Мікуру Асахіна і Доктор Хто потраплянцями не є, тоді як Філіп Джей Фрай - типовий потраплянець.
Потраплянці діляться на такі категорії:
Потраплянці в минуле. Уперше цю категорію придумав ще аж Марк Твен у своїй пародійній книзі "Янки з Коннектікуту при дворі Короля Артура" (сам автор спочатку в засновники жанру не рвався, а у своїй книзі висміював рицарські романи, які в його час були популярні десь так, як зараз фентезі, і висміяв так вправно, що навіть столітній янкі виглядає, ніби пародія на цілком сучасних потраплянців).
Популярні періоди потрапляння на російському самвидаві : Давня Русь, Стародавній Рим, татаро-монгольське іго, епоха Івана Грозного, епоха Петра І, період правління Миколи ІІ, революція 1917 року, громадянська війна, особливо популярні потраплянці в часи другої світової війни. За кордоном користуються попитом потраплянці у Стародавню Грецію та Рим, часи Тридцятилітньої війни в Європі, Громадянської війни у США, вікторіанської епохи, кінця 19-початку 20 століття, другої світової війни.
Потраплянці в майбутнє. Приклади в літературі - "Коли сплячий прокинеться" Герберта Веллса, "Двері в літо" Роберта Хайнлайна, "Корпорація Безсмертя" Роберта Шеклі, "Повернення із зірок" і "Футурологічний конгрес" Лема.
Потраплянці в космооперу. Почалося все з класичного потраплянця в чуже тіло - Джона Гордона з двотомника Едмонда Гамільтона "Зоряні Королі" і "Повернення до зірок" (хоча він, принаймні, в оперу потрапляв за планом). Він же одночасно і потраплянець у майбутнє, оскільки чуже тіло знаходиться тисячоліть двісті потому (він відразу займає вже готове тепленьке містечко, з неймовірно розумною, та ще і красивою, принцесою на додачу (причому обов'язково нелюбимою оригінальним власником тіла).
Також сюди належать твори Гаррі Гаррісона про потраплянців-пацюків, серія книг “Лорд з планети Земля” Сергія Лук’яненка. Фредрик Браун написав роман про редактора журналу космоопери, який читає лист від фаната про недостатню епічність творів. Тут вибух перекидає його в паралельний всесвіт - якраз такий, який би сподобалася цьому фанатові. У багатьох подібних творах в паралельні світи перекидають відразу велику кількість людей, і навіть цілу Землю разом з усіма її мешканцями…
Потраплянці у фентезі . У цьому жанрі останнім часом десь половина книг — якраз про потраплянців. Типовий потраплянець - звичайний працівник офісу - опиняється у фентезі-світі. Він несподівано отримує суперздібності - володіє унікальними заклинаннями, є єдиним повелителем могутнього артефакту, героєм, поява якого передбачений пророками. Ну, або у найгіршому разі він може плюватися отруйною слиною. Як варіант, над жителями сірого магічного середньовіччя його підіймають знання і інтелект середньостатистичного жителя двадцять першого століття.
Класика жанру фентезі-потраплянців - "Хроніки Нарнії" К. С. Льюіса, "Чаклунський світ" (він же "Світ відьом") бабусі Нортон, мешканці якого майже повністю складаються з потраплянців і їх нащадків. Широко відомі приклади нашого часу - "Не час для драконів" Лукьяненка і Перумова і надбагатосерійна епопея Орловського "Річард Довгі Руки".
Потраплянці в казку. Узагальнено - потрапляння у світ, змальований в іншому літературному творі, опціонально - прямо під час подій, що зображуються в ньому. Вважаєш, що Фродо був лохом і ти б швидше відніс кільце в Ордуін - наважся, і всі ельфійки твої! Вважаєш, що Гаррі Поттер невдаха - скажи йому про це особисто (заодно можна потренувати очкарика в рукопашному бої або видати йому парабелум). Чи, може, хочеш особисто врятувати Вовка від Червоної Шапочки, а Кощія - від Василиси? Немає нічого неможливого! Потраплянець на додачу до звичайних скіллів прогресорства також частенько (але не завжди) має перевагу у вигляді знання сюжету подій заздалегідь (повністю або частково), чим не вагаючись користується до власної вигоди.
Зворотні потраплянці . Ще варіант сюжету з потраплянцями - проникнення чужака (інопланетянина, лицаря з минулого, невдахи з майбутнього і тому подібних) до нас - на нашу планету і у наш час, з неминучим “офігіванням” від тутешнього побуту. Є і варіант потраплянців з казкового світу - в наш, суворий і зовсім не чарівний. Якщо за сюжетом персонажеві властиві магічні або супергероїчні здібності, то виявляється, що у нашому світі здатності його: (варіант 1) працюють не гірше, ніж в сюжеті, (варіант 2) взагалі ніяк не працюють. Добре відомий приклад такого потраплянця — старий Хоттабич.
Кілька слів на захист потраплянців. Внаслідок того, що потраплянська фабула вкрай проста у виготовленні, сьогодні вона є синонімом графоманії, але в минулі часи було написано багато, дуже багато цікавих та оригінальних творів, що цілком підпадають під цю статтю.
Потраплянство характерне для багатьох середньовічних сюжетів - як народних, так і літературних. До числа найдавніших із широко відомих сучасній публіці потраплянських творів можна віднести "Подорожі Гуллівера" Джонатана Свіфта, бо їм вже без малого триста років.
Також класичною потраплянкою є керроллівська Аліса, а також Дороті/Еллі з "Чарівника Смарагдового міста". "Янкі при дворі короля Артура" Марка Твена - теж класичний потраплянець.
Потраплянська тема добре розкрита у Герберта Веллса. Це і класична "Машина Часу", і дуже пафосний роман "Коли сплячий прокинеться", туди ж можна віднести "Перших Людей на місяці". Дещо менш відомі його ж його ж романи "Люди як боги" і "Дивовижне відвідування", що цілком відповідають канонам жанру.
Першим російським потраплянцем можна вважати поляка Фадея Венедиктовича Булгарина - того самого, якого Пушкін назвав циганом на Парнасі. Його "Правдоподібні небилиці, або Мандрування по світу в ХХIX столітті" були опубліковані аж в 1824 році.
Класикою радянського потраплянства є "Блакитна людина" Лазаря Лагіна (відомого як автора "Старого Хоттабича"), написана в 1957-1964 роках. Але найбільш відомими вітчизняними потраплянцями стали Іван Васильович Бунша і Жорж Милославский з кінокомедії "Іван Васильович змінює професію".
Обов'язково варто згадати "О чудовий новий світ" Олдоса Хакслі. Зрозуміло, усе це не неабияке виправдання для юних графоманів, але, з другого боку, панічний страх літературних шаблонів є іншою крайністю, і теж властивий багатьом молодим письменникам, що забувають про головну істину — навіть у найбільш “затиражованому” жанрі можна спробувати сказати щось нове.
І мене нещодавно понесло на ті ж “галери” — захотілося написати роман про “халепницю”, яка потрапляє в паралельний світ. Що з цього вийшло — дізнаються всі, хто зазирне до книги "Пройти під веселкою" . До речі, на неї сьогодні діє знижка.
Отже, любителів містики і фентезі запрошую приєднатися до моїх героїв Міри і Світа у їхніх фантастичних пригодах. До речі, планується продовження!
Так, про “багатосерійні” твори я теж планую відізватися незлим тихим словом у своєму блозі. Далі буде))
9 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЦікава і змістовна інформація, дізналась багато нового, дякую! До речі, якраз і зайнята описуванням подібної теми, не знаю, чи то халепники, потраплянні, та думаю, щось з того буде. Якщо цікаво, приєднуйтесь до читання моїх історій
В мене тоді питання до авторів потралянців?
А як ви мови адаптовуєте?
Закинути типового янкі в шекспірівську англію і він ніц не розумітиме? Теж саме з нашою київською руссю. Хто хоч раз бачив оригінал: Слова о полку Ігоревім – зрозуміє. Це ще я не згадав анатомічні та культурологічні особливості людей тих часів (нижчий ріст, інші стандарти краси і тд). Це стільки нюансів враховувати...
Про любов любовну у потраплянок-розбивачок сердець імператорів/королів я промовчу. Ми ж про літературу розмовляємо, як-не-як.
Оксана Кириченко (Aillin Ai), Та ніби скрізь, але авторками не так задумано.
Цікава тема і пізнавально для тих, хто у майбутньому спробує використати щось з цих елементів у своїх творах. Я задумувався про таке, але поки ще не наважувався зачепити ні фентезі, ні містики, однак не відкидаю, що десь у одному з епізодів спробую пофантазувати в цьому напрямку. Також проскочила одна думка відносно російської літературної традиції, точніше навіть сценаріїв до фільмів - мені здається, наслідувати чи адаптувати їх до української культури потрібно обережно. Росія - це країна, яка перша в рейтингу по Європі, відносно викривлення історії, а автори тамтешні зловживають описаними вами методами, щоб банально вести пропаганду свого бачення. Чого варті тільки фільми "Туман" і "Туман 2"... Я розумію, що ми також повинні розвивати цей напрямок, але з огидою читатиму автора, котрий перетворить літературний прийом на засіб пропаганди та перекручення...
Тарас Мельник, Гарний висновок. Підтримую.
Я теж написав роман у жанрі "потраплянців". Назва - "Гарант". Головний герой капітан повітряних сил Збройних Сил України Андрій Конюшенко, отримує пропозицію взяти участь у таємній космічній програмі. Конюшенко погоджується, і після закінчення навчання у секретному Центрі підготовки космонавтів його зараховано до екіпажу міжзоряного корабля “Гермес”, у складі якого він візьме участь у подорожі до зоряної системи Альфа Центавра. Під час повернення у Сонячну систему через помилку у розрахунках екіпаж “Гермеса” опиняється у майбутньому.
Також у романі присутні “Зона 51”, таємні колонії землян на Місяці, війна між Землею і Марсом і таємнича організація "Маджестік 12". Запрошую до прочитання ;)
Мар'яна Доля, Прошу)) Буду вдячний, якщо напишете про свої враження. Мені цікава думка читачів.
Дуже гарний і глибокий допис-дослідження тематики. Спасибі Вам велике, було надзвичайно пізнавально прочитати його. ))
Анатолій Хільченко, Дякую! Приємно, що вам сподобалося!
Незалежно від місця потраплянців (як би там не говорили, але для мене потраплянці звучить не так інтригуюєче, як попаданці, напевно все через те, що все життя використовував останнє слово).Якщо книга цього жанру про любовні интриги в іншому світі чи потраплянцем стає якийся військовий, то автоматично "скіпаю" книгу. Такі мотиви в жанрі давно перестали бути цікавими в силу неймовірного різноманіття. ах так, ігнорую потраплянців в період СРСР чи Імперської Росії, там також сотні, а може й тисячі книг вже написано. Не цікаво. В останніх випадках, не проти погрузитися в таку історію.
Мар'яна Доля, Коли рубіж трешу переходить кордони, читати неможливо
Дякую за таку цікаву інформацію) виявляється, що потраплянців можна аж так розділити). Дуже незвично називати 'Иван Василича' потраплянцем))) А потраплянці в казку заінтригували, може, це й собі кудись потрапити))))
Анна Ост, Спробуйте, думаю, буде цікаво)) Люблю казки, є в мене така слабкість...
Класна стаття! Стільки цікавої інформації. Я теж цілилася на потраплянство, але ще не реалізувала.
Буяна Іррай, Дякую! Думаю, варто спробувати))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати