Як писати гумор
Поставила в тегах гумор, але марафон читання показав, що не всім смішно. Це в принципі нормально, адже сприйняття смішного у всіх різне. А я пішла вчити теорію гумору.
Ну і кому цікаво - ділюсь набути знаннями.
Отож.Почну з коротково опису видів гумору.
Іронія. Це ніби просто, тонко, і не так, щоб дуже образливо. Просто надається протилежна контексту оцінка.
«Така була хороша, що й розказати не можна. Зростом собі невеличка: хоч у яку хату ввійде, то головою стелі достане,... а личком біленька, як чумацька сорочка». — Г. Квітка-Основ’яненко
Сатира – різке осміювання, критика всього негативного. Об’єкт висміювання часто малюється у перебільшено смішному вигляді Сатира таврує старе, історично приречене і виражає нові потреби суспільного розвитку (застосовували її Т.Шевченко, І.Котляревський, І.Франко, Остап Вишня та інші).
Цариця-небога,
Мов опеньок засушений,
Тонка, довгонога
Т. Г. Шевченко
Сарказм.
Глузування над людиною, державою, діяльністю організацій, що ґрунтується на почутті переваги мовця над тим, про що він говорить.
Мабуть, всі думають, що сарказм це просто. Правда? Поглузувати з когось легше, ніж придумувати тонку іронію, чи потіти над сатирою. І вийти за межі прийнятного теж дуже легко. В якусь мить гуморист перетворюється на заздрісника, що прикриваючись почуттям гумору, плюється жовчю на право і на ліво. В гівнюка, коротше кажучи перетворюється.
Приклади "Ви завжди такі дурні, чи сьогодні особливий день?",
"Нескінченні лише Всесвіт і дурість людська, при цьому, щодо Всесвіту, у мене є сумніви" А. Енштейн
Виділивши три основні напрямки, хочу поділитись тепер способами створення комічних ситуацій в тексті.
Подвійний зміст.
Наткнулась сьогодні на мультфільм, переповнений подвійного змісту - тут тобі і зайчик, що любить пригостити всіх своє морквиною, і лисичка з кущами навколо нірки...
Анекдоти про Штірліца теж з цієї опери. Памятаєте "З вікна дуло, Штірліц закриві вікно. але дуло не зникло"?
Порівняння непорівнюваного
"Ти в мене як батарея - Така ж тепла? - така ж ребриста", або "Моє життя дороге мені як память".
Стрибок від загальних характеристик, до особливостей.
"Салат на столі має бути смачним, соковитим, ароматним і зручним для сну".
"Яничари не знають жалю, ні до дітей, ні до жінок, ні до підпільних радянських мільйонерів"
Зауваження
"Щоб гарно виспатись, спати треба не менше восьми годин в день, і ще стільки вночі".
" - Можна подивитись телевізор?
- Можна, тільки не вмикай"
Протиріччя.
" Вхід безкоштовний, дітям знижки".
"Індивідуальний підхід до всіх однаковий".
Деконструкція цитат
"Добро і зло в мені боролись, та знову перемогла дурість"
"Не відкладай на завтра те, що можна відкласти назавжди"
"Подарованому слону в хобот не дмухають"
Невиправдані очікування
"Він тримав мене за руку, а я його за ідіота"
"Якщо не застібати три верхні гудзика блузки, то очі можна вже не фарбувати"
2 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиКорисно. Особливо у світлі останніх блогових тенденцій.
Ліна Алекс, Яке щастя, що я мало читаю чужі блоги.
Крутий блог. Але ви забули про гротеск. З ним часто плутають сарказм.
Іван Дурський, Я не забула, як я могла? Але писати про те, в чому поки сама не розібралась не люблю. Тобто, я розумію, що не буду застосовувати гротеск у себе в творах, і навіть нестала вишукувати приклади до нього, щоб зрозуміти самій принцип застосування і її доречність,
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати