Мій перший блог

Як то кажуть, без коментарів.

1. Аннотація українською:

Якщо ти потрапила в інший світ, це не біда, як кажуть, не ти перша, не ти остання. Якщо тобі пропонують видати себе за герцогську доньку і замість неї вийти заміж - теж дурниця. Головне вчасно накивати п'ятами цього весілля...

2. Автоматичний переклад Фейсбуку:

Если ты попал в другой мир, это не беда, как говорится, не ты первый, не ты последний. Если вам предлагается выдать себя за дочь-герцога и выйти замуж вместо нее, то это яблочный соус. Главное вовремя бросить каблук этой свадьбы...

Я все розумію, але... "яблочный соус"???

8 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Julia Laschuk
26.08.2020, 12:14:41

У мене до вас питання, Аліно...як оплатити читання другої частини за 49 грн, якщо у мене немає карток банків...і заводити їх не збираюся ближчим часом?)

Аліна Углицька
26.08.2020, 12:36:31

Julia Laschuk, Всі фінансові питання вирішуються тільки через адміністрацію сайту. Зверніться в техпідтримку і поясніть ситуацію. Впевнена, вони знайдуть вихід)

avatar
Альма Лібрем
16.04.2020, 10:51:48

Підозрюю, що Фейсбук якимось чином модифікував алоритми перекладу та робить конвертацію українська-англійська-російська або українська-проміжний словник лексем-російська. Можливо, проміжків більше. І десь по дорозі ловить ідіому, за якою дурниця - то якийсь невідомий яблучний соус))
Але то я як людина, яка комп'ютерною лінгвістикою займається, кажу. А як читач та автор - тут просто ноу комментс)

Догуглила.
Переклад слова "дурниця" з української на англійську - applesauce)) Один з варіантів) От і всі секрети "геніального" перекладу)

Аліна Углицька
16.04.2020, 11:02:31

Альма Лібрем, дякую за роз'яснення))

Це неперевершено))))

Аліна Углицька
16.04.2020, 10:20:47

Елена Белильщикова, отож))

avatar
Леся Найденко
15.04.2020, 18:39:25

Краще перекладає тільки Аліекспрес)

Аліна Углицька
15.04.2020, 19:58:45

Леся Найденко, це точно))

avatar
Мар'яна Доля
15.04.2020, 19:18:03

Фейсбук зараз часто почав видавати такі перли))

Аліна Углицька
15.04.2020, 19:58:19

Мар'яна Доля, ще й які))

avatar
Ліна Алекс
15.04.2020, 19:52:51

А для чого ви перекладаєте у фб?

Показати 2 відповіді
Ліна Алекс
15.04.2020, 19:58:12

Зрозуміло. Щойно бачила рекламу цієї книги))

Це щоб шлюб подсолодити. Хоча я слабо уявляю собі "яблочный соус"...

Аліна Углицька
15.04.2020, 19:57:09

Наталья Путиенко, я теж))

avatar
Вісенна
15.04.2020, 18:33:11

Бросить каблук этой свадьбы - звучить як конкурс для цієї свадьбы))

Інші блоги
Найцікавіші історії починаються з того,
що нас не відпускає, хвилює насправді. Мене звати Лара. Я прочитала умови конкурсу "Максимум хімії". Вирішила спробувати... Не впевнена, чи вистачить швидкості, щоб написати 300 000 знаків. Проте дедлайн додає енергії. Якщо
"Гроза" змінила обкладинку!
Ваша авторка вирішила осучаснити обкладинки оповідань) Як вам? Почала з "Грози"... Це історія про молоду дівчину, яка п'ятнадцять років не зраджувала... стоматолога!)) Оце так відданість! Але найстрашніше те,
Нові глави⚜️ рецензія✨подяка
✨Доброї ночі, творча й читацька родино!✨ Нові глави Між двома подихами вже на сайті! Але перед тим хочу подякувати безмежно талановитому авторові Олексію Цаповичу за чудову рецензію на мою конкурсну фантастику
Фатальна ніч — фінал вже скоро!
Доброго вечора! Хочу повідомити вам, мої любі, що роман "Фатальна ніч" — наближається до завершення. ✨✨✨ — Зачекай хвилинку. — піднявшись йду до дверей. Я не помилився, це доставка квітів. Забираю
Чи може після Фіналу бути продовження?
Кожна історія має Фінал. Сьогодні дорогою читала свою книгу, і зрозуміла що хотіла б написати продовження. Фінал гарниий. Але чомусь хочу щоб ГГ прожили ще більше емоцій. Чи бувало так у вас? Коли наче є фінал. Коли все
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше