-
Поділитися
- Поскаржитися
Фактологічно:
1. Народилася 19.02.1991.
2. У 2012 році отримала дипломи:
- бакалавра психології (червоний);
- бакалавра журналістики;
- бакалавра соціоніки (диплом від наукової організації).
3. У 2015 році отримала диплом магістра історії в галузі юдаїки.
4. У 2018 році отримала кваліфікацію арт-терапевта.
5. У 2017 році вийшла перша книжка, "Бес, смерть и я", тираж 1000 екземплярів, як твір лауреата грантової програми.
6. У 2018 році вийшла збірка поезій "Меч-кладенец", як твори фіналіста міжнародного конкурсу.
7. З 2018 року у Мультимедійному видавництві Стрельбицького вийшли:
- український переклад роману "Біс, смерть, я";
- роман "Музыка Львиного Сердца";
- психологічний посібник "Эффектологика: типология эффективного взаимодействия";
- переклад на російську роману "Чужая Родная"
- переклад на російську роману «Львиная задача»
- любовний роман «Слова та струни», написаний у співавторстві з Аліною Плотніковою.
8. У 2019 році побачили світ друковані книжки "Начинаем с пустоты" (поезії та поетичні переклади) та "Стихійне лихо/Чужа Рідна" (книжка-перевертень :) ).
9. В тому ж році отримала особливу подяку від Спілки російськомовних письменників Ізраїлю за поетичні переклади.
10. Пише музику та пісні, брала участь у записі альбому "Windlight" гурту "(044)" як автор англійських текстів та другий вокаліст.
11. Працює журналістом-копірайтером як фрілансер та репетитором англійської мови онлайн.
12. Працює також над власним життям та здоров'ям, максимально активно рухається по життю, не дивлячись на інвалідність II групи. Живе в офіційному шлюбі з "колегою" за діагнозом, взаємно обожнює його доньку Франку, 2011 р.н., що живе у місті Вроцлав :) І місце життя Франочки дуже символічне, адже Аліна носить прізвище Київська — прабабусине за лінією дідуся, а якби брала прізвище прадіда за лінією бабусі, була би Брацлавська, тобто якраз Вроцлавська. Втім, Вроцлаву не вистачило пащурки Аліни Київської (Рейнгард), і племінниця так само туди перебралася. Магічне місто, що поробиш :)
13. Взагалі повноцінно інтегрує те, що досі називають магією, у світ: квантову механіку ніхто не відміняв, а вона пречудово все пояснює. Просто ще не настав час для того, аби просто усі «магічні» події науково описати.
14. Тримає вдома песика-мальтезе, шістьох котиків (одна з яких навіть сфінкс, хай і бракований),, ящірку агаму, александрійського папужку та двох волохатих мурчаків (тобто морських свинок — якщо більш поширеною мовою) ). Так що можна вважати повноцінним психом.
15. Хоча діагноз із психіатрії не такий радісний: посттравматичний синдром, причому розвинений далеко до початку війни… Ну, зате поратися з навколишнім світом однаково важко що у тяжкі часи, що у легкі. Теж плюсик.
16. Повертаючись до книжок — у 2022 році побачила світ друга книжка-перевертень, "Двічі по сім\Левове завдання".
17. На межі 2023-2024 років виходить поетична збірка творів ромів Європи «За циганськими снами» у перекладах на українську мову Аліни Рейнгард.
18. У 2024 році — третя книжка-перевертень, «Музика Левового Серця/Слова та струни».
19.. А подальші творчі плани завжди залежать від попиту — тобто від того, чи потрібні ці твори людям. Тому обіймаємо гітару та співаємо навколишньому просторові — квантова механіка схвалює, це дуже ефективно.)
1. Народилася 19.02.1991.
2. У 2012 році отримала дипломи:
- бакалавра психології (червоний);
- бакалавра журналістики;
- бакалавра соціоніки (диплом від наукової організації).
3. У 2015 році отримала диплом магістра історії в галузі юдаїки.
4. У 2018 році отримала кваліфікацію арт-терапевта.
5. У 2017 році вийшла перша книжка, "Бес, смерть и я", тираж 1000 екземплярів, як твір лауреата грантової програми.
6. У 2018 році вийшла збірка поезій "Меч-кладенец", як твори фіналіста міжнародного конкурсу.
7. З 2018 року у Мультимедійному видавництві Стрельбицького вийшли:
- український переклад роману "Біс, смерть, я";
- роман "Музыка Львиного Сердца";
- психологічний посібник "Эффектологика: типология эффективного взаимодействия";
- переклад на російську роману "Чужая Родная"
- переклад на російську роману «Львиная задача»
- любовний роман «Слова та струни», написаний у співавторстві з Аліною Плотніковою.
8. У 2019 році побачили світ друковані книжки "Начинаем с пустоты" (поезії та поетичні переклади) та "Стихійне лихо/Чужа Рідна" (книжка-перевертень :) ).
9. В тому ж році отримала особливу подяку від Спілки російськомовних письменників Ізраїлю за поетичні переклади.
10. Пише музику та пісні, брала участь у записі альбому "Windlight" гурту "(044)" як автор англійських текстів та другий вокаліст.
11. Працює журналістом-копірайтером як фрілансер та репетитором англійської мови онлайн.
12. Працює також над власним життям та здоров'ям, максимально активно рухається по життю, не дивлячись на інвалідність II групи. Живе в офіційному шлюбі з "колегою" за діагнозом, взаємно обожнює його доньку Франку, 2011 р.н., що живе у місті Вроцлав :) І місце життя Франочки дуже символічне, адже Аліна носить прізвище Київська — прабабусине за лінією дідуся, а якби брала прізвище прадіда за лінією бабусі, була би Брацлавська, тобто якраз Вроцлавська. Втім, Вроцлаву не вистачило пащурки Аліни Київської (Рейнгард), і племінниця так само туди перебралася. Магічне місто, що поробиш :)
13. Взагалі повноцінно інтегрує те, що досі називають магією, у світ: квантову механіку ніхто не відміняв, а вона пречудово все пояснює. Просто ще не настав час для того, аби просто усі «магічні» події науково описати.
14. Тримає вдома песика-мальтезе, шістьох котиків (одна з яких навіть сфінкс, хай і бракований),, ящірку агаму, александрійського папужку та двох волохатих мурчаків (тобто морських свинок — якщо більш поширеною мовою) ). Так що можна вважати повноцінним психом.
15. Хоча діагноз із психіатрії не такий радісний: посттравматичний синдром, причому розвинений далеко до початку війни… Ну, зате поратися з навколишнім світом однаково важко що у тяжкі часи, що у легкі. Теж плюсик.
16. Повертаючись до книжок — у 2022 році побачила світ друга книжка-перевертень, "Двічі по сім\Левове завдання".
17. На межі 2023-2024 років виходить поетична збірка творів ромів Європи «За циганськими снами» у перекладах на українську мову Аліни Рейнгард.
18. У 2024 році — третя книжка-перевертень, «Музика Левового Серця/Слова та струни».
19.. А подальші творчі плани завжди залежать від попиту — тобто від того, чи потрібні ці твори людям. Тому обіймаємо гітару та співаємо навколишньому просторові — квантова механіка схвалює, це дуже ефективно.)