Розділ 19
Із самого ранку до Тінньового маєтку прибуло зо три десятки тінньових мисливців. Зібрання було терміновим. Я спала на ходу, адже всю ніч провела в роздумах і тривозі. Ситуація була аж надто дивна й незбагненна. Пан Дарвін, здається, мав припущення, але поки що тримав їх при собі. Хотілося як найшвидше обговорити все з Анікою та Джеймсом, проте така нагода ще не випала.
Зараз я та інші мисливці сиділи за довгим столом у залі для нарад і нервово дивилися на пана Дарвіна, погляд якого був наповнений гнівом. Я ніколи раніше не бачила його таким злим і знервованим. Що ж, це точно поганий знак.
–Вінсенте, може нарешті поясниш, що сталося? – тихо запитав Адам. Інші учасники згідно закивали.
–Знаю, вам всім кортить дізнатися, що відбувається, - почав пан Дарвін. –Цого разу ситуація доволі непроста. Ви маєте зрозуміти, що починаються справді темні часи,- він зітхнув і уважно оглянув кожного присутнього за столом, хоча обличчя більшості були приховані під капюшонами чорних мантій.
–В цей раз прибічники підібралися ще ближче. Одного з них вчора спіймав мій охоронець, коли той вештався біля воріт маєтку.
–Ти думаєш, він щось шукав? – запитала жінка зі світлим волоссям.
–Цілком ймовірно, Валері. Або просто оцінював систему безпеки. Ми не можемо знати напевно, - зітхнув пан Дарвін.
–Ви пробували допитати прибічника? Може він видасть якусь корисну інформацію, - промовив чоловік, лице якого я не бачила.
–А тепер ми дійшли до найцікавішого. Я справді планував його допитати. Однак, хтось не захотів ризикувати інформацією. Вчора ввечері прибічника було вбито прямо у камері. І це знову наштовхує мене на думку, що серед нас є зрадник, який не хотів, щоб його викрили.
–Ти думаєш, це якась довірена людина? – запитав Адам.
–Можливо. Прибічники не можуть потрапити на територію маєтку, тож це має бути хтось з доступом до нього. Залишається лише зрозуміти хто, - пан Дарвін знову обвів усіх задумливим поглядом.
–Ти думаєш, що хтось у цій залі порушив обітницю вірності? – прошепотів Себастіан, який сидів ліворуч від мене.
–Поки я не можу сказати напевне. У нас немає доказів, тож не буде й порожніх звинувачень. Але я хочу, щоб ви всі були уважні. Якщо помітите щось підозріле, прошу мене сповістити. А якщо хтось приховає важливу інформацію, то матиме великі проблеми. Не забувайте про свої зобовʼязання.
Всі присутні насторожено оглядали своїх сусідів, ніби сподіваючись виявити зрадника. Я ж сиділа, прикусивши губу й нервово стискаючи руки. Тепер навіть маєток не давав повної гарантії безпеки. На мене могли напасти будь-якої миті, і це змушувало постійно бути на сторожі без змоги розслабитися. Цікаво, чи хтось за цим столом хоче мене вбити?
–Я маю надію, що ви всі розумієте наскільки це важливо, - продовжив пан Дарвін. –Зараз, коли Темрява все швидше поширюється і відбирає невинні життя, ми маємо триматися разом. І бути готовими битися одне за одного. Памʼятайте про нашу спільну мету.
–Кожен з нас готовий битися, - впевнено промовила Валері, обводячи всіх крижаним поглядом. – Чи не так, мисливці?
Всі одночасно схилили голови і поклали руку на серце в мовчазній обітниці. Я зробила те саме. Краєм ока помітила легку посмішку на обличчі пана Дарвіна. Почекавши кілька хвилин він врешті сказав:
–Якщо ви більше не маєте питань чи корисної нформації, то можете бути вільними.
Десятки стільців заскрипіли. Мисливці встали і попрямували до виходу. Я теж встала, плануючи піти і пошукати подругу і брата.
–Залишся, Ліє, - тихо промовив пан Дарвін, дивлячись в мій бік.
Я здивувалась, але знову сіла, чекаючи поки інші підуть. Коли ж у залі запанувала тиша і не залишилося нікого окрім нас, я невпевнено запитала:
–Що сталося? Я маю щось знати?
–Просто хотів сказати, щоб ти не хвилювалася через усе це. Так, зараз непрості часи, але ти маєш зібратися. Я захищу тебе від усього, тільки не наривайся на небезпеку. Будь обережною, але не думай про погане. Поки ти зі мною, ніхто тобі не нашкодить. Головне — памʼятай про своє завдання.
–Я памʼятаю.
–Чудово. Я сподіваюсь, ти розумієш, чому це так важливо.
–Звісно, - відповіла я. –Зроблю усе можливе.
–Не сумніваюся. А тепер іди до себе, і не забивай голову непотрібними думками, - попрохав пан Дарвін.
–Легше сказати, ніж зробити, - пробурмотіла я.
***
–В сенсі вбили? Це взагалі як? – здивовано запитала Аніка.
–Вдерлися до камер і перерізали горлянку. Що не зрозуміло? – зітхнула я.
–Ви знаєте хто це?
–Якби ж то. Так було б набагато простіше, - я насупилась.
–Гаразд, забудь про це. Тепер прибічник хоча б не становить загрози, - спробувала втішити мене Аніка.
–Але ми нічого не дізналися. Хто знає скільки ще їх вештається неподалік. Тепер ми усі у небезпеці, а особливо я.
–Не хвилюйся, Ліє. Я захищу тебе від будь-якої загрози, - лагідно промовив Джеймс.
–І я теж, - крикнув Раєн, підходячи до нас.
–Я у вас не сумнівалася, - сказала, стримуючи посмішку, я. –Як справи, Раєне?
–Непогано, враховуючи нинішні обставини, - відповів він. –Однак уся ця ситуація з прибічником мене теж турбує.
–Отож. Але Аніка права, нам не варто зараз думати про це. Всім треба відволіктися, -сказала я. – Не знаю як ви, проте мені тренування не завадить. Треба тримати себе у формі.
–Тобі ще багато чому треба навчитися, Ліє, - серйозно промовив Раєн.
–Знаю. І сподіваюсь, ти допоможеш.
–Звичайно. Я ж твій особистий тренер, чи ти забула, - вигнув брову він.
Я лише посміхнулася. Надворі стояла тепла погода. Сонячні промені лагідно торкалися обличчя й змушували примружитися. Пташки виспівували чарівливу мелодію й кружляли над нашими головами. Аромат троянд і жасмину наповнював повітря солодкими нотками. Все це надто контрастувало з моєю реальністю, яка не мала в собі стільки барв і навколишньої краси. Вона була темною і похмурою. Жорстокою. І пророкувала загибель всього живого.