Золото та блакить

Глава 22

  Усього кілька днів після повернення Геліоса і загадкових Оракулів пролетіли, як один глибокий, судомний вдих.

  Час у Академії став текти інакше — ніби сам світ, наситившись магічними бурями, розривами і жахом, тепер обережно видихав, боячись розбудити щось нове і ще страшніше.

  Коридори знову наповнилися голосами студентів, але у кожному слові звучала легка, ледь помітна обережність. Навіть сміх лунав тихіше, ніж раніше, приглушено, як у бібліотеці. Факели вздовж стін, здавалось, горіли м’якше — ніби відчували втому своїх господарів.

  У повітрі все ще відчувалась напруга після тієї ночі, коли місто горіло, а ми втримали світ від розриву. Цей запах гару, здається, назавжди в’ївся в камінь стін.

  Але ми вижили. І це було головним.

  ​Я вийшла з Лазарету в день Балу.

  Мої пальці все ще трохи тремтіли, коли я намагалася застібнути ґудзик на сорочці або підняти щось важче за книгу. Ще нила рука десь глибоко всередині, наче кістка пам’ятала холод чужого світу, але я вже могла сміятися без болю в ребрах. Цілителька-мавка суворо заборонила мені піднімати важке і використовувати бойову магію ("Ніяких вогняних куль, навіть маленьких!"), хоч на місці страшного порізу вже виднілась лише тонка смужка гарної, рожевої нової шкіри. Але я почувалась все ще стомленою, наче випитою до дна.

​  Мійка стояла поруч, чекаючи на мене біля виходу — теж бліда, з перев’язаним плечем, але з незмінною, трохи хижою усмішкою.

  Ми обидві були схожі на людей, які пережили кораблетрощу і тепер навчились цінувати кожен спокійний день на березі.

— Ну що, геройко? — підморгнула вона. — Готова показати їм клас?

  Перезирнувшись, як змовниці, що планують пограбування століття, ми помчали готуватись до балу.

​  Зимовий Бал.

  Останнє і найвеличніше свято року.

  Його називали “Ніччю Світла” — стародавня традиція ще з тих часів, коли перші маги вірили, що гучна музика, сміх і тисячі вогнів можуть відігнати темряву найдовшої ночі.

  І, мабуть, цього разу, після всього пережитого, ми всі у це вірили трохи сильніше, ніж зазвичай. Нам потрібне було це світло.

​  Вечір підкрався непомітно, поки ми в нашій вежі ділились новинами, планами, їли цукати, реготали і намагалися довести себе до ідеалу.

  Кімната перетворилася на хаотичний, галасливий, жіночий будуар.

  Усе блищало: стрічки, шпильки, флакони з духами. Пахло квітами, дорогими оліями, нагрітим металом щипців для завивки і трохи — страхом перед невідомим.

  Магічні лампи пульсували теплим, золотистим світлом, відбиваючись у дзеркалах, а за вікном повільно, велично кружляв лапатий сніг, нагадуючи казку. Ніби сонна природа теж вирішила вбратися до свята в біле хутро.

​  Я сиділа перед високим дзеркалом у важкій рамі і дивилася на власне відображення, намагаючись впізнати дівчину по той бік.

  Моя темно-русява грива, яку я зазвичай заплітала в недбалу косу, відросла нижче лопаток і тепер спадала важкими, блискучими хвилями на спину. Світло від лампи заплутувалося в пасмах, утворюючи золоті відблиски.

  Я здивовано торкнулася щоки. Обличчя за ці тижні змінилося: воно осунулось, дитяча округлість зникла, скули стали гострішими, чіткішими.

  В очах було щось нове — тиша і глибина, якої раніше не було. Там оселилася тінь безодні, в яку я зазирнула.

  Я виглядала старшою, ніж кілька тижнів тому. Можливо, це втома, що затаїлась павутинкою в кутиках очей, а може — відбиток битв і болю.

  Напевно, так і було. Кожна битва додає років, навіть якщо ти глибоко в душі ще не готова бути дорослою і хочеш до бабусі.

​— Ліно, не засинай! — вигукнула Альта, пробігаючи повз у своїй розкішній смарагдовій сукні, що шурхотіла, як ліс. — Це ж Бал, а не похорон твоїх надій!

— Ну... А можна ж і не йти? — зітхнула я, крутячи в руках срібний гребінець. — Вся ця метушня, танці, етикет... Я краще б почитала про теорію часових петель.

— Ой, ну досить! — вона зупинилася, вперши руки в боки. — Ми готувались, вибирали тканини, сперечалися з кравцями! Ми пережили п’ять порталів поспіль, в кінці кінців! Якщо хтось і заслуговує гарного вечора, вина і танців до упаду, то це ми!

— Ми заслужили, згідна, — буркнула Мійка, воюючи з корсетом своєї сукні вогненно-червоних відтінків, яка нагадувала язики полум'я. — Але не це катування мереживами і кісточками. Хто придумав корсети? Я хочу знати ім'я цього садиста.

  Вона поправила напівпрозору шаль, розшиту рубінами, яка мала б прикривати пов'язку на руці, але постійно сповзала. Ми переглянулись з Альтою і зареготали.

​  Мійка виглядала неймовірно — сильна, зухвала, з очима, що світилися, як розжарені вуглини. Її зачіска була такою ж буйною, як її стихія, і їй це шалено личило.

  Альта — навпаки, ніжна, свіжа, повна життя, як лісовий струмок у літню спеку. Вона пахла м'ятою і весною.

  А я… я просто хотіла, щоб ця ніч швидше минула, не дуже сподіваючись, що вдасться насправді відпочити серед натовпу.

​  Ми допомагали одна одній.

  Я заплітала Альті складну, ельфійську косу, як навчила Фіорі вплітаючи туди срібні стрічки і дрібні квіти, які вона сама виростила. А вона зосереджено, прикусивши язика, збирала моє неслухняне волосся у високий пучок, який перетворювала на химерну корону, залишаючи кілька вільних пасом, що м’яко обрамляли обличчя.

— Ти маєш виглядати не просто гарно, — повчала вона, встромляючи шпильку. — Ти маєш виглядати так, щоб навіть сам Геліос заплакав від естетичного шоку і забув про свої формули.

— Думаєш, він уміє плакати? — скептично усміхнулася я. — Мені здається, він складається з піску і годинникових механізмів.

— Якщо не уміє, то принаймні сльози захоплення не стримає, як і всі хлопці навколо! — підморгнула Альта. — Особливо ті, чиї імена починаються на "Л" або "Д".

​  Раптом у двері тихо, але впевнено постукали.

  Ми завмерли і переглянулися.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше