Човгаю до кухні на неслухняних ногах. Як невдало вийшло – осоромилася перед Савеліним. Так припадала до нього і верещала як навіжена.
Боже!
А потім ще влаштувала вечір пам’яті дитячих травм.
Дивно, що Руслан так уважно слухав мене, ловив кожне слово, наче збирався написати про те статтю чи оповідання
А потім він… мій вказівний.
Торкаюся шкіри, що досі відчуває теплі згини ідеальних губ.
Але ж дорослі теж цілують ранки малечі? А я якраз про себе маленьку розповідала. Ой ні. Так навіть гірше виходить…
Краще взагалі про це не думати!
І тут, на щастя, я згадую, що в мене сушаться горішки. Підбігаю до плити, знімаю ядра. Лише трохи підсмажились. Забираю кілька штук, яким не пощастило, а інші висипаю на тарілку.
То не страшно, ароматніші будуть.
І мені тепер вже не страшно. Після того, як проговорила свої задавнені фобії, жодного сліду від паніки не залишилось.
Все-таки добре, що Руслан залишився у місті, пристав на пропозицію сусідки і надзвичайно вчасно зайшов до мене.
Виглядаю надвір – мій лицар збирає розсипані яблука.
Йому личить невимушений домашній одяг і засмага, що вже встигла вкрити його шкіру.
Пляжний ландшафт і Руслан чудово виглядають разом. Згадую, як застала колишнього боса сплячим, таким розслабленим і загорнутим лише у рушник.
Ох! Я тоді дозволила собі таку хвилюючу шаленість.
Торкнулася оголеного м’язистого плеча. Провела долонею по сильній руці з візерунком чітких вен та стисла довгі, вивчені до останної рисочки, пальці.
Якщо раніше я вважала, що Савелін створений для класичних ділових костюмів, то тепер мені здається, що рушники пасують йому набагато більше.
Через ці думки мої щоки відчутно червоніють. А може, то від розпеченої духовки?
Спишемо на неї!
Ретельно мию руки, а потім дістаю форму. Змащую топленим маслом та перекладаю тісто. Руслан саме вертається з начинкою:
– Чим я можу ще допомогти? – стає поряд, споглядаючи за моїми рухами. Пальці одразу починають тремтіти та просипати борошно.
Допомогти? Мені? На кухні?
Оце так питаннячко від колишнього боса!
Ніколи не думала, що почую таку репліку з його вуст.
– Поріж їх на тоненькі скибки, – вирішую відволікти увагу Руслана від себе і показую на одному яблучку розмір шматочків.
Уважно дивиться та береться за ніж, а я кусаю губи. Таким сконцентрованим пана Савеліна я бачила лише перед публічними виступами.
Ай, ці виступи!
Тру тильною стороною долоні чоло, згадуючи, що досі не розповіла Маріосу про свій кар'єрний зліт.
Але я розкажу йому обов’язково, зараз просто не слушний час.
Руслан поглядає на мене з м’якою усмішкою.
– Ти трохи замастилася, дозволь? – кінчиком рушника веде над бровою. Завмираю під його поглядом, що блукає моїми рисами обличчя. – Ось так добре. – Наостанок проводить по шкірі великим пальцем і відвертається до своїх яблук.
А я контролюю кожний вдих, аби привести себе до тями. Нарешті думки та усвідомлені рухи стають мені знов підвладні, і я беруся за крем.
Збиваю яйця, жовтки такі яскраві – домашні. Додаю ванілі. Поряд розмірено стукає ножем Руслан.
Тепло і солодко пахнуть горішки.
І я на секунду прикриваю очі, вбираючи у себе цю п’ять-де картинку. Хочу запам’ятати "нашу" мить. Мені вона здається ідеальною.
Аж до того моменту, коли до кухонних звуків доєднується дзвінок вхідного.
Струшую борошно з рук. О, як невчасно!
– Я принесу, – помічає мою незручність Руслан.
– Дякую, він десь під паперами у мене на столі! – кричу йому вже в спину. І вирішую, що ось ця мить – найідеальніша.
Але потім Руслан повертається, затискаючи край телефона двома пальцями, наче це отруйна змія чи… щур.
“Наречений” – світиться на екрані.
І я опадаю, як дріжджове тісто, яке всунули у холодильник.
– Так, Маре, привіт… – хутко йду до вітальні.
– Як ти там, запашна квіточко?
– Все… все добре, – було, рівно до твого дзвінка.
Але ж Маріос не винний, що я забулася та поринула у нереальний світ мрійливих дуринд.
– Що ти робиш?
Мар завжди розпитує про найменші деталі мого життя, коли він не поруч.
А коли поруч, то теж розпитує.
Я завжди розповідаю, бо мені не було чого приховувати донедавна, і з його боку це ж вияв уваги, чи не так?
– Готую яблучний пиріг…
На кухні щось гучно бахкає та дзвенить, чую стишені прокляття.
– О, здається, щось розбилося, маю глянути, – різко стартую на звук і затинаюся, коли Маріос тут же зауважує:
– Що це там, Тані? Ти не сама?
От халепа!
З такими детективними уміннями йому слід працювати на ЦРУ, а не забезпечувати ночівлею туристів.
– Так я… До мене зайшов сусід з будинку навпроти. Ми куховаримо разом, – аби геть не заплутатися у брехні, відповідаю чесно. Але одночасно божевільно радію відразу з двох причин.
По-перше, що ми спілкуємося англійською. На моє щастя, іменники цієї мови не вказують на рід. “Сусідом” може бути як “він”, так і “вона”.
А по-друге, в будинку навпроти живе пані Ганна, колишня вчителька музики, яка частенько заходить до мене по ті ж яблука.
На нашій вуличці взагалі живуть самі пенсіонери зі стажем, і Маріос про це чудово знає. Це було мало не перше, що він розпитував, коли я придбала будинок.
Стискаю телефон міцніше, коли пригадую наші минулі напружені розмови.
Майбутньому чоловікові, а тоді ще наполегливому шанувальнику, не сподобалась моя ідея жити у курортному містечку. Тож він частенько зривався до мене, що не подобалося вже його матінці.
До речі, про неї!
– З Андреа все добре? – швидко запитую, аби нареченому не здалося, що я геть забула про його матір разом з усією численною родиною Каллі.
А я-таки забула…
– Її обстежили, наклали гіпс і сьогодні випишуть додому.