Коли вони залишилися вдвох, Джейсон порушив тишу:
— Бачу, ти отримала квіти.
— Так, дякую. Це було зайвим, — коротко відповіла Кейт.
— Але ти їх прийняла й залишила.
— Квіти не винні, що ти козел, — різко відказала Кейт, розвернувшись до нього.
— Згоден, — Джейсон зітхнув. — І прошу вибачення за все.
— Я зрозуміла. Листівки були красномовні.
— То як? У мене є шанс на прощення?
— Я пробачила й відпустила.
— А шанс познайомитися заново? — обережно запитав він.
Кейт не встигла відповісти: до кухні вбіг Найл із коробкою торта:
— А ось і я! Приніс гостинця. Як це без нього на каву?
Кейт посміхнулася:
— Дякую, але не варто було.
— Тримай, господине, — Найл передав їй торт.
Джейсон виглядав злим — Найл перервав найважливіше.
Сара, почувши гомін, повернулася до кухні:
— О, у нас торт?
— А ти думала, куди я зник? — задоволено промовив Найл.
Сара пирхнула:
— я подумала ,що ти дивний.
Усі засміялися.
Кейт, за підтримки Сари, почала готувати каву й нарізати торт. Напруження поступово спало, хоча в повітрі залишався легкий відголосок незавершених розмов.
— Ну, нам, напевно, час їхати, — заявив Найл, підводячись. Його посмішка була легкою, але Джейсон усе ще не зводив очей із Кейт. Здавалося, він щось обдумував.
Нарешті Джейсон кивнув, жестом підтримуючи Найла:
— Так, напевно, пора. Але ми ще побачимось,так?— сказав він, дивлячись прямо на Кейт.
Дівчина пожала плечима,-як всесвіт вирішить.
Дівчата провели хлопців до дверей, подякували за гроші. Кейт попросила Найла передати матері подяку за дотримання всіх обіцянок.
Перед тим як піти, Джейсон раптом озвався:
— До речі, як у вас стосунки з вашим керівником? — його тон здавався невимушеним, але погляд видавав справжню зацікавленість.
— Хороші, — відповіла Кейт, трохи здивована запитанням. — Ми всі, можна сказати, як одна сім’я.
— Так, — підтвердила Сара. — Хоча Рональд іноді буває нестерпним, але ми працюємо разом давно, і між нами є довіра. А що?
Джейсон на секунду задумався, а потім обережно продовжив:
— Та так, нічого… Просто цікаво.
Кейт прищулила очі, глянувши на нього.
— Ні-ні, раз почав, то вже кажи, — твердо промовила вона.
Джейсон почухав потилицю, ніби зважуючи, чи варто говорити.
— Просто… Місіс Бертон не дуже довіряла передавати вам кошти через нього, — зізнався він. — Тому й питаю.
— Чому? — поцікавилася Сара, здивовано піднявши брови.
— Не знаю, — Джейсон знизав плечима. — Думав, можливо, ви щось знаєте.
Кейт перехрестила руки на грудях, уважно дивлячись на нього.
— Ми не помічали нічого дивного. Рональд завжди поводиться професійно.
— Ну, це добре, — відповів Джейсон, кивнувши, але його погляд затримався на Кейт трохи довше, ніж варто було б.
Хлопці попрощалися, і двері за ними зачинилися. Кейт залишилася на порозі, задумливо дивлячись у темряву, поки Сара не обірвала її думки своїм голосом.
Сара, повернувшись із кухні з конвертом у руках, хитро усміхнулася:
— Ну що, перерахуємо?
— О, так! Це гарна ідея! — зраділа Кейт, миттєво повертаючись до реальності.
Вони розкрили конверт і почали рахувати. Сара голосно вигукувала суми:
— Пʼятнадцять тисяч раз… пʼятнадцять тисяч два… тридцять тисяч, тридцять Кейт! — закричала вона від радості.
Схопивши подругу за руки, Сара підняла її з дивану, і вони почали стрибати, як діти, сміючись і обіймаючись. Настрибавшись і втомившись, обидві звалилися на диван, ледве переводячи подих.
— Хух, ну це було щось, — засміялася Сара, витираючи сльози від сміху.
Кейт теж усміхнулася, але раптом її вираз обличчя змінився.
— Зачекай, Сара, але ж Рональд казав, що має бути 20 тисяч, по 10 на кожну.
— Хм, — Сара нахмурилася, задумливо склавши руки на грудях. — До речі, ти права. Дивно…
Кейт присіла на стілець і обережно промовила:
— Цікаво, це нам дали більше, ніж планувалося, чи все ж таки мати Найла була права, що не довіряла Рональду, і він хотів нас трохи обвести?
Сара підняла брову, схрестивши руки.
— Ну, якщо чесно, я не здивуюся, якщо це другий варіант. Він і так постійно шукає, де щось урвати.
Кейт кивнула, замислившись:
— Хм, цікаво, цікаво. Але як би там не було… гроші у нас.
Дівчата ще раз перезирнулися і вибухнули сміхом, намагаючись розрядити напруженість.
— Мені, напевно, час повертатися до себе, — зітхнула Сара, вирівнюючи подих і кидаючи погляд на годинник. — Завтра знову рано вставати.
— Так, відпочинь як слід, — сказала Кейт, піднявшись і проводжаючи подругу до дверей. — Із цією роботою нам завжди потрібно бути на повній готовності.
— Це точно, — відповіла Сара, обійнявши її на прощання. — До завтра, Кейті.
— До завтра, Саро, — посміхнулася Кейт і зачинила двері.
Втома накотилася хвилею, але вона відчувала дивний спокій.
Прийнявши теплий душ, Кейт нарешті перевдягнулася в піжаму й лягла в ліжко. Усе, що сталося сьогодні, оберталося у її думках, але одна річ не давала їй спокою: погляд Джейсона, той короткий момент, коли в його очах з’явилося щось схоже на сум.
— Дивний день, — пробурмотіла вона, закутавшись у ковдру. Але її губи не могли не вигнутися в легку усмішку, перш ніж сон остаточно її зморив.
Відредаговано: 06.01.2025