Того ранку в офісі панувала незвична тиша.
Усі чекали на новину, яку мав оголосити Артем після зустрічі з представниками німецької компанії.
Я сиділа за своїм столом, роблячи вигляд, що працюю, але серце билося так гучно, що я ледь чула власні думки.
Коли двері його кабінету відчинились, усі підвели голови. Артем ішов упевнено, з тією спокійною усмішкою, яку я вже навчилася читати — означало, що все минуло успішно.
— Команда, — сказав він, — контракт підписано.
В офісі зірвався шквал оплесків.
Я лише зітхнула — тихо, але щасливо. Це був мій переклад, моя робота, і, можливо, трішки — моя перемога.
Артем зупинився біля мого столу.
— Ліко, можеш на хвилинку? — його голос звучав серйозно.
Я зайшла до кабінету, відчуваючи, як всередині все перевертається.
Він стояв біля вікна, спершись на підвіконня, і якийсь час мовчав. Потім обернувся.
— Пам’ятаєш, я казав, що довіра — це найбільша цінність?
— Так, — кивнула я.
— Ти її заслужила. І не лише довіру, — він подав мені конверт. — Це твоє підвищення. Ти тепер — офіційний керівник перекладацького відділу.
Мені знадобилося кілька секунд, аби усвідомити почуте.
— Артеме, я…
— Без “дякую”, — перебив він м’яко. — Це рішення давно визріло. Просто сьогодні — правильний момент.
Я відчула, як очі наповнюються сльозами.
— Ти віриш у мене більше, ніж я сама.
— А ти віриш у мене — навіть тоді, коли я сам собі не вірю, — відповів він і підійшов ближче. — Отже, ми квити.
Ми стояли на відстані подиху. І, можливо, саме тому далі він зробив те, що я так давно чекала.
Він узяв мої руки й прошепотів:
— Ти не просто моя колега. Не просто перекладач. Ти та, без кого я вже не бачу свого життя.
А потім, ніби боячись злякати мить, дістав маленьку коробочку.
— Ліко, я не вмію говорити красиво. Але вмію любити. І дуже хочу робити це поруч із тобою — щодня.
Він відкрив коробочку. Усередині сяяло тонке кільце з невеликим камінцем — просте, але щире, як він сам.
— Тож… вийдеш за мене?
Я не відповіла одразу — просто кинулась йому на шию, сміючись і плачучи водночас.
— Так, — прошепотіла я. — Так, сто разів так.
А коли він надів мені кільце, я вперше зрозуміла, що всі складні дні, образи, і навіть його колись холодний погляд — вели нас саме сюди.
Минуло кілька місяців.
Іноді я досі ловлю себе на думці, що це все — сон. Тільки кільце на пальці нагадує, що ні, це наша реальність.
Весілля було саме таким, про яке мріє кожна дівчина — гучним, світлим, і повним щирих емоцій. Танцювали всі — навіть Аліна Дмитрівна, хоч спершу казала, що її «ніколи не витягнеш на танцпол». Артем не зводив із мене очей, а я весь вечір не могла збагнути, як той самий чоловік, який колись буркнув: «пафосне ім’я», тепер — мій чоловік, моя опора і мій дім.
А ще через рік у нас народилася донечка.
Я сама наполягла, щоб назвати її Сашкою — на честь брата Артема.
Коли Сашко почув, що племінниця названа його іменем, спершу розгубився, а потім урочисто заявив, що тепер у неї «особистий охоронець і незмінна нянька». Відтоді він справді не відходить від неї — носить, гойдає, годує, а я тільки й встигаю сміятись.
Наш дім наповнений сміхом, ароматом кави й маленькими кроками, що щоранку чути по коридору.
Іноді, коли я варю каву, Артем підходить ззаду, обіймає й шепоче:
— Знаєш, це була найсмачніша кава в моєму житті. І, мабуть, найважливіша.
Я сміюся, відводжу погляд і кажу:
— Ну, я ж мусила якось причарувати свого найхамовитішого клієнта.
Він сміється у відповідь і тихо додає:
— Якщо це була магія — не знімай закляття ніколи.
І тоді я розумію, що найбільше диво сталося саме тоді — у той день, коли він уперше попросив кави, а я вперше подивилася йому в очі.
Бо все інше — вже історія нашого кохання.