(Розалінда Сінклер)
Не так я уявляла поїздку до бабусі. Я очікувала якусь жесть, але не зі сторони Алана (будемо відверті, я взагалі не знала, що він поїде зі мною). Зараз ми сидимо у місцевому поліцейському відділку, бо жителі побачили бійку і викликали копів. І є записи з камер, як я бʼю цього придурка каменюкою… Чим я тільки думала? Алан і сам чудово б впорався з ним.
— Міс Розалінда Сінклер? — поліцейський нарешті переводить погляд на мене.
— На жаль.
Алан поруч тихо фиркає собі під ніс.
— Вам смішно? — одразу дивиться на нього офіцер.
— Ні. Просто вона завжди так відповідає, коли нервує.
Я кидаю на Алана погляд. Як він може жартувати? Точно ідіот.
— То що саме сталося? — питає поліцейський.
Я відкриваю рот, але Алан перебиває раніше:
— Це була самооборона.
— Алане…
— Він напав першим, — продовжує той, навіть не дивлячись на мене. — Почав погрожувати моїй дружині.
— На відео видно бійку між вами двома, містере Сінклер, — офіцер клацає ручкою. — Але також видно, як ваша дружина вдарила потерпілого каменем по голові.
— Бо він пішов на мене, — швидко кажу я.
— Він навіть не встиг підійти, — сухо відповідає офіцер.
Я опускаю голову на руки, бо це дійсно було без особливої на то причини. Він погрожував словесно, а я не стрималась і…
— Я ідіотка…
— Так, але зараз не про це, — тихо каже Алан.
— Дуже підтримав, дякую.
Поліцейський переводить погляд між нами й виглядає так, ніби вже шкодує, що взагалі взявся за цю справу.
— Послухайте, — Алан нахиляється вперед. — Запишіть усе на мене.
Я різко повертаю голову до нього.
— Що?!
— Я почав бійку.
— А каменем теж ти вдарив? Телепатично?
Він ігнорує мене.
— Я спровокував ситуацію. Вона просто злякалась.
— Містере Сінклер, у нас є запис, — втомлено каже офіцер.
— То видаліть його.
Я здивовано кліпаю, як і поліцейський.
— Ви зараз серйозно?
— Ні, — важко видихає Алан. — Але спробувати варто було.
Я не втримуюсь і нервово сміюсь. Боже, ми реально виглядаємо як два психи.
— Потерпілий прийшов до тями у швидкій, — каже офіцер, переглядаючи щось у паперах. — Серйозних травм немає. На щастя для вас.
— На щастя для нього, — бурмочу я. — Бо якби він ще раз підійшов до Алана…
— Розі, — тихо попереджає Алан.
— Що? Це правда.
Поліцейський дивиться на мене кілька секунд.
— Ви проблемна пара.
— Ми не справжня пара, — автоматично відповідаю.
І тільки після цього усвідомлюю, що сказала це вголос. Я повільно повертаю голову до Алана. Він дивиться на мене абсолютно спокійно.
— Чудово, — тихо каже він. — Просто чудово.
— Ой, та ніби це секрет.
— Для поліції — бажано так.
— А… точно.
Господи. Можна й мене просто вдарити тою каменюкою?
Через сорок хвилин суперечок, пояснень і підписання якихось паперів нас все ж відпускають. Штраф, звісно, довелося оплатити. І чомусь це ще більше дратує. Я буквально заплатила гроші за те, що вдарила ідіота каменем.
Дену пощастило легко відбутись. Швидка забрала його ще до кінця всіх розбірок і чесно кажучи, мене це абсолютно не хвилює.
Бабуся зустрічає нас біля будинку, схрестивши руки на грудях.
— Ну що, Бонні і Клайд, вас хоч не посадили?
— Поки ні, — бурмочу я.
— Я завжди казала, що в нашій сімʼї проблеми з керуванням гнівом.
— Це зараз був жарт? — питає Алан.
— Ні, констатація факту.
Я важко видихаю й обіймаю бабусю на прощання. Спершу вона напружується, але потім все ж обіймає мене у відповідь.
— Не пропадай ще на вісім років, — тихо каже вона.
— Постараюсь.
Вона переводить погляд на Алана.
— А ти бережи її. Бо вона явно не вміє берегти себе сама.
— Я помітив, — сухо відповідає він, дивлячись на мене.
— Не починай.
— Навіть не планував.
На найближчий потяг ми встигаємо буквально в останню хвилину. І щойно сідаємо у вагон, то між нами зависає тиша.
Я дивлюсь у вікно на темні дерева, що миготять за склом і намагаюсь не думати про все одразу. Про борги. Про бійку. Про те, що Алан намагався взяти провину на себе. Він сидить навпроти, відкинувшись на спинку крісла й заплющивши очі. На губі досі маленька ранка, а під оком починає наливатись синець.
І чомусь саме зараз мені стає його шкода. Трясця. Мабуть, каменюка вдарила не тільки Дена.