Заручниця скла: Магія темного кохання

Глава 18

Не знаю, скільки минуло часу, коли з мене нарешті зняли тканину. Яскраве світло магічної лампи вдарило в очі. Я мимоволі зажмурилася і почала потроху кліпати, намагаючись звикнути до сіяння. Довкола панувала мертва тиша, яку порушувало лише віддалене тужливе завивання вітру.

​Коли зір нарешті прояснився, я почала роздивлятися, куди мене притягли. Це була якась стара вежа: через вузьке, схоже на бійницю вікно я бачила далекі вогні міста. І хто ж це посмів викрасти мене просто з лігва темного мага? Смертник якийсь, не інакше.

Раптом переді мною постала темна фігура в чорному плащі. Мить вона стояла нерухомо, наче кам’яна статуя, а потім повільно зняла каптур. Я мимоволі охнула від здивування.

​Це була моя тітка! Навіжена жінка! Навіщо вона мене вкрала? Невже їй справді набридло жити?

​— Тепер ти точно зникнеш, мала потворо! Чому ж ти ніяк не здохнеш? Скільки вже разів я намагалася тебе прибрати, але ти живуча, наче той тарган! — злісно прошипіла відьма.

​Якого біса? Що вона меле? Моя свідомість відмовлялася сприймати цей потік ненависті.

​— Ти божевільна?! Що ти верзеш? Поверни мене негайно туди, де взяла! — обурено крикнула я їй в обличчя, хоча чудово розуміла, що вона не чує жодного мого слова.

​— Якщо ти дійсно там, то сьогодні я звільню тебе назавжди! — вона зайшлася моторошним сміхом, від якого по моїй спині забігали крижані мурахи.

​— Я ненавиділа тебе з самого твого народження! Моя мати завжди любила тебе більше за всіх… більше за мене! — продовжувала вона, і її голос дрижав від люті. — Вона бачила в тобі свою єдину наступницю, бачила силу, якої не було навіть у неї самої! Але я виправила цей «недолік»!

​Тітка знову божевільно зареготала, закинувши голову назад. А мені залишалося лише шоковано слухати цю маячню, яка раптом почала складатися в жахливу картину мого минулого. 

— Я створила геніальне прокляття, яке перетворило твою могутню магію на жарт і повне безглуздя! — кричала вона, і слина летіла просто на дзеркало. Гидота... ще скло мені пропалить своєю отрутою! — Щойно з твого рота вилітало закляття, воно миттєво змінювалося на зовсім інше, небезпечне! Я хотіла, щоб ти сама від цього здохла! Але ти завжди знаходила спосіб виправити те, що накоїла. Яка ж я була щаслива, коли ти просто зникла! Усі думали, що ти вбила себе власними кривими руками. Але ти — клятий тарган, який виживе навіть без ніг!

​Те, що вона вивалила на мене, м’яко кажучи, шокувало. То це вона винна, що я нічого нормально начаклувати не могла? Ах ти ж курка! Стільки років життя мені спаскудила! Якщо я вилізу звідси — усі пір’я вирву і тарганами нагодую, для цього мені магія не потрібна!

​— Моє прокляття було ідеальним! Жоден артефакт його не виявив! Я краща за тебе! Моя сила не слабша! — продовжувала вона рити собі могилу словами. — Я не дала тобі потрапити до Каменя в Храмі тоді, не дам і зараз! Жодна відьма не посяде моє місце, особливо ти, люба племінниця!

​Відьма нахилилася і підняла з підлоги здоровенну кувалду. Вона тримала її не руками, а магією, спрямовуючи важкий метал у мій бік. Мої очі ледь на лоба не полізли. Ой, матінко, мені справді страшно! Де ж цей Стефан, коли він так потрібен?!

​Кувалда злетіла під саму стелю і з усієї дурі гупнула по склу. Я затулила обличчя руками, очікуючи на неминуче... Почувся лютий вереск тітки. Я обережно розплющила очі й побачила її червоне від гніву обличчя. Скло було цілісіньке, а кувалда відлетіла до далекої стіни, наче м’ячик.

​Тітка знову махнула рукою, і ця залізяка на палиці знову полетіла в мене. І знову — її божевільний крик. Всіх ворон у радіусі кілометра налякала, напевно.

​— Кляте дзеркало! Якого біса воно ціле?! — волала вона несамовито, тупаючи ногами.

​Ха-ха! Захист роду Фоксів творить дива! Хрін тобі, божевільна відьмо! Дід Стефана наклав такі щити, що ти скоріше цю вежу розвалиш, ніж мене подряпаєш.

Ця навіжена вирішила не здаватися: вона міцно вхопила дзеркало за раму і почала з усієї дурі дубасити ним об кам’яну підлогу. Я заплющила очі, щоб мене не знудило від таких різких рухів — світ усередині скла перетворився на божевільний калейдоскоп. Ця жінка остаточно втратила розум. Дивитися на світ, який хаотично злітає то вгору, то вниз, було справжнім випробуванням для мого вестибулярного апарату. Якби я могла, я б уже давно видала все, що з’їла на вечерю.

Вона била зі всієї люті, але марно: скло навіть не тріснуло. Справді, після такого на раму треба повісити золотий знак якості «Схвалено піддослідною відьмою».

​Тітка, видавши дике звіряче гарчання, нарешті зрозуміла, що підлога програє цей бій, і з розмаху жбурнула мене в стіну. Дзеркало з гуркотом вдарилося об камінь і впало на підлогу.

​Я завмерла, прислухаючись до власного відлуння. Жодного пошкодження. Ані тріщинки. Сподіваюся, ця відьма нарешті видихлася, бо з мене вже точно досить цих польотів. Моя гідність постраждала значно більше, ніж скло.

​— Та що ж ти за тварюка така! — заверещала тітка.

​— Від тварюки чую! Скажена баба! — крикнула я їй у відповідь, усе ще лежачи горілиць на холодній підлозі. 

​— Я тебе все одно знищу! Тобі не зайняти моє місце! Я — Головна! Я сильніша! Я краща за тебе, дурна дівко! — шипіла ця зміюка, підходячи до мене впритул.

​Вона занесла ногу, збираючись наступити прямо на скло, але в цю мить повітря у вежі стало таким густим, що дихати стало неможливо. Запах озону та паленої сталі заповнив приміщення.

​— Ти... — прошепотіла вона, раптом завмираючи. Її зіниці розширилися від жаху, дивлячись кудись в сторону.

​— Ти помилилася, — почувся голос Стефана, від якого по стінах вежі пішли тріщини. — Вона не «дурна дівка». Вона — моя. А ти — лише купа попелу, яка ще про це не знає.

Я чула, як ​Стефан зробив крок. Тітка спробувала щось вигукнути, підняла руки для захисту чи для магії, але її пальці тремтіли так сильно, що вона не могла скласти навіть найпростішу фігуру для закляття.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше