— Віддай її мені.
— Ти з глузду з’їхав? — пирхнула Марікетта.
— Тимчасово. До відбору.
Я затремтіла. У його голосі щось темне і недобре гуло підспудним передчуттям. Перед очима спливла картина: скривавлена руда дівчина, прикута до стовпа. Невже...
Якою б моторошною не здавалася мені Марікетта, зараз я всією душею молилася, аби вона відмовила. Та жінка мовчала. І, схоже, справді зважувала.
Про що можна вагатися?..
— Ти так її хочеш?
— Так, пані.
— Що ж, — вона перевела погляд з нього на мене й назад. — Тоді дай мені щось натомість. За таку щедрість.
— Як забажає моя пані, — уклінно відповів чоловік.
Та в його очах на мить спалахнула іскра глузування. Покори там не було й близько.
Вони рушили назустріч одночасно й зупинилися посеред кімнати. Марікетта доторкнулася до краю його маски — цей жест, схоже, став сигналом. Чоловік різко притягнув її до себе й поцілував жорстко, демонстративно, без натяку на ніжність.
Поцілунок був не про пристрасть. Про владу.
Марікетта першою відсторонилася. Та з його рота до її губ усе ще тягнулася тоненька срібляста нитка.
Що це, чорт забирай?..
Я кліпнула — серпанок зник. Лишилася тільки її хижо-вдоволена усмішка.
— Моя пані задоволена?
— Поки що — так. Можеш залишитися з дівчиною. Заслужив.
— Дякую. Ви надзвичайно щедрі, моя пані.
І як вона не чує того відвертого сарказму, що крапає з кожного його слова?
Та Марікетта лише примружено всміхнулась:
— Але запам’ятай: вона має залишитися недоторканою. Це головна умова. І я не хочу, щоб її «товарний вигляд» постраждав. Зрозумів мене?
— Безумовно.
Вже біля дверей вона озирнулася:
— Її цнота принесе мені такий прибуток, що якщо все зірветься, доведеться продавати тебе по шматках, аби відбити хоча б третину. І я продам. Ти ж мене знаєш.
— Знаю, — спокійно відповів він.
— Добре. Не нудьгуй, лялечко. Я скоро повернусь.
Двері зачинилися.
І тоді я повністю відчула на собі його погляд. У ньому не було хижості. Але саме це й було найстрашніше.
Мені хотілося втиснутися у стіну, заховатися, зникнути. Як мале, беззахисне звірятко.
— Ну, привіт, крихітко, — чоловік розтягнув губи в усмішці. — Тепер я зватиму тебе маленькою брехухою. Не впізнала?
Високий, міцної статури, у смокінгу та чорній масці на пів обличчя. Коротко стрижений, із квадратним підборіддям і болісним блиском у погляді. Де я могла його бачити раніше? Згадка ледь ворушилася в підсвідомості, але не спливала.
— Я допоможу, — сказав він і зняв маску.
Мене кинуло в жар.
— М-Майстер?
— Не чекала? — хмикнув. — Я й сам не був певен, що після нашої останньої зустрічі все знову піде, як треба. Ну й чіпкі ж у тебе пальчики, крихітко. А знаєш що?
— Що?
— Мені навіть сподобалося, — прошепотів з удаваною довірою, мов розкривав надважливий секрет. Він наблизився впритул. — Я б залюбки повторив.
І, користуючись моїм шоком, клацнув наручниками на зап’ястках. Потім відвів до металевої труби на стіні й пристебнув ланцюг. Я опинилась у пастці.
— Цього разу все буде за моїми правилами, — прошипів він.
— А може…
— Не може, — відмахнувся.
— Але ж Марікетта сказала…
Майстер скривився.
Ага. Пані, значить? І поцілунок у них був радше змаганням, ніж ніжністю…
— Крихітко, погратися можна і не торкаючись того, що так цінне для Марі. Не знала? — він ковзнув пальцями по моїй шиї, торкнувся ключиць.
Я здригнулась і втислась у стіну. Його посмішка стала ще гіршою — хижою.
— І зробити тобі боляче можна так, що й сліду не залишиться. Угоду я не зірву, солоденька. Але й тебе не відпущу. Запам’яталась ти мені.
Супер. А я гадала, що сіренька мишка, офісний планктон, стара діва з одним котом… Краще б такою й залишалась.
Ох, обережно треба з тими своїми бажаннями…
— Не бійся. Ще не час, дівчинко.
Тільки неймовірним зусиллям волі я змусила себе припинити тремтіти. Може, нічого страшного й не станеться? Просто налякає — і заспокоїться? Але наступні слова Майстра миттєво розчавили залишки моїх надій.
— Я скажу, коли час настане. Ти справді гадала, що я тебе не впізнаю?
— Е-е-е...
— Цього безглуздого маскараду замало, щоб я забув ту, що справила незабутнє враження при нашій останній зустрічі.