Храм був зачинений. Умберто обійшов його і гучно постукав у двері хатини, що притулилася задньої стіни. Він знав, що то було житло жерця Горовита.
Двері відчинив один з помічників Горовита. Пропустив графа всередину і відступив у тінь. Граф Умберто так і не зрозумів, куди подівся той непомітний слуга. Озирнувся з цікавістю. Житло було заставлене лежанками, вкритими звіриними шкірами: вовчими, ведмежими, лисячими, навіть левовими та леопардовими. На стіні була розвішана зброя – згадка про ті часи, коли Горовит був молодим воїном. Граф Умберто з виглядом знавця торкнувся пальцем кінчика меча. Він виявився добре нагостреним.
Жрець Горовит напівлежав біля стола, де стояла велика тарілка зі шматками м’яса, хліб, зелена цибуля і високий глиняний глечик. Він саме обідав: їв смажене м’ясо і запивав його пивом. Поруч з лежанкою, на дерев’яній підставці, стояла розгорнута книга.
- Люблю їсти і читати, – пояснив він, запрошуючи графа сісти навпроти. – Два задоволення водночас. Хочете м’яса?
Іншого разу Умберто відмовився б. Хіба він не бачив м’яса? Але воно пахло так смачно, що він буркнув:
- Хочу.
Жрець відрізав добрячий шматок м’яса, поклав на товстий шмат пшеничного хліба і простягнув графові.
- Добре м’ясо, – промовив Умберто, коли розсмакував.
Горовит щедро плеснув пива у золотий келих, підозріло схожий на ті, що використовувалися у храмі як священний посуд. Мовчки подав келих гостю.
- І пиво ваше теж добре, – сказав граф Умберто, допивши до донця. – Можна ще м’яса?
- Будьте як у себе вдома, – Горовит гостинним жестом вказав на глиняну тарілку, повну їжі. – Беріть, скільки забажаєте.
Граф Умберто вибрав великий шматок, який спливав запашним жиром. Жадібно вп’явся зубами.
- Який чудовий запах! – вигукнув він.
- О! – жрець Горовит дзвінко клацнув пальцями. – Головний секрет полягає у тому, на яких дровах смажиться м’ясо. Ви які дрова використовуєте?
- Не знаю, – відповів граф. – То не моя справа, а кухарів. Може, ялинові?..
- Ні в якому разі! – вигукнув жрець. – Від ялини м’ясо гірчить! Я завжди смажу на виноградній лозі. Знаєте, коли врожай зібрано, і лозу обрізають на зиму, залишаючи лише обрубок стовбура, який навесні дасть нові паростки. Так ось, я не викидаю ту лозу, а зберігаю для вогнища. Ось тому м’ясо і виходить таким п’янким. Ви помітили, графе Умберто?
- Так, – пережовуючи черговий шматок, промимрив той. – Треба буде спробувати. У вас є власний виноградник?
- Є, – скромно відповів жрець. – Далеко за містом. Купив на заощадження.
- Розумію, – реготнув граф Умберто. – Бути жерцем – вигідна справа!
- Але дуже важка! – з гідністю відповів Горовит.
- І м’яса у вас багато...
- Вчора було жертвоприношення... – посміхаючись, пояснив жрець.
- Ага! Ось я і пригадав, чому прийшов! – вигукнув граф. – А то ви своїм м’ясом та пивом затьмарили мені мозок!
- Чому ж ви прийшли? – діловито запитав Горовит. Відклав на тарілку шмат м’яса і витер жирні пальці об скатертину. Жрець був вихованим чоловіком і ніколи не витирав руки об одяг, свій чи сусіда.
- Жертвоприношення, за яке я заплатив цілих двісті флорінів, можна запхати псу під хвіст!
- Ще зарано говорити про це, графе. Минуло лише вісім днів. Обставини можуть повернутися на вашу користь.
- Не можуть, – огризнувся Умберто. – Королева Фредеріка сьогодні офіційно оголосила про шлюб Віоланти з королем Веридіани.
Жрець склав руки на грудях і замислився.
- Поки шлюб не відбувся, ще не все втрачено, – нарешті вимовив він. – Можна зробити ще одне жертвоприношення...
- До дідька ваші жертвоприношення! – вибухнув граф Умберто.
- До дідька, – несподівано погодився Горовит. – Можна знайти інші шляхи. Ви говорили з принцесою? Може, вона не хоче за короля Веридіани? Може, вона закохана у вас?
Граф сумно зітхнув:
- Закохана?! Та вона ненавидить мене!
- Це гірше. Але ситуацію можна виправити.
- Як? Скажіть! Я зроблю усе можливе! Не пошкодую грошей!
- Боги – капризні. Іноді вони крутять носом, якими б щедрими не були підношення. Існують кращі засоби?
- Які? Викрасти принцесу і тримати у недоступній вежі, поки вона не покохає мене?
- Ага. Після цього ціла купа лицарів буде тинятися біля вашого замку, сподіваючись убити вас і звільнити принцесу. Воно вам треба, графе? Я вважав вас розумною людиною.
- А що тоді?
- Ви чули колись про любовний трунок?
- Дещо чув. Невже ви займаєтесь ворожбою, шановний Горовите?!
- Я – ні. Але можу підказати, де живе відьма, яка варить усіляке зілля. Скажіть їй, що ви від мене, і вона зробить усе, що вам потрібно.
#676 в Фентезі
#2381 в Любовні романи
#57 в Історичний любовний роман
сильні герої, вигадане королівство, протистояння близьких родичів
Відредаговано: 28.07.2025