Король Гастон придумав, як прогодувати ненажерливого вепра.
Клітку з велетенською твариною поставили на Королівській площі перед замком. І глашатай оголосив, що усі міщани можуть приходити подивитися на вепра, але за однієї умови: кожен день міська громада повинна постачати собаку, чи якусь іншу тварину на прогодування вепра.
Бажаючих принести в жертву песика заради видовища виявилося багато. Міщани навіть створили живу чергу: домовились, у якому порядку будуть приносити своїх собак.
Площа заповнилася людьми за пів години до полудня. Попереду стояв міський коваль і тримав на повідку собаку у чорні та білі плями. Голодний вепр звично лютував і метався по клітці. Присутнім було лячно: а що, як велетенська дика бестія зламає клітку, вирветься назовні і потопче людей. Але цікавість перемогла. До того ж, якщо досі такого не сталося, то чому має відбутися саме зараз? Так міщани заспокоювали себе.
Завивання вепра, якими б голосними вони не були, не могли заглушити дванадцять ударів, які рознеслися над містом рівно опівдні.
- Десять!.. Одинадцять!.. Дванадцять!.. – рахували міщани.
Повітря ще тремтіло від останнього удару, а до коваля вже підійшли служителі королівського звіринця.
- Твій собака – тобі і честь кинути його у клітку вепра, – промовили вони.
Коваль заметушився:
- Що треба робити?
- Зв’яжи собаці ноги, – порадив один службовець. – Щоб не втік.
- А якщо втече? – запитав коваль. – Мене покарають?
- Та ні. Просто тоді доведеться випустити вепра, щоб наздогнав свою законну їжу. І хто знає, кого він вполює замість собаки?! Може, тебе? – пояснив другий, зберігаючи серйозний вираз обличчя.
І обидва зареготали, коли коваль злякався.
Руки тремтіли, але коваль таки спромігся сплутати повідком лапи тварини.
- Що тепер? – запитав.
- Підійди ближче і закинь собаку у клітку.
Коваль виконав те, чого від нього чекали, і полегшено зітхнув. Він вже не тремтів від жаху, а радів, бо жителі Монтьєля захоплено вітали його. Навіть дружньо ляскали по спині чи по плечу, поки коваль повертався на місце. Песик жалібно вищав, поки вепр живцем пожирав його разом з повідком.
З самого верху В’їздної вежі принцеса Леонор з фрейліною Мерін спостерігали за тим, що діялось на Королівській площі.
- Бідолашний песик, – зітхнула панна Мерін, коли собаче вищання стало слабшати і потроху замовкло.
- Вепру теж треба їсти, – відповіла Леонор.
Ззаду підкрався принц Бертран і налякав дівчат, зненацька хапаючи їх за талії.
- Забери руки, нахаба! – реготнула Леонор і вдарила брата у груди.
Мерін почервоніла і намагалася випручатися з обіймів принца, але той міцно тримав дівчину і притискав до себе. Мерін відчувала крізь одяг його гаряче стегно.
- Не виривайся, – прошепотів принц на вухо дівчині. – Я наказую тобі, а мій наказ – закон для підданих.
Мерін перестала пручатися.
- Невже тобі неприємні мої обійми? – запитав він.
Леонор відвернулася і пильно дивилася на повнолюдну площу, вдаючи, нібито її не цікавить, що відбувається між братом та Мерін.
- То що? – не відчіплявся принц. – Тобі неприємно?
Його гарячий подих лоскотав дівчині скроню та вухо. Паморочилось у голові. Мерін відчула непереможне бажання притулитися чолом до плеча принца.
- Це не так. Мені зовсім не неприємно. Навпаки... – прошепотіла вона.
Принц Бертран переможно посміхнувся.
- Леонор, мати шукала тебе, – звернувся він до сестри. – Йди до неї.
- О цій годині?! – непритворно здивувалася принцеса. – Якщо я не помиляюсь, зараз вона приймає посла Веридіани?..
- Я сказав, щоб ти йшла до матері, – з притиском повторив Бертран.
- Добре, – нарешті зрозуміла Леонор. – Йду.
Вона пішла до башточки, всередині якої були розташовані гвинтові сходи. Мерін смикнулась, щоб супроводити принцесу, але Бертран не відпустив її.
- А ви, панно, залишайтеся зі мною. Принцеса Леонор зараз повернеться.
- Як накажете, Ваша високосте, – промурмотіла вона.
- Ось так мені подобається, – задоволено відповів принц.
Його рука поповзла нижче, проїхала по крутому стегну юної дівчини, потім набралася нахабства і зупинилася на сідниці. Мерін приглушено зойкнула.
- Тихо. Не бійся. Ніхто не дивиться на нас, – шепотів принц.
Торкнувся язиком мочки її вуха. Мерін затремтіла. Безсоромні пестощі, до яких звик принц Бертран, були ще не відомі їй. Принц це розумів і насолоджувався її розгубленістю. Його язик ковзнув по шиї дівчині, одна рука стискала її сідниці, а друга поповзла до грудей.
- Що ви робите, принце? – ледве не плакала Мерін.
#845 в Фентезі
#3090 в Любовні романи
#66 в Історичний любовний роман
сильні герої, вигадане королівство, протистояння близьких родичів
Відредаговано: 28.07.2025