1. Зараустра, Найчистіший, розділив людей, відділивши своїх послідовників від інших, відвівши їх у хороші місця захоплення. Після цього він озирнувся назад зі співчуттям, і сказав ІхуаМазді:
2. Що буде з тими, хто не прийме закон Ормаздіанський? ІхуаМазда відповів йому, кажучи: Дивіться, у вас вистачає своїх турбот! Нехай мертві панують над мертвими. Не тільки це покоління, а й багато з тих, хто прибуде після вас, не житимуть за Ормаздіанським законом.
3. Зараустра розподілив своїх людей по містах, селах і сім'ях, але над усіма ними, як Керівника, він призначив Юсавака, одного зі своїх компаньйонів, які йшли з ним від Оаса.
4. І коли Юсавак був встановлений, Зараустра і його компаньйони вирушили подорожувати далі, і прибули в місто Некіро, королівство Абоата, короля дванадцяти поколінь. З урахуванням його предків, ім'ям короля було Абоат, - Син Узза, Син Німрода, Син Дому Тусіанга, що простягався до заснування світу!
5. Некіро було містом, оточеним муром, але Зараустрійцям дозволили увійти без плати данини, бо місцевий закон схвалював незнайомців. Абоат в юності подорожував серед Персів, і знав їх мову. І коли Зараустра постав перед ним, розмовляючи мовою Оасанською, король запитував про його справу, і як довго він перебуватиме в нього. Заявляючи, окрім того, що він отримав таблиці закону Ормаздіанського, з тлумаченням від Короля Сонця, Аши. І тому він бажав бачити Зараустру.
6. Зараустра сказав: Я приїхав, щоб встановити закон Ормаздіанський, і, во ім'я Творця, я притуплю край меча і списа. Поки я не виконаю заповіді, покладені на мене, я перебуватиму в межах вашого міста. З того, що ви прочитали у святій книзі, ви маєте розуміти, що я прибув в Особистості ІхуаМазди.
7. Король сказав: Моє місто не є занадто великим, але в мого міста є найбільше скальпів і черепів, ніж у будь-якого подібного за розмірами, більше, ніж у будь-якого іншого короля в світі. Але знайте, людино, я – філософ, і багато хто з моїх людей також навчені люди. Почуйте мене, тоді, і якщо ви матимете більшу філософію, ніж маю я, то я не тільки заповім вам громадські черепи та скальпи, щоб вони були вічно вашими скарбами, але я також віддам свій череп та скальп у ваші руки, як найцінніший скарб в імперії Джаффетіанській (Китайській).
8. Зараустра відповів: Хоча ви встановлюєте велику цінність черепам і скальпам, тому що вони - продукт вашої праці, але все ж вони не становлять жодної цінності ні для мене, ні для Отця на небесах. У мене також немає особливої філософії для вас, стосовно Отця. Прийняти Його волю, бути Йому слугою, роблячи добро іншим, - містить у собі весь закон, згідно з яким всі люди повинні бути спрямовані, щоб радіти своєму народженню.
9. Король сказав: Не думайте що я такий самий, як інші. Я не такий. На початку всіх речей було Сім і Дев'ять людей. Я був одним із них. Розділяючи, ми створили все, що існує на небесах і землі. Сім тисяч і сім мільйонів, і дев'ять тисяч і дев'ять мільйонів разів я розділяв сам. Одна сьома і одна дев'ята з усіх створених речей створені мною. Скажіть мені, чи маєте ви більшу філософію, ніж ця?
10. Зараустра сказав: Безумство людей перед Вами, Ормазд! Вони йдуть за тим, що лестить їм, бачачи, як їхні товариші гинуть, і вони не піднімають свої руки, щоб допомогти їм! Я кажу вам, королю, що ваш найбідніший раб, який дає їжу для двох людей, має більшу філософію, ніж ваша! Той, хто може керувати своєю власною зарозумілістю, має кращу філософію, ніж ви. Той, хто ще не відлучився від грудей матері, має більше скарбів, ніж отримали ви, - з усією вашою філософією. Перш, ніж мине три дні, міські черепи та скальпи будуть перетворені на попіл. І при цьому ваша філософія не допоможе вам зупинити руку ІхуаМазди.
11. Король запитав: Чи збираєтеся ви зі своєю жменькою людей боротися з моєю армією? Зараустра відповів на це: Немає жодної цінності в тому, щоб сперечатися з людиною, яка має усталену думку, і до того ж, що її думка не має значення для підняття душ людей. Тому приведіть сюди свою армію, і накажіть, щоб вони напали на мене і моїх людей!
12. Король сказав: У вас немає зброї. Не думайте, що я воюю з чоловіками, які використовують свої язики, як жінки!
13. Зараустра сказав: Чим ви пишаєтеся? Ваші солдати розвернуться і втечуть, коли ви направите їх проти мене!
14. Король наказав своїм офіцерам привести солдат і вбити Зараустру, і його компаньйонів, і розвісити їхні черепи та скальпи на стінах міста. Зараустра і його компаньйони пішли в сад короля, і вишикувалися у вівтарі. Коли сонце опустилося, і настав вечір, солдати короля, кількістю понад десять тисяч, оточили їх.
15. ІхуаМазда мав велику владу, через віру Зараустри, і він сказав гучним голосом Зараустри: Світло Вашого Світла, Ормазд! Побудуйте мені тут стіну вогню! І дивіться, з небес впали завіси вогню, і величезна стіна утворилася між людьми Зараустри і солдатами. І при цьому жоден із солдатів не перекинув би списа через цю стіну. І багато хто з них злякався, і втік.
16. Коли король побачив владу Зараустри, він злякався за своє королівство. І не вирішивши що далі робити, він пішов у свій палац. Тоді Зараустра і його компаньйони вийшли з саду, і світло простягалося вище голови Зараустри, як стовп вогню.
17. ІхуаМазда сказав тим, хто був поруч із Зараустрою: Біжіть швидко і покличте солдат назад, кажучи їм, що вони повинні бути моїми солдатами, і я дам їм зброю Творця. Таким чином посильні побігли, і привели багатьох з них назад. ІхуаМазда наказав, через Зараустру, щоб вони зібрали черепи і скальпи з міських стін і воріт, пішли і спалили їх. І солдати зробили ці речі.