Темрява за вікном здавалася густою, як смола. Аніса стояла посеред розгромленої вітальні, стискаючи в руках пакунок, який передала мати. Годинник на стіні невблаганно відраховував секунди її нового життя.
— Тобі час іти, — прошепотіла Сон Хе-джин. Вона стояла біля дверей, прислухаючись до кожного звуку на сходах.
— А як же ти? Я не можу покинути тебе тут одну після того, що сталося з татом! — голос Аніси зривався.
— Якщо ти залишишся, вони заберуть і тебе. Твій батько виграв для тебе кілька годин ціною своєї свободи. Не змарнуй їх. Якщо ти втечеш, у нас з’явиться шанс, що світ дізнається про те, що тут коїться.
Аніса востаннє обійняла матір. Вона відчувала, як тремтять плечі жінки, яку вона завжди вважала непохитною. Потім дівчина накинула темний плащ, сховала пакунок глибоко в кишеню і вислизнула за двері.
Нічний Пхеньян зустрів її гробовою тишею. Вуличні ліхтарі горіли через один, кидаючи довгі, потворні тіні на порожні тротуари. Кожен шурхіт вітру здавався їй кроками переслідувачів.
Вона йшла до третього причалу, намагаючись триматися темних провулків. Але на розі біля площі Кім Ір Сена дорогу їй перегородила постать.
Аніса завмерла. Серце пропустило удар.
Це був Наман.
Він стояв у тіні старого каштана, важко дихаючи. Його обличчя було подряпане, а куртка розірвана.
— Анісо! Дякувати богу, ти прийшла, — він зробив крок до неї, але вона інстинктивно відступила.
— Звідки вони дізналися про флешку, Намане? — її голос був холодним, як лід. — Мій тато... його забрали. Вони знали все. Хто міг донести, крім тебе?
Наман зупинився, його очі розширилися від болю.
— Ти думаєш, це я? — він гірко усміхнувся. — Мій дім обшукали годину тому. Моїх батьків уже везуть у табір «Кванлісо». Я дивом втік. Ми всі були під ковпаком з самого початку, Анісо. Система не спить. Вона просто дає нам мотузку, щоб ми самі затягнули петлю на шиї.
Він простягнув їй руку.
— У нас немає часу на сумніви. Або ти віриш мені зараз, і ми намагаємося вижити, або ця ніч стане для нас останньою.
Аніса дивилася в його очі. Там був той самий вогонь, який вона бачила на відео — вогонь правди, що спалює страх. Вона знала: у цій країні зрада — це спосіб виживання, але Наман не виглядав як той, хто хоче вижити ціною іншого.
— Куди нам? — запитала вона, вкладаючи свою долоню в його.
— До річки. Але є проблема. Військові перекрили міст. Хтось злив інформацію про втечу групі біженців. Тепер це не просто перехід. Це пастка.
Аніса відчула, як пакунок у кишені обпікає шкіру.
— У мене є коди, — прошепотіла вона. — Тато сказав, що вони допоможуть.
Наман різко обернувся.
— Коди від системи спостереження? Якщо це так... то це не просто порятунок для нас. Це може відкрити шлях для сотень людей.
Раптом небо над містом розрізав промінь потужного прожектора. З боку річки почувся гавкіт собак.
— Біжимо! — крикнув Наман.
І вони кинулися в темряву, не знаючи, що чекає попереду — свобода чи чергова зрада, загорнута в обгортку надії.
Листок у її долоні здавався гарячим, хоча пальці Аніси змерзли від ранкової вогкості. Адреса була написана дрібним, але впевненим почерком. Вона знала цей район — старі будинки біля залізничного вокзалу, де небо завжди затягнуте димом, а погляди перехожих ще похмуріші, ніж у центрі Пхеньяна.
Коли Аніса повернулася додому, мати, Сон Хе-джин, стояла біля вікна. Вона не обернулася, але її голос прозвучав незвично глухо:
— Ти бачилася з ним, чи не так?
Аніса заклякла. Вона ніколи не вміла брехати матері.
— З ким, мамо?
— З хлопцем, який шукає те, чого не існує. — Мати нарешті повернулася. В її очах не було гніву — лише глибока, майже фізична втома. — Твій батько завжди був мрійником, Анісо. Але я сподівалася, що ти успадкувала мою обережність.
Аніса підійшла ближче. Питання, яке вона так довго тримала в собі, нарешті зірвалося з губ:
— Мамо, хто ти насправді? Чому ти так боїшся правди, якщо сама вчила мене бачити кольори?
Сон Хе-джин опустила очі. Її руки, що завжди пахли рисом та милом, ледь помітно тремтіли.
— Я та, хто хоче, щоб ти дожила до завтрашнього світанку. Колись, ще до твого народження, я теж мала флешку. Тільки тоді це були листи. Листи від моєї сестри, яка змогла перейти кордон.
Аніса затамувала подих. Про сестру матері в домі ніколи не згадували.
— І що з нею сталося?
— Вона зникла. Разом із тими, хто допомагав їй писати. — Мати зробила крок до доньки і міцно схопила її за плечі. — Те, що ти називаєш «правдою», тут є смертним вироком. Наман — не просто хлопець. Його родина під наглядом уже три покоління. Якщо ти підеш за цією адресою, ти станеш частиною їхньої історії. А їхня історія завжди закінчується в одному місці — там, звідки не повертаються.
Аніса відчула, як стіни кімнати починають стискатися. Вона любила маму, але тепер бачила в ній не просто рідну людину, а частину тієї самої стіни мовчання.
— Тато сказав, що питання — це шлях до життя, — твердо відповіла Аніса. — Я не хочу бути просто тінню, яка вміє готувати рис і правильно посміхатися портрету на стіні.
Мати повільно відпустила її плечі.
— Тоді йди. Але пам'ятай: щойно ти переступиш поріг того будинку, я більше не зможу тебе захистити. Твоє ім'я перестане належати мені. Воно належатиме системі.
Аніса вийшла з квартири, не озираючись. Вона відчувала на спині погляд матері — погляд жінки, яка знала ціну свободи і боялася, що її донька заплатить її занадто рано.
Вечірній Пхеньян розчинявся в сутінках. Аніса стиснула листок у кишені й рушила до вокзалу. Вона ще не знала, що за кілька кварталів від неї, у темній машині без номерів, офіцер безпеки вже занотовував її маршрут у свій блокнот.
Вона стояла на колінах перед розкритою підлогою й дивилася в темну порожнечу, де ще вчора лежала флешка.
Пил був зрушений. Дошка прибита криво, не так, як завжди. Хтось знав. Хтось побував тут, поки вона шукала відповіді в порожніх провулках.