Яка я вам цілителька, я - лікар!

Розділ 20

Як лікар я переживала операції, нічні чергування і пацієнтів із фантазією.
Але, як виявилось, ніщо не готує людину до фрази:

— Пані, час готуватися до балу.

Я подивилася на себе в дзеркало так, ніби ми з відображенням могли домовитися втекти разом.

— Може, скасуємо? — тихо запропонувала я собі. — Через медичні покази. Наприклад, раптову алергію на аристократію.

У двері постукали.

— Пані, ми можемо зайти? — голос Лендона був бездоганно нейтральний. Це означало: шляху назад немає.

— Заходьте. Але якщо ви з корсетом — я чинитиму опір.

Зайшли троє. Усі — чоловіки.
А в руках — щітки, гребені, коробки, стрічки й баночки.

Я повільно кліпнула.

— Добре, — сказала я. — Уточню. У нас точно маєток, а не експериментальний театр?

— У нас нестача жінок , — незворушно відповів Лондон. — Зате надлишок акуратних рук.

— Я відчуваю себе історичною подією.

— Ви і є, пані.

Мене посадили перед великим дзеркалом. Один займався волоссям, другий — підготовкою косметики, третій тримав інструменти так урочисто, ніби ми проводимо обряд викликання богині краси.

Моє шоколадного кольору волосся розпустили, вичесали до шовкової гладкості, потім почали збирати у складну, але легку конструкцію — переплетені пасма, м’які хвилі, тонкі фіксуючі шпильки. Кілька локонів залишили вільними — вони лягли вздовж шиї й ключиць.

— Це красиво, — не втрималась я.

— Це тільки основа, — гордо відповіли мені.

Макіяж був напрочуд делікатний: підкреслили зелені очі — глибшим відтінком уздовж вій, легке золоте світло на повіках, м’який тон шкіри, природний рум’янець і спокійний теплий відтінок губ.

— Ви робили це раніше, — підозріло сказала я.

— На манекенах, — чесно відповіли мені. — І один раз на капітані варти. Він програв парі.

— Я тепер хочу це побачити.

У двері знову постукали.

— Дозволиш? — голос маркграфа.

— Якщо там не ще троє з пудрою — так.

Батьки зайшли разом. І принесли велику пласку коробку.

Я одразу зрозуміла: сукня.

— Ми хотіли вручити це самі, — сказав Фредерік тихіше, ніж зазвичай.

Кришка піднялась — і я на секунду забула, як говорити.

Сукня була кольору глибокого лісового смарагду — живого, насиченого, такого, що робить зелені очі яскравішими, а шкіру — теплішою. Тканина — шовк і тонкий верхній шар прозорої органзи з вишитими візерунками листя й тонких золотих ниток, що ловили світло при кожному русі.

Ліф — витончений, ідеально посаджений, без зайвої відвертості, але з красивою лінією декольте й відкритими плечима. Талія підкреслена м’яко, без жорсткості. Спідниця — багатошарова, текуча, ніби зелений туман у русі. Позаду — довгий легкий шлейф.

— Вона… — я ковтнула повітря. — Вона неймовірна.

— Якраз під твої очі, — сказав другий батько. — І волосся.

— І характер, — додав маркграф. — Спокійна — поки не рухається. А потім — неможливо не дивитися.

— Ви зараз дуже небезпечно підбираєте компліменти, — тихо сказала я.

— Це ще не все, — він дістав меншу коробку.

Всередині — прикраси. Гармонійний набір: тонкий браслет зі смарагдовими вставками, сережки-краплі й каблучка в тому ж стилі — срібло з теплим золотим обрамленням і камінням глибокого зеленого блиску.

— Як доповнення, — сказав він, — до твого кулона.

Я машинально торкнулася підвіски на шиї. Старої. Простої. Рідної.

— Ми помітили, що ти його ніколи не знімаєш, — м’яко сказав він.

Я усміхнулася — вже без гумору.

— Це подарунок бабусі. Вона мене виростила. Я… не знала батьків. Вони загинули, коли я була зовсім малою.

У кімнаті стало тихо.

— Вона була хорошою людиною, — додала я. — Дуже впертою. Думаю, вам би сподобалась.

— Уже подобається, — сказав маркграф тихо. — Бо виростила тебе.

Другий батько обережно торкнувся мого плеча.

— Кулон залишається. Прикраси — поруч. Не замість.

Я кивнула — і відчула дивне тепло в грудях. Нове. Незвичне. Сімейне.

— Добре, — сказала я, вдихнувши. — Тепер давайте зробимо з мене маркізу. Поки я не передумала й не втекла через вікно.

— Ми зачинені, — ввічливо повідомив Лендон.

— Я навіть не сумнівалася.

І підготовка продовжилась — уже з блиском в очах і дивним передчуттям великої ночі.

***

Коли мене нарешті відпустили — зачесану, зафіксовану, зібрану, зашнуровану й озброєну прикрасами — я відчувала себе дуже гарною… і дуже небезпечно дорогою вазою.

— Якщо я впаду — ловіть разом із репутацією роду, — попередила я.

— Ми тренувалися, — спокійно відповів Лендон. — На графині з сусіднього маєтку.

— Вона вижила?

— Частково.

— Обнадійливо.

Я вийшла в головний хол — і кроки самі стали повільнішими. Сукня рухалась навколо мене, як жива — м’які хвилі смарагдового шовку ловили світло ламп. Браслет тихо торкався зап’ястка, сережки ледь гойдались, кулон бабусі лежав на звичному місці — і це дивним чином заземлювало.

Добре. Я — це я. Просто дуже дорого упакована.

Батьки вже чекали. Обидва на секунду замовкли — і якби я їх не знала, подумала б, що це придворний етикет. Але я вже навчилась читати паузи.

— Доню, — тихо сказав маркграф, — ти… бездоганна.

— Ви зараз говорите як людина, що витратила багато грошей, — відповіла я.

— Я зараз говорю як людина, що пишається.

І отут я швидко моргнула, бо очі раптом вирішили стати вологими. Зрадники.

З боку входу пролунали кроки — чіткі, впевнені, знайомі.

Радан.

Парадний камзол, темна тканина з тонким срібним шитвом, перев’язь, меч. 

Він зайшов на ходу, звертаючись до маркграфа:

— Ви кликали — я готовий супроводжу—

І зупинився.

Не театрально. Не різко.
Просто ніби хтось забрав у нього наступну секунду.

Погляд піднявся — і застряг на мені.

Я буквально побачила, як у нього збився внутрішній ритм. Плечі напружились, потім завмерли. Вдих — запізнився. Це була не ввічлива оцінка. Це було приголомшення.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше