Побачивши нашу процесію, він повільно зняв окуляри, протер їх хустинкою, знову вдягнув і застиг. Його брови піднялися так високо, що ледь не зникли під лінією волосся.
— Ваша світлосте, — вимовив він голосом, у якому бриніла безодня терпіння. — Я підготував сніданок у малій їдальні. Але, судячи з вашого вигляду… мені варто підготувати святу воду, лікаря і, можливо, юриста?
Таві тихо пирхнув, а Тая за моєю спиною шепнула Амелі:
— Він завжди такий страшний чи тільки коли тверезий?
Я дуже сподівалася, що Віктор цього не почув. Судячи з того, як повільно він перевів на Таю крижаний погляд, мої сподівання були марними.
— Лікарю — гарячу воду, чисту тканину й мазь від свіжих опіків у кімнату леді Флавії, — сухо розпорядився він, навіть не змінивши виразу обличчя. — Покоївкам — підготувати ванну. Конюху — прийняти коня його світлості. І хтось, будь ласка, поясніть садівнику: якщо сьогодні в лісі з’явиться рухомий дуб із поганим характером — це не наслідок його недбалості.
Я повільно повернула голову до Ноеля.
— Ви йому вже все встигли розповісти?
— Ні, — відповів він, не зводячи з мене уважного погляду. — Але у Віктора вроджений талант ідентифікувати катастрофи з першого погляду.
— Це не талант, ваша світлосте, — вставив Віктор. — Це роки вислуги в цьому домі.
Тая раптом випросталася, гордовито обтрушуючи мох із плеча.
— Ми, між іншим, не катастрофа. Ми провели древній ритуал!
Віктор оцінив її обпалену сукню та загальний вигляд.
— Ритуал самоліквідації?
Амелі тихо сховала усмішку в долоні. Я теж не втрималася й пирхнула, хоча насправді все тіло вже благало про гарячу воду, м’яке ліжко і, бажано, нове життя, де я не прокидаюся підвішеною на магічній ліані.
Ноель став поруч, і його голос знову набув рівного, владного тону:
— Вікторе, після обіду мені потрібні всі карти земель Аббертонів і старі межові записи. Особливо ті, що стосуються Ровенарів та їх земель. Шукай старі записи.
Віктор не поставив жодного зайвого запитання. Тільки коротко кивнув.
— Чекатимуть у кабінеті.
Я поглянула на Ноеля. Те, як швидко він перейшов від порятунку моєї шиї до розслідування земель, змусило мене мимоволі посміхнутися про себе.
— Я теж прийду, — твердо сказала я.
— Після ванни, огляду й сніданку, — відрізав він.
— Ви зараз звучите точнісінько як Таві.
— Нарешті в цьому домі з’явився голос розуму, — пробурмотів мій фамільяр.
Віктор кинув на нього короткий погляд.
— Розум у цьому домі був присутній завжди. Його просто рідко слухали.
Я підняла руку, привертаючи увагу:
— Я взагалі-то все ще тут і все чую.
— Саме тому я й кажу це вголос, леді Флавія.
Тая захоплено прошепотіла мені на вухо:
— Слухай, а він мені подобається.
— Не раджу, — так само тихо відгукнулася я.
Віктор, звісно, почув і це. Він лише закотив очі — повільно, майже артистично у своєму жахливому управительському стилі — і жестом запросив усіх заходити. Я зробила перший крок на бездоганно чисту підлогу й одразу залишила на ній виразний брудний слід босої ноги. Віктор опустив погляд на пляму. Я теж.
— Це… знак Ровенарів, — випалила я перше, що спало на думку.
— Це бруд, леді Флавія.
— Дуже стародавній бруд. І просто Флавія.
— Упевнений, покоївки гідно оцінять його «історичну цінність», леді, — він ледь помітно виділив останнє слово.
Таві вже реготав, не ховаючись. Я хотіла було штовхнути його ліктем, але вчасно згадала, що він — єдина істота, яка погодиться виплутувати павуків із мого волосся, і вирішила не розкидатися союзниками до ванни. Ніра перехопила нас біля сходів і застигла. Вона дивилася на мене так, ніби я повернулася не з лісу, а з епіцентру битви з болотом, у якій болото здобуло нищівну перемогу.
— Я от просто думаю, — тихо мовила вона, — скільки гребінців нам сьогодні знадобиться…
Таві, проходячи повз, безжально кинув через плече:
— Усі.
Я показала йому язика — дитячий жест, за який миттєво отримала від Віктора такий погляд, ніби він подумки вписав пункт «не показувати язика фамільяру в присутності персоналу» першим номером у програму моїх занять з етикету.
— Ванна буде готова за п’ятнадцять хвилин, — промовила Ніра вже рішучіше, обережно підхоплюючи мене під лікоть, наче я була пораненим солдатом, а не замурзаною відьмою. — Ходімо, Флавія. Поки те, що у вас у волоссі, не пустило справжнє коріння.
— Пізно, — похмуро буркнув Таві, не відстаючи ні на крок. — Одне вже пустило. Його звати Пафнутій, і воно має жахливі манери.
Ніра спіткнулася на рівному місці, ледь не впустивши стопку чистих рушників.
— Це жарт?
Я хотіла відповісти «так», але після всього пережитого в лісі брехати не було сил.
— На жаль, Ніро, це родинна спадковість.
Ноель супроводжував нас до сходів. Біля першого прольоту він зупинився, і його погляд затримався на моєму обпеченому животі.
— Не геройствуйте, доки лікар не намастить опік, — промовив він тоном, що не передбачав заперечень.
— Слухаюсь, ваша світлосте, — вимовила я з незвичною покірністю.
Його брова ледь помітно злетіла вгору.
— Ви занадто легко погоджуєтеся. Це підозріло.
— Я просто смертельно втомилася. Користуйтеся моментом, доки я не прийшла до тями.
— Користуюся, — тихо відповів він, і в його голосі проковзнула нотка, від якої по шкірі пробігли зовсім не магічні мурашки. — І саме тому наказую: відпочити хоча б годину.
Я мала б обуритися на такий авторитарний тон, але в грудях чомусь стало незвично м’яко й тепло. Тому лише коротко кивнула й дозволила Нірі повести мене нагору. Позаду доносилося бурмотіння Таві про те, що він особисто інспектуватиме температуру води, якість мила та моральний стан усіх присутніх, бо «людям довіряти не можна, відьмам — тим паче, а герцогам — виключно за попередньою передплатою».
#256 в Фентезі
#1079 в Любовні романи
#272 в Любовне фентезі
потраплянка в книгу, комедія та гумор, весела головна героїня
Відредаговано: 20.06.2026