Гел мчав униз вузькими, слизькими сходами. Згори вже лунало глухе ревіння — льодяні велетні трощили вежу, намагаючись дістатися зайди.
— Я знищу тебе! — гриміло з усіх боків.
— І чому ти такий злий? — розсміявся Гел, не зупиняючись.
Сходи вивели його в довгий коридор із безліччю дверей. Він рвучко відчинив перші — за ними розкинувся нескінченний океан, айсберг, з якого весело стрибали пінгвіни. Другі двері — безкрає льодяне поле. Треті — засніжений ліс, темний і мовчазний.
— Одноманітно якось, — процідив Гел і побіг далі.
— Де ти?! Не смій чіпати двері! — голос лунав звідусіль, сердитий, холодний, важкий, мов лавина.
Гел вирвався на балкон. Холод тут був такий густий, що, здавалося, навіть думки намерзали кригою. Балкон оперізував величезну льодяну залу. Внизу в бойовому порядку стояли сніговики й льодяні солдати — нерухомі, напружені, готові кинутися на дракона за першим наказом.
І знову — трон із льоду. А на ньому чоловік у білому кожусі й шапці, потопаючий у хутрі, мов у власній стихії.
— Позич кожуха, злостюхо! — гукнув Гел з балкона.
У ту ж мить мороз рвонув угору, повітря навколо Гела хруснуло. Він посунувся назад, але не відступив.
— Я хочу поговорити!
— Нема мені про що з тобою говорити! — загарчав Пер Ноель.
Та кидатися морозом він припинив. Його приморожене військо лишалося нерухомим.
— Звільни онучку зі сну, — сказав Гел уже спокійніше. — Не можна так із дітьми. Це, знаєш, дуже шкодить психічному здоров’ю. По собі бачу.
— Ти хто такий, щоб говорити зі мною як із рівним?! — гримнув володар зими. — За яким етикетом?!
— Невже хочеш, щоб я кланявся? — щиро здивувався Гел. — Та не потрібна нам ця вигадана ієрархія.
— Він зачарував її! — зірвався Пер Ноель. — Якщо я розбуджу своє дитя — я втрачу її!
— А зараз? — Гел нахилив голову. — За ці триста років ти з нею говорив? Бачив, як вона дорослішає, як радіє життю? Як сніг замітає землю, як її руки обіймають тебе? Її довіру. Її любов. Усе це ти замкнув у крижаній могилі на три століття.
— Не боїшся, що я тебе заморожу?
Гел спустився з балкона. Пройшов поміж рядами снігових і льодяних солдатів, які мовчки розступалися. Став просто перед троном. Запалив цигарку, плюнувши на неї плазмою.
— Ні. Не боюся.
— Він не пара моїй дитині, — прошипів Пер Ноель.
— Це вона вирішує.
— У тебе є діти?
— Син і внук, — відповів Гел, знизавши плечима.
— І що — вони можуть робити все, що заманеться?!
— Вони живуть своє життя.
— Але не Крампус! — зірвався володар зими. — Ні! Він злий! Безжальний! Уособлення зла!
— Він нещасний закоханий, — твердо сказав Гел. — Який втратив кохану. І себе самого. Через жорстокого й жадібного діда.
У Гела полетіла бурулька. Він відбив її фаєрболом — лід вибухнув іскрами.
Раптом прибіг маленький сніговичок і, тремтячи, доповів:
— Мушу сказати… Снігуроньку розбудила Весна. Вона… у Крампуса.
Пер Ноель підвівся. Його голос розірвав залу:
— На штурм! — загорланив він. — Йдемо на штурм палацу Крампуса! Визволимо нашу Снігуроньку з його лаписьк! А цього — в льодяний підвал! Ти спеціально відволікав мене розмовами, драконе!
— Та щоб тебе… — процідив Гел.
Він різко трансформувався. Величезний чорний дракон розгорнув крила.
— Ще б я по підвалах сидів. До зустрічі, злостюхо впертий!
Дракон плюнув плазмою в стелю тронної зали. Лід загуркотів і обвалився, накривши частину армії Пера Ноеля.
— Усі на штурм! Війна! — волав володар зими, здіймаючи нову хуртовину.
А десь у небі вже летіла Весна.
І Різдво остаточно виходило з-під контролю.