("Ходімо зі мною!.. Не дивись туди… ти мені потрібна!!!». З обіймів Домініка вирватися було важко, а позаду стояла Лорейна: в брудному, мокрому одязі; простоволоса з безкровним обличчям і блідими губами,.. і повторювала: «Мені холодно… Страшно… Холодно…». Графиня так тягнулася до вихованки, кликала її, але дівчина віддалялася і віддалялася, аж доки не опинилася в глибокому озері з чорною чомусь водою. Крикнула: «Тітко!!!».
…Еленор Блейк глибоко вдихнула і прокинулася. Сіла на ліжку, притиснувши покривало до грудей. Давно вже їй не снилися такі жахливі сни! Серце її шалено калатало в грудях і збивалося дихання. Поряд з нею, вільно розкинувши руки, спав барон Клемон… Тепер графиня прокинулася остаточно. Сховавши обличчя в долоні, згадала вчорашній день і минулу ніч. Серце жінки забилося ще швидше, а дихати взагалі стало важко. Як довго вона спала? Через щільні оксамитові портьєри на вікні не зрозуміти було: день на дворі чи ще ніч. Обережно зісковзнувши з ліжка та намагаючись не розбудити Домініка, графиня відсунула складки портьєр і завмерла: білий ясний день і сліпуче сонячне проміння! Вона швидко кинулася збирати свій одяг, на ходу намагаючись привести до ладу зачіску,.. вірніше те, що від неї залишилося.
Надавши собі більш-менш пристойного і охайного вигляду, Еленор востаннє глянула на сплячого барона. Жінці коштувало зусиль стриматися і не торкнутися його обличчя – такого спокійного і безтурботного уві сні, такого привабливого… Зітхнувши, графиня тихенько вийшла з кімнати. У коридорі вона наткнулася на стару служницю з пустим кошиком у руках: Еленор не сподобалося, як та на неї поглянула. Жінка поспіхом наблизилася до дверей кімнати, де спала цієї ночі Лорейна. Глибоко вдихнувши, вона наважилася зайти всередину.
Перше, що вона побачила – це акуратно застелене широке ліжко. Еленор похитнулася, в голові запаморочилося; чомусь згадала про свій жахливий сон. Графиня Блейк зітхнула з полегшенням, коли зліва від дверей помітила свою вихованку біля дзеркала та Дорі. Служниця саме допомагала дівчині вдягнути довгий сірий плащ. Побачивши тітку, Лорейна всміхнулася і вклонилася їй. Дорі присіла в глибокому реверансі, вітаючи графиню. Зачинивши двері, Еленор відмітила, що юна леді виглядає трохи стомленою, але цілком здоровою. Лорейна наблизилася до тітки і привітно промовила)
Лорейна
Вітаю, тітонько! Як Вам спалося?
Ми з Дорі вже хотіли йти по Вас,
Як добре, що будити Вас не довелося
Ви відпочили, сподіваюсь, бо нам додому час.
Графиня Еленор
(Еленор непевним рухом відвела неслухняне пасмо з чола вихованки, заразом перевіряючи, чи нема у тої жару. Лагідно всміхнулася дівчині, забираючи руку)
Так, мила, міцно спала я цієї ночі…
Так міцно, що ледь розкрила очі.
А ти як почуваєшся, дитя,
Чи, часом, горло не болить… і голова?
Лорейна
Ні, тітко, почуваюся здоровою
От тільки… Прокинулася серед ночі я,
Хотіла Вас покликати – тоді боліла голова,
Служниця тут була й заборонила вийти –
Сама ліки мені дала і я заснула.
Графиня Еленор
Мабуть, її барон прислав до тебе,
Я ж так втомилась… і це хвилювання…
Заснула міцно, вибач, Лорі,
А ти коли приїхала? Тебе питаю, Дорі!
Служниця Дорі
Я виїхала на світанку, пані,
Й години дві минуло, як я тут.
Вам з леді юною всі вдома будуть раді,
А вчора ввечері в маєток приїхав…
Лорейна
(Лорейна підбігла до служниці і легенько потягнула її за руку, приклавши пальчик до вуст і підморгнувши – Дорі розгублено відвела погляд і замовкла. Леді Грей сказала, всміхнувшись тітці)
Тихо, Дорі, зіпсуєш сюрприз приємний!
Нас вдома, тітонько, чекає любий гість…
Даремно Дорі Ви питаєте – вона не розповість.
Графиня Еленор
О! Що за таємниці? Який гість?
Самі ми ще в гостях, дитя,
Й скажу тобі – додому нам пора!
З бароном будемо прощатись… і в дорогу.
Лорейна
До речі, де барон Клемон? Хотіла я на знак подяки…
Його запросити до нас на обід,
Та й батько радий був би з ним поспілкуватись…
Графиня Еленор