(Молодий барон і не очікував, що його скромні творіння справлять на гостей таке враження. Якщо графиня хоч і не без інтересу, але стримано роздивлялася представлені ним малюнки, то Лорейна була просто в захваті від побаченого. Дівчина намагалася позитивно прокоментувати кожен з них, але особливої похвали заслужив силует жінки на тлі кам’яних руїн. Картина була виконана в похмурих, сірих тонах, що додавало їй таємничості. Юна вихованка графині підійшла і легенько торкнулась кінчиками пальців поверхні полотна, сказала тихо: «Прекрасно…». Домінік спостерігав за донькою генерала з цікавістю і ніяк не міг зрозуміти, чи їй насправді так подобаються створені ним картини, а чи вона просто намагається зробити йому приємно. Чим більше він проводив часу в компанії Лорейни Грей, тим більше переконувався, що вона відрізняється від знайомих йому раніше дівчат. Було в ній щось… незвичайне. Можливо, непростий характер, а може далось взнаки те, що вона не знала матері. Звідси її стриманість, серйозність, покірність… і готовність виконати будь-який наказ тітки, якій вона завдячує всім.
Помітивши, що графиня втратила інтерес до виставки, барон запропонував випити по келиху легкого вина. Еленор з радістю погодилася. Смакуючи витончений напій, вони розмовляли про чудову погоду, довгоочікуваний Весняний Бал і, звичайно, художні таланти барона)
Графиня Еленор
А на замовлення колись Ви малювали?
Можливо, когось із друзів чи з родини…
Скажіть, бароне, нам цікаво.
Лорд Домінік
Так, малював я недавно…
Одну прекрасну даму –
Якраз завершив вчора свій шедевр.
Графиня Еленор
О! Продовжуйте це інтригуюче зізнання!..
Скажіть, Вас часом надихнуло не… кохання?
Лорд Домінік
Від Вас, графине, щось важко приховати –
Де Ви навчились почуття людські читати?
Графиня Еленор
Скажу Вам по секрету:
Я маю особливий дар!
Вночі сідаю я в карету,
Що по землі не їздить –
Літає понад хмар.
На висоті незнаній,
Так близько до зірок –
Усі людські бажання
Чоловіків й жінок –
Я бачу і, повірте, не останнє
Є серед цих бажань – кохання…
Лорд Домінік
(Не зводить з графині захопленого погляду і нахиляється ближче, всміхається)
То Ви чаклунка, графине,
Вас боятись, а чи вклонятись?
Графиня Еленор
Стережіться, бароне, моїх чарів…
Лорд Домінік
Скажіть, володарко бажань людських прекрасна,
Могли б Ви долю передбачити мою?
Графиня Еленор
(Таємниче всміхається)
Звичайно! Ви руку мені дайте і я все скажу.
(Грайлива розмова приймає небезпечний поворот, коли барон несподівано кладе келих на стіл і простягає графині руку. Еленор веде пальцем по долоні Домініка – руки її помітно тремтять. Лорейна не бере участі в цій «комедії» – вона розуміє, що тітка жартує, але несподівано для себе сердиться через те, що на неї не звертають увагу. Графиня Блейк всміхається і каже)
Графиня Еленор
О-о-о-о... та тут все ясно.
Лорд Домінік
(Прикидається переляканим і подається ще ближче)
Що?! Що Ви там побачили?
Графиня Еленор
Життя Ваше, бароне, схоже на казку…
Лорд Домінік
Справді?..
Графиня Еленор
Так, було б схоже на казку, якби…
У мене дійсно був чарівний дар.
(З цими словами графиня легенько відштовхнула руку молодого лорда і розсміялася. Проте посмішка її розтанула, коли вона помітила серйозне обличчя вихованки)
Графиня Еленор
Чого ти засмутилась, Лорі,
Хочеш, й тобі майбутнє розкажу?