Наступного дня у покоях Лірії пахло весною — навіть попри те, що за вікном вирувала північна хуртовина. Пахло медовими нарцисами, пряною лавандою, розкішними трояндами з товстими, наче з воску, пелюстками, і дикими фіалками з гірських луків, що цвітуть лише тиждень на рік.
Букети стояли скрізь: у високих порцелянових вазах, у різьблених келихах, у кошиках, перев’язаних шовком. Квіти були підібрані не просто так — кожна з них була рідкісною, дорогою, обдуманою. Лірія це знала. І знала, що Арходас спеціально наказав зібрати у букети, та принести їй те, що нагадувало б про життя, а не смерть. Про ніжність, а не про отруту.
Вона сиділа на подушках біля вікна, закутана в легку, але теплу накидку, і повільно вдихала аромат фіалок. Ті пахли особливо чітко — не надто яскраво, але в самісіньке серце. Її серце, яке ще вчора мало зупинитися навіки.
Він винен, і він це знає, — думала Лірія, — але замість вибачення — мовчання. Замість присутності — подарунки. Типовий чоловік.
Вона розуміла його самозвинувачування — Її життя ледь не обірвалось через ревнощі жінки, з якою Арходас колись ділив постіль. І саме це — найбільше приниження.
— Що з нею сталося? — спитала вона в Ліси, коли та принесла сніданок.
І Ліса, пильно дивлячись на свою короновану подругу, відказала:
— Її вчора забрали. Король призначив їй покарання. Сказали, що її віддадуть шейху Гарібу. Тому самому... — вона запнулася, — ...якому тебе колись хотіли продати.
— Гаріб, — повторила Лірія, не знаючи як реагувати. — Амелію віддадуть Гарібу?
Ліса кивнула.
— Вона кричала. Просила. Намагалася потрапити на аудієнцію до короля, але її благання не допомогли. Сьогодні, до обіду, її посадили в карету і вивезли через північну браму.
Лірія мовчала. Їй не було шкода.
В очах Ліси також не було співчуття. Її улюблена пані Лі вже могла бути мертвою через те стерво.
Коли підлим чином зазіхаєш на чуже життя — втрачаєш право на співчуття.
Амелія могла плакати, благати, обіцяти. Але вона зробила вибір. Вибір, за який тепер мала заплатити. Лірія вважала за правильне, що її, ще вчора самовпевнену, красуню з блискучим волоссям і вуаллю з перлів, сьогодні вивели з палацу як злочинницю. Без титулу. Без прикрас. Без захисту.
Це не принесло задоволення. Але принесло спокій.
Вона подивилася на букети — вони вже не здавались такими красивими.
Вдихнула глибше. Життя тривало. І Лірія, хоча й трохи слабша, але не зламана, поверталася до нього — жива і красива, як завжди.
Надвечір'я повільно спадало на Воріос, золотячи камінь і бронзу стін у теплі тони. Служниці займалися новими букетами, підрізали ніжки та міняли воду.
І коли двері безшумно прочинилися, вона не озирнулася. Знала, що це був несносний Лорд Півночі.
— Ліріє… — голос Арходаса був незвично тихим, наче в ньому ще лишався слід тривоги. — Я прийшов запитати як ти.
Дівчина не рушила.
— Я не зміг уберегти тебе. І, мабуть, ніколи собі цього не пробачу. Амелія… вона частина минулого, про яке я жалкую. А після того що сталося, я майже ненавиджу себе.
Лірія мовчала. Насправді, вона вже пробачила йому. Тоді, коли прокинулася, побачила його змучене обличчя біля ліжка, і як він, мов тінь, не покидав її ні на мить. Але вона ще не була готова пробачити його уголос.
Арходас повільно наблизився. Його тепла долоня торкнулась її щоки — обережно, наче боявся зламати. Палець ковзнув вниз, затримався на її губах. Його дотик був таким знайомим, таким необхідним, що Лірія не витримала — повернула голову, піддалася пориву, який давно вже клекотів усередині.
Вона поцілувала його — спершу легко, несміливо, як подих. Але Арходас одразу перехопив ініціативу. Його губи стали впевненішими, глибшими, і в тому поцілунку було більше каяття, ніж слів, більше ніжності, ніж у сотні вибачень.
Він обійняв її, його пальці ковзнули по її спині, зустрічаючи тканину легкої сукні. Її рука заплуталася в його волоссі, а тіло тремтіло не від холоду — від нарешті звільненого бажання, від спраги бути поряд, від потреби доторкнутись не лише тілом, а й душею.
Арходас відніс дівчину до ліжка — не поспішаючи, ніби кожен крок мав вагу. Сьогодні їх близькість не була пристрасною бурею — швидше тихою рікою, в яку вони ввійшли разом.
Він ніжно пестив лінію шиї, вигин ключиці, а красуня з жаром притискалася до нього.
Її очі були напівзакриті, коли він зблизився із нею. І тільки в цей момент вони обидва відчули, як їм цього не вистачало.
Коли все завершилось, вони лежали поруч, огорнуті тією особливою атмосферою, що буває лише після чогось справжнього. Арходас тримав її руку в своїй, повільно водячи пальцем по зап’ястю.
— Ти тремтиш, — прошепотів він.
— Мені добре, — відповіла Лірія, не відкриваючи очей.
Її щока лежала на його грудях, і кожен його подих був як колискова. А всередині — тиха, ще не зовсім усвідомлена впевненість: між ними — щось більше, ніж симпатія. Більше, ніж потяг.
Може, ще не любов, але вже щось, що веде до неї. Невблаганно, невідворотно.