Глава 30. Кріс. Допомога
Додому Кріс дістався глибокої ночі, добирався рідкими попутками. На порозі його зустріла зла, як сто чортів, Таня. Її піджаті губи свідчили про відсутність бажання спілкуватися.
– Семі давно спить, – голос видавав звинувачення. – Він тисячу разів питав, де Кріс і хотів якусь казку про сонечко. Що я мала казати дитині? Моя оповідка про сонечко, що полетіло на небо за котлетками, його не влаштувала.
– Вибач, телефон розрядився.
– Крісе, – вона стурбовано звела брови догори, – скажи мені, що ти не пішов стопами Енні. Прошу. Ти ж…
– Таню, заспокойтеся. Все гаразд. Ви ж мене знаєте, – промовив він стомлено.
– Добре. – Жінка відкашлялася. – Тоді на добраніч. А! Забула сказати: у тебе гості.
– Що?
– Я піду вже, а то Майкл сердиться.
Кріс зачинив двері за Тетяною, а сам застиг розгублено. Сподівався, що це не чергові здирники боргів.
У вітальні на дивані, де не так давно спала Валенсія, сиділо двоє чоловіків. Один з них був знайомий Крісу, іншого він бачив уперше, але здогадувався, хто це. Вони пили каву, аби не заснути, і тихо перемовлялися між собою.
Помітивши Кріса, перший, з малиновим чубом і в яскраво-зелених штанях, швидко підвівся. Надув пухкі губи і, наставивши вказівний палець на Кріса, почав атакувати:
– Негіднику, швидко зізнавайся, де Валенсія? Що ти з нею зробив? Я так цього не облишу! МИ, – він кинув погляд на свого друга, – так цього не облишимо!
Кріс скривився, демонструючи не то радість, не то бажання послати їх під три чорти.
Друг, який мовчки попивав каву, спідлоба розглядав Кріса. В очах промайнула цікавість у поєднанні із захопленням.
– Ти мав рацію, – нарешті висловився він, невимушеним жестом поправляючи комірець на ідеально білій сорочці, – тепер я розумію Валенсію.
Приятель першого чоловіка відрізнявся від нього, як благородний лебідь від павича. Жодної манірності у вигляді чи рухах, впевненість у собі й обраній позиції.
– Феліксе, – озвався Кріс, – якого біса ти тут робиш? І звідки дізнався, де я живу?
Невизнаний геній стилістики задер підборіддя, скоса позираючи на господаря будинку:
– Не всі кидають друзів, не залишаючи по собі жодної інформації. На відміну від декого я підтримую стосунки з тими, хто мені дорогий.
– Не напружуйся. Нічого нового на цю тему ти мені не скажеш.
– Дарма. Я маю в запасі багато відповідних слів на твою адресу…
– Ближче до діла, – перебив Кріс. – Чому ви тут?
– Крісе, це Кайл, мій друг. Ми шукаємо Валенсію.
– Який збіг. Я теж її шукаю.
Кріс завалився на диван біля Кайла, а Феліксу довелося присісти поруч на стільці.
– Після того, як ти мені зателефонував, я почав хвилюватися. Ми підтримували зв’язок з нею час від часу, а тепер вона недоступна. Це не схоже на Валенсію. Я говорив і з її матір’ю, і з батьком – вони впевнені, що вона поїхала на відпочинок в Європу. Те, що в неї вимкнений телефон, їх зовсім не хвилює. Ну що за люди!
Кріс вилаявся. Повернувши голову, Кайл зі спокійною цікавістю роздивлявся його.
– Отже, це брехня?
– Звісно! Коли я востаннє бачив Валенсію, вона висіла в руках свого брата, вся у сльозах і в жахливому стані. Боюся припустити найгірше, але вона точно в біді.
– Це твоя провина! – осудливо кинув Фелікс. – Якби ти її не покинув, нічого б цього не сталося!
– Та що ти взагалі знаєш?!
Кріс підскочив, збираючись схопити Фелікса за барки, але лише стис кулаки і сопів, ніби гончак, якого тримають на повідку і не дають кинутися за здобиччю.
Фелікс навіть не відсахнувся.
– Я знаю достатньо, щоб не довіряти тобі. Але вибору немає. Якщо Валенсія потрапила у халепу, ми повинні врятувати її. Є якісь припущення, де вона може бути?
– Так, – Кріса відпустило, коли до нього дійшло, що, мабуть, саме небо послало йому цих хлопців на поміч, – але вам не сподобається те, що я скажу.
Він сходив на кухню, приніс по пляшці пива з холодильника і тільки після того, як осушив половину пляшки одним ковтком, зважився на розповідь. Говорив він сухо і по суті, дивлячись у стіну. Осуд в очах друзів Валенсії був відображенням його власного ставлення до себе. Проте одна справа самого себе картати, зовсім інша – бачити докори на обличчі інших.
– Не подобається мені це, – підсумував Кайл. – У такий заклад легко потрапити, але неможливо вийти.
– Ти ще кажеш! – з перебільшеним відчаєм скрикнув Фелікс. Він заламував собі руки і постійно зиркав у бік Кріса. Той чудово розумів його почуття, але від обурення толку не буде. – З в’язниці легше втекти, ніж із “дурки”!
– Так, любий, – він лагідно посміхнувся, – але я маю одну ідею.
Фелікс підозріло зіщулився.
– Ні, – недовірливо схилив голову на бік, – тільки не кажи, що…
– Саме так.
– Але ж ви…
Кріс відчував себе ідіотом, абсолютно не розуміючи, про що мова.
– Гей, – перервав він загадкову розмову, – може, поділитеся?
– Мій батько, – пояснив Кайл, – член Опікунської ради Американської психіатричної асоціації.
Кріс аж присвиснув.
– І майже рік не підтримує стосунки із сином, – втрутився Фелікс. – Придумаємо інший варіант.
– Немає інших варіантів. Чи, може, ти хочеш брати штурмом заклад, що охороняється не гірше ніж Форт-Нокс?
– Ти перебільшуєш. Кріс каже, там лише кілька охоронців.
– Це тільки ті, яких я бачив. Ми не знаємо, чи не підключена клініка до якоїсь системи охорони.
– Любий, – Кайл підвівся, взяв Фелікса за руку і відвів убік, знижуючи голос, промовив: – Знаю, ти ображений на батька, бо він не злюбив тебе з першого погляду. Але ж я тут, з тобою, я вибрав тебе, подобається це йому чи ні. Я не збираюся міняти тебе на його прихильність. Якщо він зрозуміє, що є шанс поламати кригу у наших з ним стосунках, він погодиться. Гріх не скористатися такою можливістю. Хіба Валенсія не заслуговує на це?