Ранкове сонце піднімалося над столицею. Місто було шумне, жваве, запах свіжого хліба й спецій змішувався з криками торговців. Колісниці гуркотіли по бруківці, люди поспішали на ринок, а над усім цим розкинувся білий силует імператорського палацу — символ влади та сили.
Рурахель йшла під плащем, опустивши голову. Її золотисто-топазові очі приховував тінь каптура. Вчора ще всі вважали її мертвою. А тепер вона — одна серед натовпу, і ніхто не впізнає.
І добре… хай так і буде.
Вона повільно пробиралася вузькими вуличками до міських воріт. Її думки рвалися назад, у замок, до дітей. Але кожен крок віддаляв її від минулого.
Поряд говорили дві жінки, що стояли біля прилавка з овочами:
— Чула? Кажуть, близнюки втекли й імператор сам привіз їх до палацу!
— Так, але ж усі знають… вони — діти від тієї… жінки.
— Бридко навіть вимовляти…
незаконні, нечисті…
— А ще з фіолетовими очима, наче прокляття.
Рурахель стиснула кулаки під плащем. Серце стислося від болю.
Вони навіть не знають, що у дітей ті самі топазові очі, що й у моєї сім'ї Хейбі. Вони називають їх «брудними», а сам імператор — мовчить…
Вона пройшла далі, стискаючи під плащем скриньку з коштовностями. Їй хотілося крикнути: «Вони — законні! Вони — мої діти!». Але рот залишився замкнутим.
Біля міських воріт стояла повозка, що прямувала за межі імперії. Кучер ліниво жував солому, глянув на неї й кинув:
— Їдеш на схід? Місце є.
— Так, — тихо відповіла вона, простягаючи йому одну з прикрас.
Колеса заскрипіли, і столиця залишалася позаду. Вона дивилася на високі башти, що ставали все меншими вдалині.
Я більше не частина цього світу… Але якщо колись настане день, коли їх назвуть «моїми» — я повернуся. Навіть якщо мені доведеться боротися зі всією імперією.
Її очі, орандживо-жовті-топазові, блиснули крізь тінь каптура — мов клятва, про яку знає лише вона.
Відредаговано: 05.12.2025