Я і мій привид

Розділ 44

Якщо хочеш перевірити, наскільки ти важливий для людини, — подивися, як вона поводиться, коли думає, що ти не чуєш.

Я дізналася про це випадково. Як і про все найнеприємніше — те, що, втім, було неприємно очікуваним.

Адріана я помітила раніше, ніж почула.

Він стояв біля дальнього столу поруч із групою старшокурсників — гучних, упевнених, явно з тих родин, чиї прізвища вимовляють із придихом і з легким очікуванням подачки. І сміявся так, як уміють сміятися люди, в яких усе гаразд.

— …та ні, — говорив він, ліниво помішуючи чай. — Це було просто… непорозуміння. Бал, атмосфера, музика. Ви ж знаєте, як буває.

Я зупинилася.

— А та дівчина? — спитав хтось. — Ну, О’Валь. Усі про неї говорять.

Адріан знизав плечима.

— Розумна, так. Здібна. Але ви ж розумієте… — він усміхнувся. — Це все несерйозно.

— Тим більше, — додав він уже тихіше, — у мене є зобов’язання. Сімейні плани. Не думаю, що комусь на кшталт неї варто… будувати ілюзії.

Хтось хмикнув. Хтось кивнув.

А я раптом усвідомила, що стою тут уже надто довго і що каша, взята на роздачі, давно охолола.

Боляче не було. Я ж нічого й не чекала. Та й, якщо чесно, саме такого й очікувала після подій на балу.

— Василино! — Лісса виринула збоку, як завжди, вчасно. — Ти чого зависла? У нас сьогодні рідкісний момент: у їдальні немає нічого, що рухається!

— Уже порухалося, — сказала я. — І передумало.

Вона простежила мій погляд, усе зрозуміла за пів секунди й насупилася.

— Ага. Ось як.

— Усе нормально, — сказала я й сама здивувалася, що це правда. — Мені просто нагадали моє місце.

— Знаєш, — похмуро мовила Лісса, — іноді люди самі собі вирок підписують, навіть не знаючи про це. Я б на їхньому місці остерігалася зв’язуватися з тобою.

Ми сіли за стіл. І тут, як завжди, почалося:

— Це вона! — прошепотів хтось праворуч.
— Та сама?
— Кажуть, у неї дух то чи мертвої бабусі, то чи демона…
— Ні, кажуть, вона просто вдало зв’язалася з викладачами…

Я втупилася в тарілку.

— Я стану невидимою, — повідомила я. — Просто зараз. Якщо не вийде — прикинусь меблями.

— Пізно, — хмикнула Лісса. — Ти вже соціальне явище. Але, можливо, скоро вони перемкнуться на щось інше.

Порятунок прийшов у вигляді початку наступного заняття з зіллєваріння.

Лабораторія Маедріса вже звично пахла алхімічними неприємностями: травами, металом і легкою загрозою. Усе було вивірене, розставлене й підписане. Здавалося, навіть хаос тут виглядав організованим і з бірочкою терміну придатності.

Маедріс О’Сеон стояв біля центрального столу, перегортаючи журнал.

— Сьогодні працюємо з нестабільними складами, — сказав він, не піднімаючи голови. — Помилок не прощають. Як і неуважності.

Його погляд ковзнув аудиторією й затримався на мені трохи довше, ніж слід.

— Міс О’Валь, — промовив він. — Прошу. Ближче. Мені важливо бачити вашу техніку.

Звісно. Дуже важливо.

Я підійшла. Він став поруч. Надто близько, щоб це можна було списати на випадковість.

— Ви сьогодні розсіяні, — тихо зауважив він. — Це… незвично.

— Бувають дні, — відповіла я, — коли реальність заважає концентрації.

— Реальність — лише один із чинників, — сказав він. — Небезпечніше те, що ми їй дозволяємо.

Він подав мені флакон.

— Додавайте. Повільно.

Я додала. Розчин здригнувся, а потім вирівнявся.

Маедріс примружився.

— Цікаво, — пробурмотів він. — Хтось вам допомагає.

— Я стараюся сама, — сказала я.

Він усміхнувся. Але без іронії.

— Я бачу.

Десь зовсім поруч, майже на межі слуху, пролунало тихе: мрр.

Маедріс на мить завмер. Потім дуже повільно подивився в порожній кут лабораторії.

— Цікаво, — вже вголос мовив він. — Потрібно поговорити з…

І сам себе перебив. А я зробила вигляд, що нічого не помітила. Я була зайнята тим, що не дивилася в той кут.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше