Двері відчинились раніше, ніж я встигла вдихнути для впевненого вигляду.
На порозі стояв Колін. І тримав… не просто букет.
Це була одна-єдина квітка — тонке сріблясте стебло, прозорі пелюстки з легким зеленим сяйвом і крихітні золоті прожилки, ніби хтось провів по них сонячним промінням.
Я автоматично зробила крок ближче.
— Це… не троянда, — видала я геніальний висновок.
Він нервово всміхнувся.
— Лунна вердея. Вона росте тільки там, де рослини пережили велику втрату… і все ж продовжили жити. Її дарують тому, хто… — він запнувся, — хто допомагає світові не зламатися.
Моє серце зробило дивний переворот.
— Коліне…
— Я подумав, що… це про тебе.
І саме в цей момент позаду мене пролунав дуже знайомий голос:
— Ого. Одинока вердея? Та ти або закоханий, або готуєшся до офіційної пропозиції, друже.
Я повільно заплющила очі.
— Лені… — прошепотіла я. — Скажи, що ти просто привид моєї тривоги.
Він висунувся з-за дверного одвірка, ніби чекав на свою драматичну появу весь вечір. Руки схрещені, усмішка — максимально нахабна.
Його погляд одразу впав на квітку.
— Свята мати коріння… Фулборне, ти серйозно? Це ж вердея третього цвітіння. Її навіть герцоги дарують тільки тоді, коли вже готові плакати під балконом.
Колін почервонів так швидко, що я ледь стримала сміх.
— Я… просто хотів… — він безпорадно глянув на мене.
Я врятувала його, вихопивши квітку з рук і притиснувши до грудей.
— Вона прекрасна, — тихо сказала я. — Дякую.
Лені нахилився до мене і прошепотів, але достатньо голосно, щоб Колін почув:
— Якщо він через п’ять хвилин не впаде на одне коліно, я буду розчарований.
— Якщо ти через п’ять секунд не зникнеш, я попрошу Раднара тебе винести, — солодко відповіла я.
— Ой, як страшно. Лицар без магії проти мого шарму? — він підморгнув Коліну. — До речі, якщо вона почне говорити про анатомію під час вечері — це нормально. Вона так фліртує.
— Лені!
Колін несподівано тихо засміявся — нервово, але щиро.
— Я… вже звик, — сказав він.
Я глянула на нього, і на мить усе навколо стихло. Його очі ковзнули по мені — від волосся до краю спідниці — і він завмер.
— Яріанель… ти…
Я підняла брову.
— Якщо зараз буде щось на кшталт “незвично”, я повертаюсь перевдягатись.
— Ні, — він швидко похитав головою. — Ти… прекрасна. Дуже.
І це прозвучало настільки щиро, що навіть Лені на секунду замовк.
…Щоправда, лише на секунду.
— Ну все, — зітхнув він театрально. — Я офіційно третє колесо в цьому романтичному екіпажі. Йдіть вже, поки я не почав ставити ставки, хто перший візьме її за руку.
Я штовхнула його ліктем.
— Закрий двері за нами, язикатий демон.
— Залюбки, — усміхнувся він. — І, Фулборне… — Лені підморгнув. — Якщо вона повернеться додому з ще однією рідкісною квіткою — я почну підозрювати серійного романтика.
Колін тихо засміявся знову — вже впевненіше.
Він простягнув мені руку.
І я, стискаючи лунну вердею, дозволила собі повірити, що сьогодні все може бути… по-справжньому.
***
Заклад, куди він мене привів, був… ну, скажімо так, настільки дорогим, що я автоматично почала шукати табличку “звичайним смертним вхід заборонено”.
Мармуру було більше, ніж здорового глузду, музика — тихою і снобістською, а відвідувачі… дивились.
Спочатку на мене. Потім — на Коліна.
На його шрами.
Погляди були не злі. Гірше — співчутливі. Цікаві. Холодні.
Я зробила вигляд, що не помічаю. Колін — теж. Але його пальці трохи сильніше стиснули мій лікоть.
Ми сіли. Нам подали меню, де половину слів я не змогла вимовити навіть подумки.
— Я хотів… — він тихо сказав, — щоб тобі було… гарно. Як… як належить.
Я глянула навколо.
Дві магічки біля сусіднього столу шепотілись, не дуже тихо. Хтось за спиною розглядав мою блузку так, ніби вона особисто образила їхню родову честь.
Я нахилилась ближче до Коліна.
— Можна чесно?
Він напружився.
— Завжди.
— Я почуваюсь так, ніби випадково прийшла на збори людей, які ненавидять веселощі.
Його губи смикнулись у слабку посмішку.
— Це… дорогий комплімент для цього місця.
Ще один погляд. Потім ще.
Колін опустив очі.
І я побачила — він почав закриватися.
Ох, ні. Ні-ні-ні.
Я різко підвелася.
— Ходімо.
Він розгублено моргнув.
— Що?
— Я не хочу сидіти там, де на тебе дивляться, як на розбиту вазу. І на мене — як на дивний експеримент.
Я простягнула руку.
Він вагався секунду… і встав.
***
Ми вийшли на вечірню вулицю. Повітря було прохолодним, живим. Без запаху дорогих парфумів і чужої зверхності.
Колін мовчав.
Його плечі опустились.
— Пробач, — нарешті сказав він. — Я… хотів, щоб усе було ідеально. А вийшло…
— Нудно? — підказала я.
— Неправильно, — тихо відповів він.
Я нахилила голову.
— А що, якщо правильно — це не мармур і срібні виделки?
Він підняв на мене погляд.
Я усміхнулась.
— Є місця, де люди танцюють, сміються і не рахують, скільки коштує їхня вода?
Він здивовано кліпнув.
— Є… одне. Не дуже… шляхетне.
— Ідеально.
Він нерішуче усміхнувся — але потім щось згасло в його очах.
— Яріанель… — тихо почав він. — Там… люди дивляться прямо. Без фільтрів. Я не… — він торкнувся шраму біля ока. — Я не хочу, щоб це зіпсувало тобі вечір.
Я зробила крок ближче.
— Коліне Фулборне. Я щодня дивлюсь на відкриті рани, переламані кістки і політичні істерики герцога. Твої шрами — найменш страшна річ у моєму житті.
Він тихо засміявся, але очі залишались серйозними.
— Ти справді… не соромишся?
Я нахилилась ближче, понизивши голос.
— Я — лікарка. І жінка. І трохи божевільна. Я бачу не шрами. Я бачу чоловіка, який приніс мені квіти й намагається бути ідеальним, хоча йому страшно.
Він завмер.