Я (герой¡)

Розділ IX Директорія

Ранок прийшов тихо, майже непомітно — не як світанок, а як обережний дотик світла до втомленої землі. Маєток ще спав у власній тиші: товсті стіни тримали ніч усередині довше, ніж місто; вікна були холодні, а повітря — застигле, ніби тут боялися зайвого руху, щоб не розбудити вчорашній страх.

Після бурі завжди є пауза. Не полегшення — пауза. Той короткий проміжок, коли здається, що світ завмер і слухає сам себе: чи не повернеться знову стрілянина, чи не впаде з неба черговий вибух, чи не відчиняться ворота від чужих рук. За ніч Київ не став мирним — він просто став віддаленим. Десь за лінією саду, за темними деревами, за невидимими в цю мить вулицями ще могли диміти пожежі, але тут було так тихо, що навіть уява не наважувалася говорити голосно.

Ігор прокинувся не від сну, а від внутрішньої настороженості. Він давно вже не прокидався “відпочилим”. Тіло могло лежати, але свідомість вставала першою — як сторож, який боїться заснути, бо знає: саме в ту мить, коли ти заплющиш очі, історія змінить таблички на дверях.

Він підвівся повільно. Підлога була прохолодна, дошки відгукнулися сухим скрипом — немов будинок теж пам’ятав, що колись тут було спокійно, але тепер будь-який звук може стати зайвим. На столі лежав щоденник, закритий. Поруч — перстень. Річ, яка мовчала сильніше за всі промови, що він чув останніми днями. Ігор на мить подивився на нього, але не взяв. Сьогодні він не міг дозволити собі нічого, що нагадувало б про людське. Сьогодні знову починалася робота ролей.

Вікно показувало тьмяний ранок. Небо було сіре, без глибини, ніби хтось розмазав над містом мокрий попіл. У саду стояли голі гілки, ще темні, ще нічні. Десь у далині тонко і довго вивла сирена — наче місто, навіть мовчачи, не могло не нагадати про себе. І знову — тиша. Та сама тиша, у якій не було миру, а була лише затримка подиху.

Коли в коридорі пролунали кроки, Ігор не здригнувся. Він уже чекав. Чекання стало його звичним станом: чекання наказу, облави, нового прапора, нової печатки, нового імені для тих самих речей.

Постукали двічі — рівно, офіційно, без вагання. Не як господар дому, не як знайомий, не як служниця. Це був стукіт установи.

На порозі стояв посланець: молодий чоловік у чистішій, ніж дозволяла вулиця, шинелі. Обличчя напружене, але стримане — так виглядають ті, кого навчили говорити мало й правильно. На руках — рукавички, ніби він боявся торкатися світу голими пальцями.

— Пане міністре, — сказав він так, наче це слово вже давно існувало саме по собі й не мало нічого спільного з людиною, якій його адресували.

Ігор не виправив. Не заперечив. Не уточнив. Він лише кивнув — коротко, як людина, що розуміє: зараз важливо не те, ким ти є, а те, як тебе називають.

Посланець простягнув конверт. Папір був щільний, офіційний, з тим характерним сухим запахом канцелярії, який відрізняється від запаху звичайних листів: він пахне не приватністю, а владою. На ньому — печатка. Червона, свіжа. Відтиск був чіткий, майже красивий, як знак нового порядку, який ще не встиг забруднитися.

Ігор взяв конверт. Пальці відчули рельєф печатки — опуклі літери, герб, круг. Коло знову. Він на мить затримав погляд, ніби намагаючись прочитати не текст, а саму вагу цього знаку. Печатка завжди означала одне: хтось десь уже вирішив.

— Засідання. Сьогодні. Ранок, — додав посланець. Тон без “будь ласка”. Без “якщо можете”. Тут не просили. Тут повідомляли.

Ігор розірвав край конверта рівно, без поспіху. Усередині — офіційний виклик. Сухі слова, що не містили ані співчуття, ані урочистості — лише факт. Місце. Час. Підпис. Короткий рядок, який відділяв його теперішнє від вчорашнього. Він дочитав і відчув, як у грудях піднімається не хвилювання, а знайома важкість: знову треба бути тим, ким тебе зробили.

Посланець стояв і чекав — як стоять біля дверей вагона, коли поїзд уже рушає, і ти маєш або зайти, або лишитися назавжди на пероні.

— Зрозумів, — сказав Ігор.

Коли двері зачинилися, тиша повернулася — але вже інша. Вона була не порожня, а наповнена наказом.

Він підійшов до шафи. Відчинив. Там висіла форма — нова, ще не зношена, ще без плям, але вже чужа, бо будь-яка форма стає чужою в ту мить, коли ти усвідомлюєш: вона не виражає тебе, вона просто позначає. Він узяв її обережно, ніби брав на себе не тканину, а відповідальність і ризик.

Одягаючись, Ігор не дивився на себе в дзеркало одразу. Він робив усе повільно й точно: сорочка, ремінь, ґудзики, комір. Руки рухалися впевненіше, ніж душа. Він поправив рукави, провів долонею по тканині, відчув її гладкість — і на мить згадав підвал, сніг у роті, запах сирості. Згадав, як легко людина повертається в нищу точку, якщо зробить один неправильний крок.

Тепер неправильний крок коштував би дорожче.

Коли він нарешті подивився в дзеркало, то побачив людину з рівними плечима й сухим поглядом. Людину, яка начебто має все, що треба для влади: спокій, стриманість, правильну поставу. Але в глибині цього погляду не було перемоги. Було лише вміння триматися.

Ігор узяв щоденник. Відкрив на чистій сторінці. Хотів написати багато — як завжди, коли всередині було занадто пусто або занадто гучно. Але написав лише одне речення. Без крапки наприкінці, ніби не хотів ставити межу.

Історія не питає, чи ти готовий




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше