Хроніки Пі і Ца: детективні історії

73.11 — «Фінальна підготовка хлопців»

Хлопці нарешті зібралися після перших експериментів із подарунками, і кухня перетворилася на справжній штаб святкових операцій. Кожен рух був ретельно продуманий… або майже.
— Добре, — промовив Вирій, витираючи руки від залишків воску і масла після попередніх спроб зі свічками, — зараз головне — фінальна підготовка. Млинці, напої, свічки, декор… і… музика!

— Музика! — підхопив Тео, одразу натискаючи на динамік. Лунає абсурдний ремікс на класичну симфонію, де кожен інструмент звучить, немов коти грають на скрипках. — Справжній хаос в аудіо!

— Хаос — наш друг, — реготав Лум, розсипаючи останні блискітки на столі, — головне, щоб вони відчули магію, а не наші невдалі спроби.

Ерік тим часом розставляв квіти, ароматичні масла і маленькі світильники по кімнаті Тесси, намагаючись створити романтичний затишок, хоча весь час натрапляв на власні стопи та шнури:

— Ох, Ерік, — тихо бурмотів він, — якщо ще один світильник впаде, я… стану частиною декору.

Вирій заходився готувати млинці: розігрівав сковорідку, додавав трохи кориці, ванілі, і щоразу перевертаючи їх, розпитував:
— Лум, ти впевнений, що твоя іграшка не вибухне від блискіток?

— Не хвилюйся! — відповідав Лум із серйозною міною, — блискітки зараз абсолютно контрольовані!

Тео розкладав пледи і невеличкі корзинки із фруктами та напоями. Кожен рух супроводжувався реготом: він постійно забував, куди поставив камеру, і з жахом виявляв її під пледом, на який уже лягли млинці.

— Тепер усе схоже на пікнік у приміщенні… або на гастрономічну пастку! — сміявся він, поправляючи плед і при цьому ледве не перекинув кошик із печивом.

Ерік перевіряв кожну деталь декору, іноді підставляючи вазу під світильник:
— Світло повинно падати на квіти, — бурмотів він, — а не на мої пальці…

Вирій же закінчував останні штрихи романтичного куточка у кімнаті Леї: свічки на поличках, маленькі ліхтарики над столом, серветки з вишивкою — все для того, щоб створити чарівну атмосферу. Іноді він нахилявся, перевіряючи положення свічки, і тихо бурмотів:
— Ммм, трохи ближче, трохи далі… ідеально… ааа, ні, серветка!

Лум тим часом майстрував останні деталі іграшки для Каи, іноді випадково розсипаючи клей або блискітки, що викликало веселий хаос:

— Ох, Лум! — сміявся Тео, — ще одна блискітка на моєму носі! Ти робиш мене частиною творчого процесу!

— Саме так! — реготав Лум, — частина мистецтва, хаос — невід’ємна складова!

Хлопці сміялися, підбадьорювали один одного, а кімнати поступово перетворювалися на святкові майстерні: запах свіжих млинців, ароматів ефірних масел і свічок, блискітки на підлозі і на пальцях — усе складалося у дивну, але чарівну симфонію хаосу і турботи.

— Готово! — нарешті промовив Вирій, оглядаючи результат. — Тепер усе на місці: романтика, веселощі, сміх і навіть легкий абсурд.

— І що найважливіше, — додав Ерік, розставляючи останні квіти, — ми вижили!

Але хлопці розуміли: навіть після всього цього хаосу важливо було залишити простір чистим і охайним. Вирій дістав ганчірку і рушив витирати сліди воску і масла, що залишилися після свічок. Ерік зібрав розлиту воду з ваз і обережно переставив світильники на безпечні місця. Лум проковзнув по підлозі з пилососом, намагаючись підчистити блискітки, які начебто мали власне життя. Тео ж зібрав пледи і кошики, сміючись:

— Ну що, колеги, наш хаос став чистим хаосом!

Кімнати блищали чистотою, а запах свіжоспечених млинців, квітів і ароматичних масел наповнював кожен куточок. Музика, сміх і легкий абсурд створювали відчуття свята ще до того, як дівчата переступлять поріг. Хлопці, трохи запилені і блискучі від клею та блискіток, відчували гордість і передчуття: ось-ось розпочнеться момент, який перетворить їхню підготовку у справжню магію, а реакція дівчат обіцяла стати яскравим феєрверком емоцій…




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше