День 2.
Дешеве кафе на перехресті вузьких вулиць Брукліна пахло старим папером, тліючим деревом і надто міцною кавою. Зім’яті серветки, краплі молока, подряпаний стіл — місце, яке бачило сотні поразок і тисячі історій. За сусіднім столиком якийсь хлопець нервово теребив телефон, офіціантка вицарапувала нігтем крихти з підносу, і все це створювало гул рутинності.
Ітан сів біля вікна, відчуваючи, як дерев’яний стілець неприємно скрипнув під ним. Руки тремтіли від холодної ранкової сирості, і лише газета, ще волога від дощу, давала відчуття чогось реального. Він розгорнув її. Заголовок відразу впав в очі:
«Сайлент Холл у Дед Тайд: загиблі, борги і дивні чутки»
Ітан ковтнув кави, яка виявилася гіркішою, ніж він чекав, і пробурмотів:
— Ну й початок дня…
— Кажете? — бариста, що саме протирав стійку, озирнувся на нього. — Газети нині тільки й роблять, що лякають.
Ітан підняв очі й криво посміхнувся:
— Ця лякає особливо вдало.
— Тоді не перечитуй її на ніч, — підморгнув хлопець, і знову заходився полірувати склянку, яка вже сяяла чистотою.
Стара будівля
Фото показувало будинок, оплетений туманом і іржею. Мов хижий монстр на краю міста. Покинутий і водночас величний. Він нахилився ближче, так ніби хотів «зазирнути» в ці вікна, та відчув, як щось холодне торкнулося потилиці.
— Місце, що саме дихає таємницею… — промовив він уголос.
Сусід за столиком — той, що теребив телефон, — раптом підвів голову, наче відчув знайоме слово, але швидко знову втупився в екран.
Джонатан Грейсон
Кремезний. Високий. Плечі — барикада. Темне волосся зачесане назад. Шрам на щоці додає суворості й дивної харизми. Очі — темні, з блиском хижака, який завжди знає, чого хоче.
Ітан відчув, як щось холодне пройшло хребтом.
— Хижак… Саме так, — тихо сказав він, торкаючись рядків пальцями, ніби відчував саму їхню вагу.
Він не просто керував музеєм. Він зробив із нього місце паломництва для колекціонерів і туристів.
Саме за нього відкрилися «Трагічні сцени» та «Політичні постаті» — експозиції, відомі моторошною реалістичністю.
Його цитата жирним шрифтом у статті:
«Деталі — це душа історії. Якщо не відчуєш страх і біль, не відтвориш правду».
— Схоже, він не просто робив воскові фігури… він виривав шматки реальності, — Ітан задумливо постукав ручкою по столу.
Бариста, який почув цю репліку, насупився:
— Грейсон? Краще не згадуй його голосно. Старі відвідувачі казали, що йому подобалося слухати, коли про нього говорять. Навіть… після смерті.
Ітан здригнувся. Хлопець у телефоні тихо хмикнув, немов підтримав незручний жарт.
Маркус Лейн
Повна протилежність. Худий, блідий, наче завжди в тіні. Очі — обережні, майже хворобливі. Рухи — надміру точні. На фото — руки схрещені на грудях. Символ контролю.
— Нервовий геній, — посміхнувся Ітан. — Ідеальний партнер для харизматичного монстра.
Технічний геній. Його робота — механізми, які змушували фігури рухатися. Він навчав реставраторів, винаходив нові матеріали.
Під його керівництвом з’явилася експозиція «Дитячі спогади». Відвідувачі часто виходили з неї з відчуттям легкого жаху й дивної ностальгії.
— Дитячі кошмари, втілені руками дорослого… Хм, звучить підозріло особисто, — пробурмотів він, піднісши каву, яка вже встигла вистигнути.
Під фото — підпис:
«Джонатан Грейсон загинув у 2018 році при підозрілих обставинах. Слідство досі триває».
Ітан нахилився ближче. Очі Джонатана здавалися живими, дивилися крізь час. Маркус же виглядав так, ніби знає щось, чого не скаже ніколи.
— Невже це місце могло поглинути власника? — прошепотів Ітан. — А що тепер приховує Лейн?
Дві жінки за сусіднім столиком, що обговорювали подорожі, раптом знизили голос.
— Dead Tide? Тільки не туди… — вирвалося в однієї.
Ітан підняв голову, і вони вмить змовкли. Атмосфера стала важчою, ніби хтось невидимий теж слухав.
Історія музею
«Сайлент Холл заснований у 1875 році. Від самого початку — місце моторошне й привабливе. Грейсон і Лейн мали амбіцію показувати не лише історію, а й саму сутність людського страху, радості й трагедії».
Грейсон — харизма, сцени, інвестори.
Лейн — педант, техніка, підвали й секретні кімнати.
Після смерті Джонатана — борги, суди, позови. Будівля на межі банкрутства. Воскові фігури — мовчазні свідки занепаду.
— Воскові свідки… як живі мертві, — Ітан скривився. Йому стало не по собі від власних слів, бо в ту ж секунду в кафе щось тріснуло — стара лампочка над його столиком коротко мигнула, наче погоджуючись.
Бариста підняв голову й крикнув у зал:
— Не лякайтесь. Тут проводка ще з дев’яностих. Вона інколи… жива.