Холодне Сонце

Прогулянка у тьмі

               «Вулиця ночі.
                 Понад сірим згаслим попелом…»
                                                         (Сімакі Акахіко)

Ніч бавиться моїм серцем 
Як чужинка дорійського племені 
Склерос
Бавиться глобусом Птолемея.
Дивиться! Дивіться! 
Це видовище буде тривати! 
Адже ми в Римі
Напередодні років Аттіли 
Шепочемо на готському діалекті
Цитати з вульгати: 
«Коли думки мої болючі…»
Вдягаюсь у чорне – 
Відчуваю себе відступником:
Прокидаюсь босоніж:
Хоча б тому, що так ходить Істина
По саду яблуневої паморозі
Να χαίρεστε κύριοι!
У вкритому пилом дзеркалі
Бачу когось схожого на себе
Чи то на якогось єретика,
Що радіє життєдайності холоду:
Якщо вода стає попелястою
Наче гризун міста плащів і площ
На яких виглядають вдову.
Майстер-штукар 
Носить у скриньці кельми і циркулі,
А на вулицю втрачених мрій 
Визирають пусткою двері:
Хто зірвав вас з петель?
Чи може це зовсім не Рим?
Теж вічне, але не місто?
Сюди ніхто не прийде.
На прогулянку.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше