Я з подивом озирнулася. Треба ж! Не очікувала почути подібне після всього, що тут сталося. Дуже сумніваюся, що після моєї несподіваної втечі мій запальний чоловік обмежив свою злість лише басейном з альтанкою. Впевнена, що всім, хто потрапив йому під гарячу, у повному розумінні, руку, дісталося добряче. А було ж і ще кілька випадків, коли я доводила чоловіка до кипіння.
– Дякую, Бернарде, мені дуже приємно це чути, – щиро сказала я і пішла далі.
Нас уже чекали. Дін швидко посадив мене в машину, сів поруч, і ми вирушили додому, тепер уже без зупинок.
– Наталю, – чоловік притягнув мене ближче, – що це з Бернардом?
– Нічого серйозного, просто він думав, що вже не капітан гвардійців.
Дін здивовано подивився на мене.
– Чому він так вирішив?
–Тому, що не зміг мене захистити, – пояснила я.
– Сашо, – звернулася я до друга, – ти не міг би трохи позайматися з хлопцем, тільки окремо від його підлеглих. Для нього авторитет капітана дуже важливий.
– Без проблем, – знизав плечима Сашко, – аби він сам хотів вчитися.
– Він уже хоче, – гаряче запевнила я Шурика. – Бернард хороший хлопець. Ви ще потоваришуєте. Ось побачиш!
До місця ми дісталися без пригод. Трохи часу пішло на те, щоб дізнатися новини. Почувши, що ми прибули, нас прибігла привітати Амалія в супроводі Деріка, який без успіху намагався трохи стримати свою дружину.
– Амаліє, ви зручно влаштувалися? – привітно всміхнулася я новій працівниці.
– Так, Ваша Величносте, Селія виділила нам простору кімнату з усім необхідним, – захоплено розповіла Амалія. – І робоче приміщення теж зручне та велике.
– Амаліє, не тріскоти як сорока, – засміялася я. – поки Дерік буде знайомитися зі своїм командиром, – я кивнула на Шурика,– я хотіла б поговорити з тобою.
– Люба, – звернувся до мене чоловік, швидко перекинувшись з головним радником кількома словами. – Я буду зайнятий ще деякий час. Мені потрібно дещо обговорити з Мерідом. Повечеряєш зі мною після цього?
– Звісно, – погодилася я. – А скільки ви будете радитися?
– Може, близько години. Точно не скажу. Потім зайду за тобою.
Я лише кивнула, провела його поглядом і знову повернулася до Амалії.
– Якщо так, приходь до моєї вітальні хвилин через двадцять, добре? – запропонувала я їй.
– Добре, Ваша Величносте, – дівчина шанобливо вклонилася і помчала з холу в коридор.
– Дружино! – простогнав навздогін Дерік, – не біжи так!
Потім перевів погляд на мене:
– Вона дуже рада, що Ви запросили нас до палацу, – вибачаючись, сказав новий королівський охоронець. – Дякуємо за все, що Ви для нас зробили, Ваша Величність.
Він особливо підкреслив слово "все", натякаючи на те, як я повелася з його матір'ю.
– Була рада допомогти, Деріку, – серйозно глянула я на молодика, – сподіваюся, мені ніколи не доведеться про це жалкувати.
– Можете бути певні, Ваша Величність, ми з дружиною ніколи Вас не підведемо, – рішуче промовив Дерік і, вклонившись, попрямував до Шурика.
– О, Селіє! – нарешті я помітила економку, яка відразу ж підійшла і з повагою вклонилася.
– З поверненням, Ваша Величність.
– Селіє, у нас новий мешканець, знайди йому, будь ласка, місце для проживання.
– Сашо, – покликала я блондина, який саме вітався з новим підлеглим. Коли він повернувся до мене, я вказала на економку, – Селія тебе проведе.
Він кивнув у відповідь і запитав щось у Деріка. Але той тільки руками розвів. Я покликала Террі, і ми разом вирушили до моїх покоїв.
Коли у двері постукали, я вже, за допомогою своєї покоївки, привела себе в порядок, переодягнулася і сиділа на дивані, цілком задоволена життям.
Я навіть не сподівалася, що наша мандрівка до Олівії завершиться так несподівано. Уявити не могла, що мій чоловік вирішить забрати Шурика до нас. Звісно, що в будь-якому світі можуть трапитися несподіванки, але вдома на Сашка чекала неминуча загибель. Це було лише питання часу.
Нова королівська зіллєварка трохи прочинила двері:
– Можна, Ваша Величність?
– Заходь, – дозволила я.
Дівчина швиденько пройшла всередину і вклонилася.
– Террі, можеш посторожити біля дверей, – відпустила я служницю.
– Амалія, – звернулася до дівчини, яка чекала на мої накази, – не затримуватиму тебе довго. Хотіла лише обговорити ось що: я знаю, що твій дідусь був королівським зіллєваром досить довго. Не знаю, наскільки добре освоїла це ремесло ти, тому хочу попросити: якщо ти не впевнена на всі сто відсотків у якому-небудь складі, ніколи не давай його людям.
Амалія кивнула, уважно слухаючи мене.
– І ще: ніколи не погоджуйся готувати зілля, яке може принести шкоду. Якщо отримаєш таке замовлення від когось із придворних, одразу повідомляй мені. Зрозуміла?
– Так, Ваша Величність, зрозуміла, – підтвердила дівчина.
– До речі, приворотне зілля я також вважаю шкідливим для здоров'я.
– Я все зроблю, як Ви скажете, – Амалія притиснула руки до грудей.
– Тоді можеш іти, – дозволила я.
Ледь за дівчиною зачинилися двері, як мої думки перемикнулися на інше питання, що мене хвилювало: що ж робити з Талією?
З того, як загадково глянула на мене Олівія, коли сказала, що було б непогано запросити в гості мою майже близнючку, я зрозуміла – це саме Шурика пророчиця побачила в кулі, коли ми до неї завітали, щоб дізнатися, як повернути Артурову дочку додому. Але тоді вона його нам не показала, щоб не порушити візерунок Долі, адже знала, що я одразу його впізнаю.
Чи варто мені поділитися цією інформацією з Діном? Чи просто запропонувати запросити її до нас без жодних пояснень? Чи мало які у жінки можуть бути забаганки. От просто захотілося мені її побачити, і все!
– Кохана, – я так задумалася, що навіть не помітила, як відчинилися двері, і на порозі з'явився мій чоловік, – нам уже подали вечерю. Ходімо?
Він галантно запропонував мені свій лікоть. Я, звичайно ж, не заперечувала. Швидко підвелася, підбігла до нього, взяла його під руку і повернулася до дверей його спальні. Але чоловік втримав мене і повів до коридору.