Після такої важкої розмови хотілося провітритися. Я намагалася не звертати уваги на присутність своєї охоронниці й насолоджуватися прогулянкою, хоч вона й слідувала за мною скрізь, як тінь.
Я пробувала налагодити з нею більш дружні стосунки, але вона продовжувала тримати дистанцію в спілкуванні зі мною. Флора відповідала на всі мої запитання, але коротко, з ввічливою посмішкою. Зрештою, я кинула цю затію — потоваришувати в нас точно не вийде.
Прогулюючись парком, натрапила на затишну альтанку й вирішила там трохи посидіти.
Незабаром відчула чиєсь наближення. Визирнула, щоб подивитися, хто це. Гостєю виявилася мати Мікаеля. Я не знаю, яке в неї ставлення до мене — не було можливості з'ясувати, та й зараз немає особливого бажання. Тож я ввічливо привіталася й хотіла піти звідси, але вона мене зупинила:
— Зачекай, я хотіла поговорити з тобою.
Мене здивувало її прохання, але й не менше насторожило. Я повернулася в альтанку. Навіть не знаю, чого очікувати від такої бесіди. Спілкування з дружиною Мікаеля мені не дуже сподобалося за обідом. А як пані Ульріка Дальстрем до мене ставиться?
Вона присіла поруч. Довго розглядала мене. Я почала некомфортно почуватися від такого пильного погляду.
— Ти на неї так схожа... Я навіть не можу в це повірити. — заговорила до мене Ульріка.
Це вона про мою матір говорить? Найімовірніше.
— Я не можу вам нічого розповісти про матір. Якщо ви хотіли про неї запитати, то я нічим не зможу вам допомогти. Я її не знала.
— Так, син розповів мені дещо... Розкажи, як вона загинула.
Я оторопіла від її прохання, цього я точно не очікувала почути. І що саме мені їй сказати? Як я повинна розповісти матері про смерть її доньки? Що за дивне прохання?
— Вона, ем... — я перевела подих. Не можу ж їй описати, як це відбулося. — Вона билася гідно, а її суперник був дуже підступним.
— Ти сама бачила її смерть? — глухо запитала вона.
Я понурила погляд, спогади промайнули перед очима: вовчиця, що б'ється в передсмертній агонії в пащі чорного вовка.
— Так, пані Дальстрем, я на власні очі бачила, як вона загинула, — тихо відповіла їй.
— Прошу, залиш цей офіційний тон для мого сина. Називай мене просто фармор Ульріка, все ж ти моя онука.
— Фармор Ульріка? — перепитала я.
— Так, — кивнула вона, тепло посміхнувшись. — Це означає «бабуся Ульріка». Скажи, це Айзек її вбив? — знову запитала вона сумно.
— Він... — тихо відповіла я. — Вибачте, але більше не хочу згадувати той день. Він став найжахливішим у моєму житті, і мені боляче пригадувати це все знову.
— Розумію тебе, дитино, але я не могла не запитати. Вона була моєю донькою. Я одного разу її вже поховала, а тепер виявилося, що то було неправдою. Хоч Елеонора покинула нашу зграю та стала належати до іншої, і за правилами я вже не маю жодного права про неї розпитувати — власна зграя понад усе, такі закони нашого світу. Але все ж я її мати.
— Дивні закони, я досі не можу їх збагнути чи змиритися з ними... — задумливо відповіла я. — І все ж, якщо ви були такими близькими, то чому матір не прийшла по допомогу до вас? Не повідомила, що жива?
— Можливо, для тебе це все дивно, але це наше життя. Гадаю, Елеонора вирішила вберегти нас. Вона завжди воліла вирішувати проблеми власними силами, якими б ті не були. Тому й приховала все, але правди ми вже не дізнаємося...
Вона замовкла й тепло поглянула на мене.
— Ти ще не прийняла свого спадку, і це заважає тобі повною мірою опанувати власну силу. Хоча, мушу зазначити, ти маєш вражаючі успіхи. Тому Ерік так і дратується в твоїй присутності. Не суди його надто суворо. Він насправді милий, але на нього покладено багато сподівань. Йому потрібно бути найкращим серед усіх, достойним нащадком дому Дальстрем. А тут з'являєшся ти — обдарована вовчиця, далека родичка — і складаєш йому неабияку конкуренцію. Він хороший хлопчина, хоч трохи нестриманий.
Звідки їй тільки відомо, як зі мною спілкувався Ерік? Та вона дружньо налаштована до мене, хоч і захищає Еріка. Все ж він ріс поряд із нею. Я відчуваю, як сильно вона любить його.
— Ви добре обізнані про все, що відбувається в домі. — посміхнулася я.
— Я добре знаю свого онука. Та й у маєтку скрізь є очі та вуха, — вона хитро примружилася.
Он як? А це вже цікава інформація, варто бути насторожі, доки я тут.
До нас підійшла Флора.
— Вибачте, пані Дальстрем, але пані Анжеліку терміново викликає Альфа.
— Якщо так, то не смію тебе більше затримувати. Сподіваюся, ще якось поспілкуємося.
— Я також хотіла б цього, — щиро відповіла я.
І звернулася до своєї охоронниці:
— Прошу тебе, Флоро, називай мене Лікою, — знову нагадала їй.
Вона лише ввічливо мені посміхнулася, не думаю, що дослухається до мого прохання.
Дорогою до Мікаеля я розмірковувала, що ж такого термінового могло трапитися. З'явилися якісь нові відомості?
Мікаель не став довго тримати інтригу. Щойно я зайшла, він одразу запитав:
— Тобі відомий Альфа на ім'я Олександр Чорний?
Кров відхлинула від обличчя, всередині все похололо від тривоги. Чому він запитує про нього? Невже щось трапилося з Алексом?
— Так, я знаю його, — відповіла тремтячим голосом. — Чому ви питаєте про нього?
— Щойно я мав із ним цікаву розмову... — відповів Мікаель, вивчаючи мене.
Я видихнула з полегшенням. Отже, з Алексом усе добре.
— Скоро він буде тут, — закінчив Мікаель.
— Що?! Як?! — здивувалася я.
Я неймовірно зраділа цій звістці, серце шалено затріпотіло в грудях, хоч я й була дещо спантеличена новиною.
— Тобі варто краще контролювати власні емоції. Мені навіть не потрібно більше тебе ні про що запитувати. Я й так уже все зрозумів, — раптом сказав Мікаель.
Це мене насторожило. Справді, не подумала. Та що він хоче цим сказати?
— Але тобі пощастило, що я тобі не ворог. Та все ж попрацюй над самоконтролем. Ти вирішила боротися проти найсильніших перевертнів нашого світу, а вони — нещадні вороги, які не пробачають помилок.
#1414 в Любовні романи
#377 в Любовне фентезі
#359 в Фентезі
#69 в Міське фентезі
Відредаговано: 08.03.2026