Одна мить. Ще одна. І ще.
Досить.
Я першою відступила, кинула на неї короткий погляд і похитала головою:
— Твоя варта нікуди не годиться.
— Проти Вісників жодна варта не годиться, — відповідь була тихою. Вона відійшла до трюмо, взяла келих води і зробила великий ковток.
— Звісно, не допоможе, — гмикнула я, оглядаючи кімнату. — Вони ж дивляться не туди, куди треба.
Емілі здригнулась ледь помітно. Можливо, від тону. Можливо, від сенсу. Я більше не посміхалася.
— Коли? — запитала я. Голос мій став рівним, трохи хрипким. — Коли ти отримала попередження?
Королева опустила келих. Поставила його на стіл так обережно, що кришталевий дзвін майже не здригнув тишу.
— Два тижні тому, — відповіла вона. — Монета лежала на ліжку, біля мене. З’явилася, поки я спала.
— Класика, — буркнула я. — І?
— І все, — вона глянула на мене через плече. — Вісники попередили, що хтось замовив мою смерть. Ви завжди попереджаєте?
— Ні, — я примружилася. — В особливих випадках. Як от… вагітність того, на кого замовили замах. Даємо можливість врятуватися.
Емілі здригнулася, в очах я помітила страх.
Що, сестро, не думала, що я здогадаюся? Та в тебе на обличчі все написано.
— Від Вісників не врятуватися, — прошепотіла вона, відвівши погляд.
— З такою вартою, так, — прямо повідомила я. — Саме тому я тут. Відпливла з Лонтапору, як тільки дізналася про замовлення на твоє ім’я. Навіть не сподівалася, що встигну. Твою смерть передали комусь, хто не дуже полюбляє квапитися. Це непогано, знаєш?
Королева здригнулася. І тільки потім я помітила, що в руці вона стискає ту саму монету. Мідну. Круглу. З круком, який охопив лапами одразу два кинджали.
Монету, яку Вісники лишають на тілах своїх жертв, як підпис. І монету, якою попереджають тих, кого не дуже-то і прагнуть позбавляти життя.
— Хто знає, що ти її отримала?
— Тільки я. І... тепер ти.
— А твій чоловік? — я здивовано скинула брови.
Емілі невпевнено знизала плечима.
Ти що, сестро, від самого короля вирішила приховати, що за твою смерть вже заплатили? Цікаве рішення.
— Видихни, — закотила я очі. — Я встигла, а значить, твоє життя Вісники не отримають. Знайдемо того, хто замовив твою смерть, королево Ретільванії, і розірвемо цей контракт.
#243 в Фентезі
#67 в Детектив/Трилер
#33 в Детектив
від ненависті до кохання, протистояння характерів, харизматичні герої
Відредаговано: 06.11.2025