Пітер перевів погляд на Прю, трохи хвилюючись, але впевнено розмовляючи:
— А ви, певно, мама Пейтон.
Прю примружилася, здивовано перепитавши:
— А як ти вгадав?
Пітер усміхнувся:
— Сестер Галлівелл знаю ще з дитинства. А ви зовсім не змінились. Вас легко впізнати на світлинах у альбомі та на стінах. І, до речі, ви з Пейтон наче близнючки.
Прю розчулилась. Вона заправила пасмо волосся за вухо й тепло сказала:
— А він мені подобається.
— От і породичались, — додала Пейдж.
Дерріл, який до цього мовчки спостерігав за сценою, гордо поплескав сина по плечу:
— До речі, Пітер тепер інспектор. Тож усі питання — тепер до нього.
— Інспектор? — в один голос вигукнули Пайпер і Пейдж.
— Виходить, родинна традиція, — з відповів Лео.
Пейтон спустилась зі сходів, поправляючи волосся й сумочку на плечі. На кухні всі ще були за розмовами. Вона зупинилась біля дверей кухні і, усміхнувшись, подивилася на Пітера:
— Не відвезеш мене на роботу? Пітер відразу випрямився й кивнув:
— Звичайно.
Дерріл, сидячи з чашкою кави, підняв на сина серйозний погляд:
— Потім одразу у відділок.
Та Пітер нічого не відповів, він простягнув руку, і Пейтон, трохи з теплом, охопила її своєю рукою. Вони обмінялися поглядами й тихо вийшли з дому. За ними зачинилися двері, і Дерріл, нахмурившись, перевів погляд на Прю:
— А хто ця дівчина?
Пайпер схрестивши руки на грудях і трохи лукаво усміхаючись:
— Це Пейтон. Донька Прю та Коула.
— Що? — Дерріл подавившись кавою, здивовано дивлячись то на Прю, то на Коула.
— Як це взагалі можливо?
Коул спокійно нахилився вперед, сперся ліктями на стіл і пояснив:
— Вона народилася вже після наших смертей у цьому світі... Дуже довга історія.
Дерріл повільно кивнув, переварюючи почуте.
— Виходить… у вас це вже сімейне? Мати дітей, у яких все повторюється, як у матерів.
Пейдж різко вигукнула й навіть підняла руку, ніби на уроці:
— Ей! Я не така!
— Так, — підхопила Пайпер, хитро посміхнувшись, — у тебе все вийшло навпаки. І вона багатозначно глянула на Лео.
Лео зніяковіло посміхнувся й потер потилицю:
— Ну, це… доля любить жартувати.
Прю розсміялася, дивлячись на сестер:
— А я обрала того, якого ще не було в нашій родині, окрім Мелінди Уоррен.
Дерріл тільки зітхнув і пробурмотів собі під ніс:
— Галлівелли… нічого не змінюється.
У кухні було гамірно. Пайпер, схрестивши руки, різко вигукнула:
— Що ж… тоді хутко збирайтесь!
Вона рішуче підхопила Прю за верх сорочки, змушуючи її встати, а Пейдж плеснула старшу сестру по сідницях.
— Ай! — вскрикнула Прю.
І вже за мить вони стояли поруч одна з одною. Пейдж, тримала долоню Прю і вони разом сфернулись.
Пайпер повернулась до Дерріла:
— Дай мені адресу. Ми сфернемось туди без зайвих свідків і шуму.
Дерріл витягнув із кишені невеличкий записник та ручку, швидко написав адресу й подав Пайпер:
— Нехай Фібі використає свої сили, щоб зрозуміти, що сталося.
— Якщо вона не зайнята своїми справами, — буркнула Пайпер, іронічно закотивши очі.
Вона поклала долоню Деррілу на спину, проводжаючи його до виходу.
— Їй не дуже подобається бути в компанії Прю, а тим паче Коула та Пейтон, — сказала вона тихо, але з натяком.
— Я зрозумів, — кивнув Дерріл. — Розумію її. Якщо що — телефонуйте.
Пайпер зачинила за ним двері, обернулася до дому й гучно вигукнула:
— Ті, хто довго збирається, будуть розслідувати вбивство особисто без моєї допомоги!
Її слова ще луною розкотились по коридорах, коли зі сходів уже поспіхом збігли Прю та Пейдж. Пейдж у бежевій в’язаній сукні з грубими ботинками виглядала стильно, а Прю застібала ґудзик на білій блузці й поправляла бордову спідницю-олівець.
— Так мило, що вже не я це кричу, — з посмішкою промовила Прю.
— Будете себе так вести — Прю знову стане старшою, — буркнула Пайпер, відчиняючи двері, щоб провести сестер. Ті весело перезирнулися й вийшли за двері.
У кухні залишились Коул і Лео. Вони спокійно допили каву, обмінялись короткими кивками й розійшлись кожен у свої справи.
Тим часом машина Пітера під’їхала до редакції. Він заглушив мотор і нахилився ближче до Пейтон, торкнувшись її губами.
— Я буду о шостій, — тихо сказав він, майже пошепки.
— Домовились, — усміхнулась Пейтон, виходячи з машини.
Вона ще раз обернулась, помахала йому рукою. Пітер підморгнув, завів мотор і поїхав у відділок.
Пейтон з піднесеним настроєм увійшла до редакції. На вході її вже чекали Майк і Черіті — обидва стояли, схрестивши руки на грудях і з серйозним виглядом.
— Що таке? — запитала Пейтон, намагаючись приховати усмішку.
— «Що таке?!» — гучно повторив Майк, так, що навіть кілька людей у залі озирнулись. Він зніяковіло знизив голос:
— Ти цілуєшся з хлопцем, а ми навіть не знаємо, хто це! Пейтон розсміялась, прикриваючи рот долонею.
— Вона ще й знущається, — закотила очі Черіті. — Ну ж бо, розповідай!
Пейтон узяла їх під руки й повела до робочих столиків. Сіла й, дивлячись на друзів, почала свою розповідь зі слів, наче це був вступ до великої статті:
— Моє життя змінилося назавжди... Вона розповіла все: що її справжні батьки — Прю та Коул, що її тітки — ті самі сестри Галлівелл, що в неї з’явилось багато кузин і кузенів. І що тепер у її житті є хлопець, який несподівано підкорив її серце. Майк і Черіті слухали з широко розплющеними очима. Коли Пейтон замовкла, Черіті нахилилась ближче до Майка й майже пошепки, але так, щоб Пейтон теж почула, сказала:
— Викликай швидку. Вона збожеволіла.
Майк удав, що шукає телефон у кишені:
— Добре, набираю «швидку допомогу для журналістів».
— Ей! — засміялась Пейтон і кинула в нього папірцем. — Я серйозно!
Але в її очах сяяло щастя, і друзі, навіть жартуючи, бачили — вона вперше по-справжньому закохана та щаслива.
Відредаговано: 10.02.2026