Віртуальна фея

Новий член клубу

Вто́млені, але щасливі, Еліас та Елізабет нарешті дісталися до свого тихого прихистку.
​Взявши Сніжинку на руки, Еліас переступив поріг. "Леді та джентльмени, — проголосив він із посмішкою, — у нашому клубі поповнення!"
​Еліас опустив її на підлогу, і Сніжинка одразу ж кинулася до миски з їжею, яку вони приготували.
​Мудра такса Одіс одразу ж підбігла, почала крутитися навколо Еліаса, обнюхуючи Сніжинку та радісно виляючи хвостом. Собака першою проявила непідробний інтерес до нового запаху та живої істоти.
​Вишукана Сільвана, відчувши загрозу, зробила пару кроків, настовбурчила шерсть, вигнула спину і стала на високих лапах, видаючи сичання.
​Ворона, що сиділа на старій шафі, голосно каркнула, висловлюючи своє несхвалення, а Попугай, зазвичай балакучий, завмер на жердині й став мовчки спостерігати, надувши пір'я.
​Кіт Рубі, скрутившись калачиком на подушці дивана, навіть не зволив підняти голови, демонструючи свою царську байдужість.
​"На цьому урочисте знайомство я закриваю, — сказав Еліас. — Тому що в товариство її пускати ще зарано. Її треба відмити, постригти та оглянути."
​Нахилившись до Сніжинки, Еліас нежно звернувся до неї: "Сьогодні ти переночуєш у ванній кімнаті. Ми там тобі постелимо і наллємо води, а біотуалетом ми тебе навчимо користуватися згодом."
​Елізабет згідно кивнула, дивлячись на маленьку болонку, яка, закінчивши їсти, підійшла до ніг Еліаса і вдячно ткнулася мокрим носом. Цей простий, добрий акт турботи, здійснений під мовчазним судом всього їхнього строкатого звіринцю, був для них ціннішим, ніж будь-яке чаклунство Віртуальної Феї. Нарешті вони були просто Еліас та Елізабет, а не фігури в чиємусь космічному сценарії.
​Еліас та Елізабет обережно віднесли Сніжинку у ванну, пересвідчились, що у неї є і вода, і підстилка, і тихо причинили за нею двері. Скинувши, нарешті, напругу останньої доби, вони залишили позаду всіх своїх "глядачів".
​Вони вмостилися на своє стареньке, тепле та затишне ліжко.
​Елізабет, нахилившись, повільним голосом запитала: "Ти хотів показати мені свої начерки?"
​Еліас, лагідно посміхнувшись, відповів: "Я хочу показати тобі їх вранці, щоб ти дивилася на них свіжим і ясним поглядом."
​Елізабет, потягнувшись до нього, прошепотіла: "Ти знаєш, Коханий, я ні на хвилину не сумніваюся, що вони геніальні та неповторні."
​Вона подивилася йому в очі: "Я завжди заздрила тобі доброю і теплою заздрістю. Тому що ти талановитий, Еліасе."
​Еліас, у відповідь, притягнув її ближче: "Ну що ти, люба, твої роботи теж чудові."
​Елізабет похитала головою: "Ні, ні, Еліасе. Я знаю: мої роботи — це плоди багаторічних напрацювань, вони статичні. А твої роботи — вони живі, вони дихають, Еліасе."
​Вона додала, схиливши голову: "Поширена така думка, дорогий, що талановита людина має бути талановитою у всьому."
​Елізабет, трохи присунувшись, сказала: "Я завжди хотіла, щоб ти склав для мене коротенького вірша."
​Еліас, м'яко обійнявши її, відповів: "Але я не складаю віршів, мила."
​Елізабет, піднявши на нього очі, прошепотіла: "Ну будь ласка, любий."
​Еліас, нарешті поступаючись, м'яко обхопив її тонку гладку шию. Він шаленів від її шиї і завжди називав її "порцеляновою посудиною".
​Він на мить задумався і промовив:
​"Твій образ — дім, де спокій мій живе,
Де кожна думка прихисток знайде.
Моя душа і серце — всі твої,
Це сенс, що існування їх веде.
Ти погляд свій від серця не ховай,
Ти його власник, це істина, про це ти пам'ятай."
​Еліас відчув кінчиками пальців на шиї, як часто і прискорено забилося її трепетне серце.
​Вони потягнулися один до одного і злилися у найсолодшому, ніжному поцілунку, що перейшов у нескінченний візерунок їхнього неземного тілесного творива.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше