1
Старий парк ховає шепіт вітру,
Мов спогади, що не відпускають,
Я крокую його тінями,
Щоб відчути присутність минулого.
2
Листя шурхотить під ногами,
Мов сторінки давно забутих історій,
Я слухаю їх шелест,
Щоб відчути час, що йде і повертається.
3
Старі лавки тримають сліди рук,
Що колись тримали тепло життя,
Я сідаю на одну з них,
Щоб відчути відгомін чужих доль.
4
Тіні дерев тягнуться довгі й тонкі,
Мов руки, що прагнуть обійняти,
Я стою серед них,
Щоб відчути смуток і ніжність водночас.
5
Старі будинки мовчки стоять,
Мов сторожі часу, що минув,
Я дивлюся на їхні вікна,
Щоб відчути життя, яке тут було.
6
Туман обіймає доріжки парку,
Мов ковдра для спогадів,
Я йду крізь нього,
Щоб відчути містичність миті.
7
Краплі дощу падають на землю,
Мов ритм серця в самотності,
Я прислухаюся до їх стуку,
Щоб відчути ритм життя.
8
Старі сходи ведуть у темряву,
Мов шлях до забутих спогадів,
Я піднімаюся ними обережно,
Щоб відчути страх і відвагу водночас.
9
Вітер шепоче серед гілок дерев,
Мов нагадування про минуле,
Я ловлю його слова,
Щоб відчути голос часу.
10
Старі камені мовчать під ногами,
Мов свідки далеких подій,
Я ступаю по них обережно,
Щоб відчути тяжкість і спокій одночасно.
11
Пташині крики лунають здалеку,
Мов ехо давно минулого літа,
Я слухаю їх,
Щоб відчути легкість спогадів.
12
Старі ворота скриплять у порожньому саду,
Мов шепіт тих, хто вже пішов,
Я відкриваю їх обережно,
Щоб відчути дотик часу.
13
Ліхтарі кидають довгі тіні,
Мов сліди минулих кроків,
Я йду під ними,
Щоб відчути гру світла і пам’яті.
14
Тіні трав тремтять під холодним вітром,
Мов привиди минулих мрій,
Я дивлюся на них,
Щоб відчути ніжність і втрату.
15
Зорі пробиваються крізь хмари,
Мов очі, що спостерігають за світом,
Я піднімаю голову,
Щоб відчути велич і тишу.
16
Старі стіни будинків мовчки ховають історії,
Мов книги, що ніколи не відкривали,
Я прислухаюся до тріщин,
Щоб відчути відгомін минулого.
17
Птахи летять крізь вечірнє небо,
Мов вестники змін, що прийдуть,
Я спостерігаю їх політ,
Щоб відчути надію серед спогадів.
18
Тіні мостів відкидають довгі лінії,
Мов шляхи, що ведуть у часі,
Я крокую ними повільно,
Щоб відчути мить і безмежність.
19
Краплі роси на траві блищать,
Мов спогади, що оживають у ранку,
Я ловлю їх світло,
Щоб відчути красу і крихкість життя.
20
І я стою серед тіней і спогадів,
Ловлячи кожен подих часу,
Щоб відчути, як душа говорить
Мовчазними мовами минулого.