1
Ніч опускається повільно на місто,
Мов темний оксамит, що обіймає вулиці,
І я йду серед тіні, ловлячи звук,
Що тихо шепоче старі таємниці.
2
Зорі мерехтять на небі мов свічки,
Що горять для тих, хто заблукав,
І я дивлюсь на них, шукаючи відповіді,
Що ховаються десь у далині.
3
Тиша глибока, мов дзеркало душі,
Вона відображає думки без слів,
І кожен подих стає важливим,
Мов нота у нескінченній мелодії ночі.
4
Вітер грає на дахах і деревах,
Мов музикант, що творить без слухачів,
І я ловлю його ритм серцем,
Щоб відчути спокій серед темряви.
5
Старі вулиці ховаються в сутінках,
Мов спогади, що не бажають забутися,
І я йду обережно, слухаючи кроки,
Що стають частиною нічної казки.
6
Ліхтарі кидають світло на мокру бруківку,
Мов маленькі світи, що живуть своїм життям,
І кожен відблиск — мов знак надії,
Що навіть у темряві існує світло.
7
Тіні довгі, тихі й непрозорі,
Мов сторінки забутої книги,
І я ловлю їх рух, мов шепіт,
Що розповідає історії минулого.
8
Птахи сплять у гілках дерев,
Мов душі, що відпочивають від світу,
І я слухаю ніч, мов молитву,
Що навчає терпінню й спокою.
9
Річка блищить мов чорне скло,
Відбиваючи світло зірок і місяця,
І я йду берегом, ловлячи миті,
Що навчають цінувати тишу.
10
Краплі роси на траві мов діаманти,
І я зупиняюся, щоб роздивитися їх,
Вловлюючи крихітні чудеса,
Що приховані у темряві ночі.
11
Сонце ще далеко за горизонтом,
Але його відсутність робить світ глибшим,
І я відчуваю спокій ночі,
Що обіймає мов давній друг.
12
Старі будинки мовчать у темряві,
Мов сторінки забутої історії,
І я проходжу повз них, відчуваючи час,
Що залишив слід на стінах і душах.
13
Тіні і світло плетуть свій танок,
Мов давня легенда про день і ніч,
І я спостерігаю цей мініатюрний театр,
Що розгортається у пустих вулицях.
14
Вітер приносить запах холодної землі,
Мов нагадування про швидкоплинність життя,
І серце ловить його прохолоду,
Щоб зрозуміти, як дорогоцінна мить.
15
Ліхтарі мерехтять крізь туман,
Мов далекі очі, що слідкують за мною,
І я йду серед їх світла,
Відчуваючи себе частиною світу.
16
Тиша ночі мовчить, але говорить,
Мов старий мудрець без слів,
І я слухаю її серцем,
Щоб знайти відповіді на невидимі питання.
17
Кожен крок по пустих вулицях
Мов ритм маленької молитви,
Що з’єднує мене з ніччю,
Що зберігає спокій у серці.
18
Зорі падають рідко й неспішно,
Мов маленькі бажання, що шукають шлях,
І я ловлю їх світло,
Щоб відчути надію в темряві.
19
Тіні зникають у відлунні місяця,
Мов смуток, що відходить непомітно,
І я відчуваю спокій у собі,
Що народжується з кожної миті тиші.
20
І я йду далі серед ночі,
Де кожен звук і відблиск — мов урок,
Що навчає цінувати темряву,
І знаходити у ній власне світло.